On 24 mar 2012, at 21:38, Johnny Rosenberg wrote:

> Har en liten fundering, förresten. Det gäller Mac OS X. Innan Mac OS X
> fanns var ju senaste versionen 9.någonting. Således är det lätt att
> anta att ”X” i ”OS X” helt enkelt är en romersk tia. Således borde det
> ju bli lite ”tårta på tårta” när man skriver Mac OS X 10.4. Har ingen
> Mac själv och har heller aldrig haft, så jag vet ju inte vad som är
> vedertaget därvidlag, men i mina öron låter ju Mac OS 10 10.4 lite
> redundant… Men å andra sidan, vad är alternativet?

Mac OS X följde mycket riktigt på version nio, men var en ny generation av 
operativsystem. Därför valde man "Mac OS X" som varumärke. (Ibland läses det ut 
som "O S X" och ibland som "O S ten".) Man valde också att börja öka 
versionsnumret med blott en tiondel efter varje större uppdatering, varför det 
i tio års tid varit version 10.x, dvs "Mac OS X version 10.4" etc. Däremot, har 
man valt att inte skriva ut versionsnumret på den senaste versionen (10.7) utan 
kallar den själva för "OS X Lion" kort och gott. Hybris, kanske. 

Hela listan: http://www.apple.com/support/sitemap/

I översättningar, skriver man generellt varumärken och egennamn som i 
originalspråket, så länge det inte finns vedertagna svenska varianter. (Panadol 
heter t.ex. Panodil i Sverige och Henry XIII kallar vi Henrik den åttonde.) 


/Daniel Väcklén, 
Uppsala



-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@sv.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/sv/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Till