З.Ы.
Забыл написать.
Ещё в файле kcm_pulseaudio.po
есть без перевода строка Default.
 
06.09.2016, 15:59, "Виктор" <victorr2...@ya.ru>:
Кстати, если интересно, можно посмотреть эти файлы.
Когда собирал себе plasma 5.7.4, то делал к ним перевод.
Вроде часть из них потом переводили в ветке stable, но точно не скажу.
 
plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po
plasma_applet_org.kde.plasma.calendar.po
plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po
plasma_applet_org.kde.plasma.digitalclock.po
plasma_engine_weather.po
plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po
plasma_runner_shell.po
plasmashell.po
kcm_activities5.po
kcmcomponentchooser.po
kcm_desktoptheme.po
kcmkeyboard.po
plasmaactivitymanager.po
plasma_applet_org.kde.desktopcontainment.po
plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po
plasma_applet_org.kde.plasma.windowlist.po
plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po
kwin.po
 
И ещё есть интересная работа.
Это файлы partitionmanager.po и kpmcore.po, которые работают в паре.
Но даже не знаю, имеет ли смысл заниматься веткой stable.
Всё равно они уже не войдут в тарбалл.
Скидывал перевод этих файлов Александру месяц или два назад, но ответа не получил.
А за последние несколько недель для них в апстриме такие изменения, что нужно очень сильно их переделывать.
Прилично изменилось количество строк и содержание текста.
 
 
06.09.2016, 15:08, "Andrew Fomin" <kissmeoutbefore...@gmail.com>:

Тогда ладно. Чуть попозже доделаю и скину Александру. В любом случае иметь два варианта перевода всегда лучше, чем один.


вт, 6 сент. 2016, 15:05 Виктор <victorr2...@ya.ru>:
Делать то делал.
Но у меня слабовато образование для таких вещей.
Скинул файл Александру, в надежде что файл окажется полезен.
Может просто подправит, и ему будет меньше работы.
 
06.09.2016, 14:15, "Andrew Fomin" <kissmeoutbefore...@gmail.com>:
Виктор, Вы, я так понял, уже делали Spectacle? Давайте я не буду выполнять работу второй раз. Сейчас в ветку stable-kf5 глянул: там такая куча непереведенной документации, что лучше мне заняться ею.

вт, 6 сент. 2016 г. в 13:39, Виктор <victorr2...@ya.ru>:
К сожалению, уже не помню на счёт файла kolourpaint.po.
Старался сделать его качественно, или вбивал перевод на скорую руку.
В kolourpaint для kf5 есть проблема с отображением перевода некоторых строк, которую пока не знаю как исправить.
Похоже, строки без перевода берутся откуда-то ещё из системы.
И поэтому уже не помню, с каким качеством старался сделать перевод.
Может вбил на скорую руку, чтобы полностью заполнить kolourpaint.po.
 
06.09.2016, 12:42, "Alexander Potashev" <aspotas...@gmail.com>:


On Sep 6, 2016 12:13, "Виктор" <victorr2...@ya.ru> wrote:
>
> Я делал себе Spectacle, правда для ветки мастер.
> На всякий случай отправил Вам на почту po файл.

Спасибо, Виктор!

Получил файлы, посмотрю.

--
Alexander Potashev

,

_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

--
С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru
 
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
,

_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

 
 
--
С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru
 
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
,

_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

 
 
--
С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru
 
,

_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

 
 
--
С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru
 
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить