>> Among designers, teachers and etc I always heard template. Do these >> hard cases have to be 100% decided now? I can ask a portuguese >> programmer to have a look at it at some point. > > It's up to you, I don't speak Portuguese :D
no, but you did a nice job correcting my portuguese > 1) send your complete template of the translations to the list under the > name "portuguese pdpedia template" or something like that. > 2) try to get feedback from other Portuguese speakers > 3) after a short lazy consensus waiting period, I'll import the templates will do _______________________________________________ PD-list@iem.at mailing list UNSUBSCRIBE and account-management -> http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list