On 27 сентября 2012 14:07:44 Pavel Mihaduk wrote: > http://en.wikipedia.org/wiki/Commit вообще залинкована на русскоязычную > статью о http://ru.wikipedia.org/wiki/Commit_(SQL), и что с того? Вот и используйте только англоязычный вариант. Этот вариант желающие используют уже сейчас, переключая LC_MESSAGES.
> http://de.wikipedia.org/wiki/Commit > http://pl.wikipedia.org/wiki/Commit > Но мы его по-прежнему не можем использовать. ОК. > > ИМХО, до тех пор, пока не будет принята на государственном уровне > программа развития языка (да, я завидую финнам: > http://fi.wikipedia.org/wiki/Pakettivarasto_(tietokoneohjelmat)), нет > смысла пытаться придумывать велосипед с квадратными колесами. Согласен. Транслитерацию использовать не стоит. [...] -- Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian