>> Among designers, teachers and etc I always heard template. Do these  
>> hard cases have to be 100% decided now? I can ask a portuguese  
>> programmer to have a look at it at some point.
>
> It's up to you, I don't speak Portuguese :D

no, but you did a nice job correcting my portuguese

> 1) send your complete template of the translations to the list under the  
> name "portuguese pdpedia template" or something like that.
> 2) try to get feedback from other Portuguese speakers
> 3) after a short lazy consensus waiting period, I'll import the templates

will do

_______________________________________________
PD-list@iem.at mailing list
UNSUBSCRIBE and account-management -> 
http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list

Reply via email to