Thanks for reply Eike, 2013/11/29 Eike Rathke <er...@redhat.com>
> I wonder why these strings are marked as translatable, because those are > the ASCII characters that you type in on the keyboard that shall be > replaced with proper typographic quotes if enabled. IMHO they should > never be translated. > I will keep such strings as unchanged. > > > I want to customize Catalan quotes (double and single) and enable them by > > default. How can be this be achieved? > > The actual replacement is determined from the locale data that is not > subject to pootle. In this case > i18npool/source/localedata/data/ca_ES.xml Markers QuotationStart/End and > DoubleQuotationStart/End, or see > > http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/tree/i18npool/source/localedata/data/ca_ES.xml#n44 > > Great!!! is there any way to enable smart quotes by default for a locale (read Catalan)? Joan Montané -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted