Send sanskrit mailing list submissions to
        sanskrit@cs.utah.edu

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        sanskrit-requ...@cs.utah.edu

You can reach the person managing the list at
        sanskrit-ow...@cs.utah.edu

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."


Today's Topics:

   1. Re: Request for the source of the Mantra dEvIm ...
      (Ramakrishna Upadrasta)
   2. Re: Request for the source of the Mantra dEvIm ... (Upendra Watwe)
   3. Re: Request for the source of the Mantra dEvIm ...
      (Ramakrishna Upadrasta)
   4. Re: lot lakara of Kru dhaatu (Piergiorgio Muzi)
   5. Question on aSTAdhyAyI : sArvadhAtukamapit (Jay Vaidya)   (V
      Srini) (Jay Vaidya)
   6. Re: Question on aSTAdhyAyI : sArvadhAtukamapit
      (Srinivasakrishnan ln)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Tue, 23 Feb 2010 14:56:03 +0100
From: Ramakrishna Upadrasta <uramakris...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] Request for the source of the Mantra dEvIm ...
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
        <bb6300231002230556k716ce7bt1a09f84ea80e8...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

Namaste,


2010/2/22 Bandaru Viswanath <vegavah...@gmail.com>:
> Could you please let me know the source of the following mantra recited in
> the beginning of most of the pUja ?
>
> <baraha script>
>
> dEvIm vAcha#manajanayanta d...@vastam v...@shvarupah p...@shavo# vadanti |
>
>

It is from 8.100.11 of Rig Veda, with numbers in [manDala, sUkta, mantra] format

Namaste
Ramakrishna


------------------------------

Message: 2
Date: Tue, 23 Feb 2010 08:58:05 -0500
From: Upendra Watwe <upendra.wa...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] Request for the source of the Mantra dEvIm ...
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
        <b39355ca1002230558j2ca086c8yff5fc354a1e5d...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Hello All,

Is there any way we can actually get a copy of the vedas in printed /
electronic/ form ?
Upendra
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100223/4431dee1/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 3
Date: Tue, 23 Feb 2010 15:03:09 +0100
From: Ramakrishna Upadrasta <uramakris...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] Request for the source of the Mantra dEvIm ...
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
        <bb6300231002230603n72fc4830n176eb18db3ecf...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

2010/2/23 Upendra Watwe <upendra.wa...@gmail.com>:
> Hello All,
> Is there any way we can actually get a copy of the vedas in printed /
> electronic/ form ?

www.sanskritweb.org
You can also do from Maharshi Mahesh Yogi's website
http://is1.mum.edu/vedicreserve/rk_veda.htm

Namaste
Ramakrishna


------------------------------

Message: 4
Date: Tue, 23 Feb 2010 16:29:38 +0800
From: "Piergiorgio Muzi" <glob...@comm2000.it>
Subject: Re: [Sanskrit] lot lakara of Kru dhaatu
To: "Sanskrit Mailing List" <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <7a8d34bb56774889bdc326bbdeb98...@yoursgz3xpngo4>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Hi, OK, but madhyapuruSha Atmanepada of liT is cakrathuh. BTW it is better for 
all to transliterate the voiceless palatal in c rather than ch, so that we can 
easily avoid to write chh for aspirated ch. Otherwise we have to write 
gachchhAmi, instead of the simple gacchAmi
Thanks, Piergiorgio 
  ----- Original Message ----- 
  From: Mukesh Goel 
  To: Sanskrit Mailing List 
  Sent: Sunday, February 21, 2010 2:45 AM
  Subject: Re: [Sanskrit] lot lakara of Kru dhaatu


  ?? dhatu is ?????? (that is it can be conjugated in both ????????? and 
?????????). Following verb forms are given for ?????????. There would be a 
similar set for ?????????. When you conjugate in ?????????, ???? ???? ????? 
????? ????? is '???????'

  Thanks
  Mukesh


  From: Subramanya hiriyannaiah 
  Sent: Saturday, February 20, 2010 2:42 AM
  To: Sanskrit Mailing List 
  Subject: Re: [Sanskrit] lot lakara of Kru dhaatu


  Dear Anupam,
  All the forms of 'kru' Dhatu  in 10 lakaras and 3 purushas are tabulated 
below for your information
  1. Lat lakar       Prathama purusha         karoti                          
kurutah                   kurvanti
                         Madhyam Purusha          karoshi                       
  kuruthah                 kurutha
                         Uttam purusha                 karomi                   
      kurvaha                   kurmaha

  2. Lit                 P                                   chakAra            
           chakratuh                  chakruh
                          M                                    chakartha        
             chakrathu                  chakra
                          U                                    chakAra-chakara  
        chakR^va                 chakR^ma

  3. Lut               P                                    kartA               
            kartArou                      kartArah
                         M                                    kartAsi           
             kartAsthah                   kartAsha
                         U                                     kartAsmi         
             kartAvah                    kartAsma

  4. LR^t              P                                   karishyati           
          karishyatah               karishyanti
                          M                                   karishyasi        
             karishyathah           karishyatha
                          U                                    karishyAmi       
             karishyAvaha         karishyAmah

  5.   LOt             P                                   karOtu -kurutAm      
      kurutAm                kurvantu
                          M                                   kuru- kurutAd     
           kurutam                  kuruta    
                          U                                   karvANi           
               karavAva               karavAma   

   6.Lang           P                                   akarOt        akurutAm  
           akurvan                                     
                          M                                  akarOh      
akurutam              akuruta
                         U                                   akaravam    akurva 
               akurma

  7.  vidhi ling     P                                  kuryAt         kuryAtAm 
           kuryuh
                          M                                  kuryAha     
kuryatam            kuryAta
                           U                                 kuryAm       
kuryAva              kuryAma

  8. Ashir Ling     P                                 kriyAt          kriyAstAm 
           kriyAsuhu
                          M                                 kriyAha        
kriyAstam            kriyAsta
                          U                                  kriyAsam    
kriyAsva               kriyAsma

  9. Lung           P                                  akArshIt       akArshtAm 
           akArshuhu
                         M                                  akArshIh      
akArshtam            akArshta
                         U                                  akArsham     
akArshva             akArshma

  10.LR^ng        P                                   akarishyat     
akarishyatAm     akarishyan
                        M                                   akrishyaha      
akarishyatam    akarishyata
                       U                                    akarishyam      
akarishyAva      akarishyAma

  I hope this will give all forms of lakars
  Thanks
  Subramanya UH
  Note: kindly bring to my notice if there are typo errors or transliteration. 
I have tried my best.





  On Sat, Feb 20, 2010 at 1:49 PM, anupam srivatsav 
<anupam.srivat...@gmail.com> wrote:

    Dear Friends,

    The lot lakara of kru dhaatu is:

    karotu, kurutaH, kuruta
    kuru, etc...

    But, what is

    kurushva? (madhyamapurusha, ekavachanam, lot of kru dhaatu)

    How the above is formed?
    With regards,
    Anupam.
    _______________________________________________
    To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
    http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
    and follow instructions.




  -- 
  Warm regards
  U H Subramanya
  080-23284740, 9341323940
  #39, 11th Cross, I Main, Prashanthanagar, Bangalore 560079



------------------------------------------------------------------------------


  _______________________________________________
  To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
  http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
  and follow instructions.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100223/f1c3ba17/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 5
Date: Tue, 23 Feb 2010 07:43:53 -0800 (PST)
From: Jay Vaidya <deejayvai...@yahoo.com>
Subject: [Sanskrit] Question on aSTAdhyAyI : sArvadhAtukamapit (Jay
        Vaidya) (V Srini)
To: sanskrit@cs.utah.edu
Message-ID: <245788.76454...@web56604.mail.re3.yahoo.com>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"

Dear Srinivas,

I agree that this is a little complex and I have explained it poorly. pANini 
does not give rules for anuvRtti, but we find them from the derivative works. 
Dr. Saroja Bhate has written a book regarding the rules for anuvRtti, but it is 
not available as a web resource. She has a shorter explanation, that I found 
can be seen in googlebooks. If you do not see the link below (it may be 
scrubbed) search google for "Saroja Bhate" "panini", and the link will be 
within the first page. 
http://tinyurl.com/yh6urt7

Please see page 16.

Unfortunately, this short introduction to anuvRtti does not deal with the 
complications regarding "special" anuvRtti when the words "cha" "na" "vA" 
"vibhAShA" etc., are used. 

If you are associated with a university, you may be able to get this more 
detailed work, either through your own library, or by interlibrary loan:
The Fundamentals of Anuvrtti.(in collaboration with Prof. S.D. Joshi ). 
Publication of CASS,University of Pune, Class B. No.9, 1984.

Regards,
Dhananjay


________________________________
From: "sanskrit-requ...@cs.utah.edu" <sanskrit-requ...@cs.utah.edu>
Date: Fri, 19 Feb 2010 12:33:14 -0800 (PST)
From: V Srini <vsrin...@yahoo.com>
Subject: [Sanskrit] Question on aSTAdhyAyI : sArvadhAtukamapit (Jay
    Vaidya)
To: sanskrit@cs.utah.edu
Message-ID: <148487.69418...@web51007.mail.re2.yahoo.com>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii

Shri Dhananjay,
Thanks for your response. I am not chellenging your concepts, but I still do 
not completely comprehend them.

Your interpretation centered on the idea that "vibhASA" is attached to the list 
of items in the column "entity to have new property"(which, in the present 
case, "iT" of the sutra "vija iT"). 

Using that methodology, when I apply to "vibhASA jasi", I get "vibhASA, jas, 
dvandva" in the second column.

Then move on to "prathamacaramataya . . . ". When dvandva is dropped here, how 
come we did not drop "vibhASA" and "jas" as well ? We can argue that since all 
the words "prathama, carama . . . " etc are all in gaNapATha, if we drop all 3 
of "vibhASA, jas, dvandva", then there is no meaning in this sutra. However, 
why do we choose drop dvndva alone and retain the other two (namely vibhASA and 
jas). If we explain that it is because we cannot make dvandva samAsa with these 
words? That is not true, since we can think of meaningful dvandva compounds 
with alpa, and carama.

Summarizing, my original question of why "vibhASA" did not apply to 
"sArvadhAtukamapit", further extends to "why did we not apply dvandve to 
prathamacaramataya . . . "

Thanks
Srinivas

PS: You stated that in case of "vibhASA jasi", the vibhASA got terminated 
eventually because a "change in topic". This seems like a very agreeable 
notion, but "topic" seems to be a too strong a notion not to be mentioned by 
Panini or any other grammarians that wrote the vyAkhyAnams to aSTAdhyAyi or its 
derivative works. Is there a mention of such/similar notion in any book? 

Once again, thanks for the time and effort in responding.


------------------------------

Message: 5
Date: Sat, 20 Feb 2010 13:49:02 +0530
From: anupam srivatsav <anupam.srivat...@gmail.com>
Subject: [Sanskrit] lot lakara of Kru dhaatu
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
    <e13be6001002200019i202aa00fm10e232097f391...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

Dear Friends,

The lot lakara of kru dhaatu is:

karotu, kurutaH, kuruta
kuru, etc...

But, what is

kurushva? (madhyamapurusha, ekavachanam, lot of kru dhaatu)

How the above is formed?
With regards,
Anupam.


------------------------------

Message: 6
Date: Sat, 20 Feb 2010 13:51:53 +0530
From: anupam srivatsav <anupam.srivat...@gmail.com>
Subject: [Sanskrit] A sloka A Day: Bhagavad Gita: 2.18
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
    <e13be6001002200021kf1b5c03r568cecfae9a5...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

???????? ??? ???? ?????????????: ??????: ?
????????????????? ??????????????? ???? ? ?.??

???????? = ????: ?????? ????? ???, ????????????: ?????? ???????? (?,?)
??? = ???? (?,?)
???? = ???: (?,?)
???????? = ?????: (?,?)
?????: = ??? + ???: = ????: (?,?)
??????: = ???? ????? ????? ? ??????? (?,?)
??????: = ? ??????? ???: ??? ????:, ????: ???? ???: ? ??????? (?,?)
?????????? = ??? + ?? + ??? (??? ???) = ??????:, ? ??????: ???????:, ????
???: ?????????, ???? (?,?)
??????? = ?????????
???????? = ???? ????: ???? ????????????????? (See my post with the title 'lot
lakara of Kru dhaatu')
???? = ????????
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100220/935b00c1/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 7
Date: Sat, 20 Feb 2010 14:50:07 +0530
From: "P. Vasu" <vas...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] lot lakara of Kru dhaatu
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
    <54dae8eb1002200120r5675d35fp5c3a79fa0c919...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

hello

I suppose you mean Kru (to do) verb?

kurushva is (madhyamapurusha, ekavachanam, lot of kru dhaatu) in aatmanepad
kurushva kurvaathaam kurudhvam

Also, in Parasmaipad  lot prathamapurush , I think it is
karotu krurutam kurvantu
and madhyamapurush , kuru .....etc

I would also like how this verb transforms in passive voice and is
conjugated?

P. Vasu


On Sat, Feb 20, 2010 at 1:49 PM, anupam srivatsav <
anupam.srivat...@gmail.com> wrote:

> Dear Friends,
>
> The lot lakara of kru dhaatu is:
>
> karotu, kurutaH, kuruta
> kuru, etc...
>
> But, what iskurushva? (madhyamapurusha, ekavachanam, lot of kru dhaatu)
>
> How the above is formed?
> With regards,
> Anupam.
> _______________________________________________
> To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> and follow instructions.
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100220/91106e27/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 8
Date: Sat, 20 Feb 2010 16:12:09 +0530
From: Subramanya hiriyannaiah <subramany...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] lot lakara of Kru dhaatu
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
    <35bf33171002200242j49db8e4al1ca23d778e9a2...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Dear Anupam,
All the forms of 'kru' Dhatu  in 10 lakaras and 3 purushas are tabulated
below for your information
1. Lat lakar       Prathama purusha         karoti
kurutah                   kurvanti
                       Madhyam Purusha
karoshi                         kuruthah                 kurutha
                       Uttam purusha
karomi                         kurvaha                   kurmaha

2. Lit                 P
chakAra                       chakra*t*uh                  chakruh
                        M
chakartha                     chakra*th*u                  chakra
                        U
chakAra-chakara          chakR^va                 chakR^ma

3. Lut               P
kartA                           kartArou                      kartArah
                       M
kartAsi                        kartAsthah                   kartAsha
                       U
kartAsmi                      kartAvah                    kartAsma

4. LR^t              P
karishyati                     karishyatah               karishyanti
                        M
karishyasi                     karishyathah           karishyatha
                        U
karishyAmi                    karishyAvaha         karishyAmah

5.   LOt             P
karOtu -kurutAm            kurutAm                kurvantu
                        M                                   kuru-
kurutAd                kurutam                  kuruta
                        U                                   karvANi
                      karavAva               karavAma

6.Lang           P                                   akarOt
akurutAm             akurvan

                        M                                  akarOh
akurutam              akuruta
                       U                                   akaravam
akurva                akurma

7.  vidhi ling     P                                  kuryAt
kuryAtAm            kuryuh
                        M                                  kuryAha
kuryatam            kuryAta
                         U
kuryAm       kuryAva              kuryAma

8. Ashir Ling     P                                 kriyAt
kriyAstAm            kriyAsuhu
                        M
kriyAha        kriyAstam            kriyAsta
                        U                                  kriyAsam
kriyAsva               kriyAsma

9. Lung           P                                  akArsh*I*t
akArshtAm            akArshuhu
                       M                                  akArshIh
akArshtam            akArshta
                       U                                  akArsham
akArshva             akArshma

10.LR^ng        P                                   akarishyat
akarishyatAm     akarishyan
                      M                                   akrishyaha
akarishyatam    akarishyata
                     U                                    akarishyam
akarishyAva      akarishyAma

I hope this will give all forms of lakars
Thanks
Subramanya UH
Note: kindly bring to my notice if there are typo errors or transliteration.
I have tried my best.




On Sat, Feb 20, 2010 at 1:49 PM, anupam srivatsav <
anupam.srivat...@gmail.com> wrote:

> Dear Friends,
>
> The lot lakara of kru dhaatu is:
>
> karotu, kurutaH, kuruta
> kuru, etc...
>
> But, what is
>
> kurushva? (madhyamapurusha, ekavachanam, lot of kru dhaatu)
>
> How the above is formed?
> With regards,
> Anupam.
> _______________________________________________
> To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> and follow instructions.
>



-- 
Warm regards
U H Subramanya
080-23284740, 9341323940
#39, 11th Cross, I Main, Prashanthanagar, Bangalore 560079
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100220/b93c6fa0/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 9
Date: Sat, 20 Feb 2010 10:45:13 -0800
From: "Mukesh Goel" <muk...@hotmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] lot lakara of Kru dhaatu
To: "Sanskrit Mailing List" <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <snt134-ds197499d794a90d524ff396c2...@phx.gbl>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

?? dhatu is ?????? (that is it can be conjugated in both ????????? and 
?????????). Following verb forms are given for ?????????. There would be a 
similar set for ?????????. When you conjugate in ?????????, ???? ???? ????? 
????? ????? is '???????'

Thanks
Mukesh


From: Subramanya hiriyannaiah 
Sent: Saturday, February 20, 2010 2:42 AM
To: Sanskrit Mailing List 
Subject: Re: [Sanskrit] lot lakara of Kru dhaatu


Dear Anupam,
All the forms of 'kru' Dhatu  in 10 lakaras and 3 purushas are tabulated below 
for your information
1. Lat lakar       Prathama purusha         karoti                          
kurutah                   kurvanti
                       Madhyam Purusha          karoshi                         
kuruthah                 kurutha
                       Uttam purusha                 karomi                     
    kurvaha                   kurmaha

2. Lit                 P                                   chakAra              
         chakratuh                  chakruh
                        M                                    chakartha          
           chakrathu                  chakra
                        U                                    chakAra-chakara    
      chakR^va                 chakR^ma

3. Lut               P                                    kartA                 
          kartArou                      kartArah
                       M                                    kartAsi             
           kartAsthah                   kartAsha
                       U                                     kartAsmi           
           kartAvah                    kartAsma

4. LR^t              P                                   karishyati             
        karishyatah               karishyanti
                        M                                   karishyasi          
           karishyathah           karishyatha
                        U                                    karishyAmi         
           karishyAvaha         karishyAmah

5.   LOt             P                                   karOtu -kurutAm        
    kurutAm                kurvantu
                        M                                   kuru- kurutAd       
         kurutam                  kuruta    
                        U                                   karvANi             
             karavAva               karavAma  

6.Lang           P                                   akarOt        akurutAm     
        akurvan                                    
                        M                                  akarOh      akurutam 
             akuruta
                       U                                   akaravam    akurva   
             akurma

7.  vidhi ling     P                                  kuryAt         kuryAtAm   
         kuryuh
                        M                                  kuryAha     kuryatam 
           kuryAta
                         U                                 kuryAm       kuryAva 
             kuryAma

8. Ashir Ling     P                                 kriyAt          kriyAstAm   
         kriyAsuhu
                        M                                 kriyAha        
kriyAstam            kriyAsta
                        U                                  kriyAsam    kriyAsva 
              kriyAsma

9. Lung           P                                  akArshIt       akArshtAm   
         akArshuhu
                       M                                  akArshIh      
akArshtam            akArshta
                       U                                  akArsham     akArshva 
            akArshma

10.LR^ng        P                                   akarishyat     akarishyatAm 
    akarishyan
                      M                                   akrishyaha      
akarishyatam    akarishyata
                     U                                    akarishyam      
akarishyAva      akarishyAma

I hope this will give all forms of lakars
Thanks
Subramanya UH
Note: kindly bring to my notice if there are typo errors or transliteration. I 
have tried my best.





On Sat, Feb 20, 2010 at 1:49 PM, anupam srivatsav <anupam.srivat...@gmail.com> 
wrote:

  Dear Friends,

  The lot lakara of kru dhaatu is:

  karotu, kurutaH, kuruta
  kuru, etc...

  But, what is

  kurushva? (madhyamapurusha, ekavachanam, lot of kru dhaatu)

  How the above is formed?
  With regards,
  Anupam.
  _______________________________________________
  To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
  http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
  and follow instructions.




-- 
Warm regards
U H Subramanya
080-23284740, 9341323940
#39, 11th Cross, I Main, Prashanthanagar, Bangalore 560079



--------------------------------------------------------------------------------


_______________________________________________
To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
and follow instructions.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100220/21a6a94e/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 10
Date: Mon, 22 Feb 2010 13:39:40 +0530
From: anupam srivatsav <anupam.srivat...@gmail.com>
Subject: [Sanskrit] A sloka A Day: Bhagavad Gita: 2.19
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
    <e13be6001002220009p568449f5t124404873d720...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

? ??? ?????? ??????? ??????? ?????? ???? ?
??? ?? ? ???????? ???? ????? ? ?????? ? ?.??

? = ??? (?,?)
??? = (?,?)
?????? = ???? ??????, ????????????
??????? = ?????, ??? + ????, (?,?)
?????? = ??? ???????????? (??????????)
????  = ??? + ???: (?,?)
??? = ?? (?,?)
?? = ??? ????????? (?.?)
???????: = ?? + ??????
????? = ??? + ???? ????????????
?????? = ??? + ???? + ???? ????????????
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100222/b7b55126/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 11
Date: Mon, 22 Feb 2010 18:19:23 +0530
From: "Bandaru Viswanath" <vegavah...@gmail.com>
Subject: [Sanskrit] Request for the source of the Mantra dEvIm ...
To: "'Sanskrit Mailing List'" <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <003301cab3bd$78de8400$6a9b8c...@com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Hi,



Could you please let me know the source of the following mantra recited in
the beginning of most of the pUja ?



Thanks

vissu



<baraha script>

dEvIm vAcha#manajanayanta d...@vastam v...@shvarupah p...@shavo# vadanti |



<baraha devanAgari>

S?u??q?? u??c??q?l?e?l?r?li? S??u??xi??q?? ?u?????m??? m??z?u???? u?S?li? |



-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100222/0450e156/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 12
Date: Mon, 22 Feb 2010 11:23:55 -0800 (PST)
From: Vis Tekumalla <vistekuma...@yahoo.com>
Subject: [Sanskrit] Sanskrit goes chic
To: Sanskrit <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <641493.62578...@web113608.mail.gq1.yahoo.com>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"

Interesting.

http://www.deccanchronicle.com/tabloids/sanskrit-gets-chic-avatar-026



...Vis tekumallavistekuma...@yahoo.com


      
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100222/038afe9e/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 13
Date: Tue, 23 Feb 2010 14:51:26 +0530
From: Navneet Kumar Verma <nnk...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] Request for the source of the Mantra dEvIm ...
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
    <7d9bfb421002230121r5be1082dwd186bae9bdcda...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

??? ??????? ????????? ??? ?????? ???????
??????????? ???????????? ? ? ????????



2010/2/22 Bandaru Viswanath <vegavah...@gmail.com>

>  Hi,
>
>
>
> Could you please let me know the source of the following mantra recited in
> the beginning of most of the pUja ?
>
>
>
> Thanks
>
> vissu
>
>
>
> <baraha script>
>
> dEvIm vAcha#manajanayanta d...@vastam v...@shvarupah p...@shavo# vadanti |
>
>
>
> <baraha devanAgari>
>
> S?u??q?? u??c??q?l?e?l?r?li? S??u??xi??q?? ?u?????m??? m??z?u???? u?S?li? |
> **
>
>
>
> _______________________________________________
> To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> and follow instructions.
>
>


-- 
????? ??????
??????????-??????-???????
????????? ???????? ??????
????? ????
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100223/857f6bfb/attachment.html
 

------------------------------

_______________________________________________
To UNSUBSCRIBE or customize your subscription and email delivery, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
and follow instructions.

End of sanskrit Digest, Vol 58, Issue 9
***************************************



      
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100223/bea29106/attachment-0001.html
 

------------------------------

Message: 6
Date: Wed, 24 Feb 2010 07:56:33 -0500
From: Srinivasakrishnan ln <lns25...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] Question on aSTAdhyAyI : sArvadhAtukamapit
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
        <5bec98531002240456m59d1008cj42773cd9b44bd...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Due to a mail problem, I couldn't stay in touch with the discussion. CAn
somebody give me the link for the archives?

Just to recap, such rules which expand or restrict a previous rule are
called praptavikalpa rules. Praptavikalpa rules have optionality keywords
like vibhASA, anyatarasyAm etc which are usually not carried over to the
following rules. The case of prathamacarama etc is different as it has a
'ca' and in any case, the topic is continued.

The praptavikalpa concept is articulated in the KasikavRtti commentary to P
1.4.53. Please observe that here too the 'anyatarasyAm' is not carried over
to the next rule 'svatantraH karttA' P 1.4.54 which starts a new topic of
'kartR saMjNA' whereas the prior rules upto 1.4.53 pertained to the topic of
'karma saMjNA'. Thus here too there's a change in topic.


Hope this helps,

Srini


On Mon, Feb 15, 2010 at 10:23 PM, Srinivasakrishnan ln
<lns25...@gmail.com>wrote:

> The same phenomenon (of not carrying vibhASA can be seen over rules
> upAcca (1.3.84)
> vibhASA'karmakAt (1.3.85)
> budha-yudha-naza-janeG-pru-dru-srubhyo NeH (1.3.86)
>
> 1.3.86 does not carry the vibhASA from 1.3.85.
>
> 1.3.85 and 1.2.3 stand in the same relationship wrt their prior rules viz.,
> 1.3.84 and 1.2.2 respectively. What they do is extend or restrict an already
> given process to a new environment using words like vA, vibhASA or
> anyatarasyAm.  The rules which follow this type of rules do not inherit the
> optionality keywords.
>
> 1.3.84 prescribes parasmaipada endings after upa +ram; 1.3.85  says this is
> optional in the case when the verb is intransitively used (akarmakAt) . Thus
> 1.3.86 which starts a new topic does not inherit the optionality of
> vibhASA.
>
>
> vija iT (1.2.2)
> vibhASArNoH (1.2.3)
> sArvadhAtukamapit (1.2.4)
>
> Similarly, 1.2.2 talks of the ??????? nature of ????? pratyaya after
> 'ovijI' dhAtu. 1.2.3  extends this to 'UrNuJ' dhAtu also, albeit optionally.
> So 1.2.4 does not inherit the optionality.
>
> Hope this helps,
>
>
> Srini
>
>
>
> On Mon, Feb 15, 2010 at 6:06 PM, V Srini <vsrin...@yahoo.com> wrote:
>
>> In aSTAdhyAyI, first chapter, second pAda, there is a sutra called
>> "sArvadhAtukamapit". Any one knows why there is no anuvRtti of vibhASA from
>> the previous sutra? I checked 3 books; none mentioned any reason for this
>> (SC Vasu's book; JayShankarLal Tripathi's Kasika book; Isvarachandra's
>> Kasika book)
>>
>> Thanks
>> _______________________________________________
>> To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
>> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
>> and follow instructions.
>>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100224/6b740261/attachment.html
 

------------------------------

_______________________________________________
To UNSUBSCRIBE or customize your subscription and email delivery, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
and follow instructions.

End of sanskrit Digest, Vol 58, Issue 10
****************************************

Reply via email to