While working on a translation update, I came across the following:

    if (segments.size() == 1)
        text = tr("Turn Linked Segment into Real Copies");
    else
        text = tr("Turn Linked Segments into Real Copies");

The translation of plurals requires special consideration for the languages 
that have more complex number systems, and this code is going to have to be 
rewritten, and the translations updated, to get translations done properly in 
those languages.

I hadn't dealt with this issue myself in quite a long time, so I had to 
experiment to come up with a solution.

    QString text = tr("Turn %n Linked Segment(s) into Real Copies", "",
    segments.size());

I haven't found a way to use the %n place marker for plural handling without 
having to stick the number in the text somewhere.  This is mildly annoying, 
but it seems to be a hard limitation of Qt.

This stuff isn't the end of the world or anything, but since we have several 
new developers at work around here, I thought it was worth mentioning the 
issue for people to keep in mind when writing new strings.
-- 
D. Michael McIntyre

------------------------------------------------------------------------------
All the data continuously generated in your IT infrastructure contains a
definitive record of customers, application performance, security
threats, fraudulent activity and more. Splunk takes this data and makes
sense of it. Business sense. IT sense. Common sense.
http://p.sf.net/sfu/splunk-d2dcopy1
_______________________________________________
Rosegarden-devel mailing list
[email protected] - use the link below to unsubscribe
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rosegarden-devel

Reply via email to