Dick Groskamp wrote:
"<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"
name=\"AutoText\">AutoText</link>"
"<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"
name=\"AutoTekst\">AutoTekst</link>"
As far as I know the part after "name=" is the only part inside <link
... /link> to be translated
Yes, this is correct. So: the word "name" itself stays in English, the
value of "name" is translated, everything else stays in English.
That said, I'm curious to know if we have languages where all the
"name=..." are untranslated. Jan, is this the case for Danish? Does it
work too? Anyway, for the accessibility reasons Regina mentioned,
Italian, German and most other languages do translate the name, and this
is the recommended practice. But if the only problems coming from not
translating the name are with accessibility applications (which will
still work but use English words) then most users won't be affected.
Regards,
Andrea.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org