> Looks good, except maybe the wikipedia terms. They should be just like > in wikipedia. "template" also seems to be translated. How's this:
although it's an english word, template (as well as other words) is used usually by people - in this context, much more often than Predefinicao. > http://pt.wikipedia.org/wiki/Predefini%C3%A7%C3%A3o:Infobox > >> # wikipedia terms >> $stub = "Esboço"; >> $template = "Predefinição"; >> $category = "Categoria"; >> $infobox = "Infobox"; > Also, is this a typo or is 'Bb' correct: ah, it's a typo. only one B >> $library = "Bbiblioteca"; > > Is this term used for "release version" (instead of "test version", > "beta version", etc) > >> $releaseVersion = "Nº de versão"; > > Could it be: > > $releaseVersion = "versão de lançamento"; that can be more accurate, although it sounds a bit strange (that's why I was trying to put something more language-friendly). > On Oct 2, 2007, at 10:53 AM, João Miguel Pais wrote: > >> You mean something like this? >> >> Portuguese: >> >> # wikipedia terms >> $stub = "Esboço"; >> $template = "Template"; >> $category = "Categoria"; >> $infobox = "Infobox"; >> >> # pdpedia terms >> $objectclass = "Classe de objecto"; >> >> # page headers >> $inlets = "Entradas"; >> $outlets = "Saídas"; >> $arguments = "Argumentos"; >> $messages = "Mensagens"; >> >> # infobox >> $name = "Nome"; >> $description = "Descrição"; >> $abbreviation = "Abreviatura"; >> $library = "Bbiblioteca"; >> $author = "Autor"; >> $developer = "Programador"; >> $releaseVersion = "Nº de versão"; >> $releaseDate = "Data de lançamento"; >> $dependencies = "Dependências"; >> $license = "Licença"; >> $website = "Website"; >> $programmingLanguage = "Linguagem de programação"; >> $platform = "Plataforma"; >> $operatingSystem = "Sistema operativo"; >> $language = "Linguagem"; >> $dataType = "Tipo de dado"; >> $distributions = "Distribuição"; _______________________________________________ PD-list@iem.at mailing list UNSUBSCRIBE and account-management -> http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list