Thanks for reply Eike,

2013/11/29 Eike Rathke <er...@redhat.com>

> I wonder why these strings are marked as translatable, because those are
> the ASCII characters that you type in on the keyboard that shall be
> replaced with proper typographic quotes if enabled. IMHO they should
> never be translated.
>

I will keep such strings as unchanged.


>
> > I want to customize Catalan quotes (double and single) and enable them by
> > default. How can be this be achieved?
>
> The actual replacement is determined from the locale data that is not
> subject to pootle. In this case
> i18npool/source/localedata/data/ca_ES.xml Markers QuotationStart/End and
> DoubleQuotationStart/End, or see
>
> http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/tree/i18npool/source/localedata/data/ca_ES.xml#n44
>
> Great!!! is there any way to enable smart quotes by default for a locale
(read Catalan)?

Joan Montané

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to