*Sergey V Turchin*
Мерси за переход на личность.  У меня за плечами 3 года редактирования
зубодробительных текстов для IBM DW, переведённых надмозгами из  народа,
нанятыми по дешёвке товарищами из Линукс Центра. И если вы думаете, что я
сама не в состоянии прибегнуть к помощи программистов, то вы не правы. Да
ещё с оформлением во фразу про "начальство", о чём тут можно далее
говорить.  Самовыпиливаюсь из дискуссии, Андрей Черепанов и так ответил уже
по всем пунктам, спасибо всем за внимание и поддержку :)


2012/9/27 Sergey V Turchin <z...@altlinux.org>

> On 27 сентября 2012 13:06:36 Juliette Tux wrote:
>
> [...]
> > В общем, у нас классическая ситуация: консерваторы против людей более
> > гибких и восприимчивых к эволюционной стороне языка
> Гибкие это та молодежь, которая правописание по SMS изучает? ;-)
>
> Извиняйте, Юлия, но я причину лично вашей позиции вижу лишь в опасениях за
> собственную профпригодность. Объясните пожалуйста начальству, что для
> перевода
> интерфейса средств разработки вам в помощь нужен человек из программистов и
> все решится в наилучшем виде!
>
> [...]
>
> --
> Regards, Sergey.       ALT Linux, http://www.altlinux.ru/
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>



-- 
С уважением, Дронова Юлия
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить