> Bueno, creo que o glosario do Cesga ter un traballo
> cientifico-lingüistico da investigación bastante potente

Xa se viu, pero se ata o de agora se extendeu o uso de "fiestra", por exemplo 
en case todas as traducións de software libre (polo tanto, en porcentaxe 
maioritario, en case todas as traducións de software ao galego), non sei que 
tipo de investigación foi a que se efectou para chegar a conclusións a 
contracorrente. Eu agardo que sexa un motivo lingüístico serio, e non unha 
escolla arbitraria ou mesmo subxectiva do lingüista encargado. De escoller 
arbitrariamente, habería que escoller a máis extendida, como se fai 
habitualmente.


-- 
Der GMX SmartSurfer hilft bis zu 70% Ihrer Onlinekosten zu sparen! 
Ideal für Modem und ISDN: http://www.gmx.net/de/go/smartsurfer

Responderlle a