On 24 mar 2012, at 21:38, Johnny Rosenberg wrote: > Har en liten fundering, förresten. Det gäller Mac OS X. Innan Mac OS X > fanns var ju senaste versionen 9.någonting. Således är det lätt att > anta att ”X” i ”OS X” helt enkelt är en romersk tia. Således borde det > ju bli lite ”tårta på tårta” när man skriver Mac OS X 10.4. Har ingen > Mac själv och har heller aldrig haft, så jag vet ju inte vad som är > vedertaget därvidlag, men i mina öron låter ju Mac OS 10 10.4 lite > redundant… Men å andra sidan, vad är alternativet?
Mac OS X följde mycket riktigt på version nio, men var en ny generation av operativsystem. Därför valde man "Mac OS X" som varumärke. (Ibland läses det ut som "O S X" och ibland som "O S ten".) Man valde också att börja öka versionsnumret med blott en tiondel efter varje större uppdatering, varför det i tio års tid varit version 10.x, dvs "Mac OS X version 10.4" etc. Däremot, har man valt att inte skriva ut versionsnumret på den senaste versionen (10.7) utan kallar den själva för "OS X Lion" kort och gott. Hybris, kanske. Hela listan: http://www.apple.com/support/sitemap/ I översättningar, skriver man generellt varumärken och egennamn som i originalspråket, så länge det inte finns vedertagna svenska varianter. (Panadol heter t.ex. Panodil i Sverige och Henry XIII kallar vi Henrik den åttonde.) /Daniel Väcklén, Uppsala -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@sv.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/sv/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted