Re: Errore di battitura

2021-04-22 Per discussione Sebastiano Pistore
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> Il giovedì 22 aprile 2021 16:00, Giuliano Grandin giuliano.gran...@gmail.com 
> ha scritto:
> mi chiamo Giuliano Grandin.
> Leggendo la pagina qui https://www.debian.org/intro/index#community
> ho notato un errore di battitur nell'ultimo link dell'elenco, dove c'è 
> scritto:
> Informazioni sulle pagine disponibili in più langue
> invece di
> Informazioni sulle pagine disponibili in più lingue

Gentile Giuliano,

sei stato molto gentile a segnalarlo, provvedo a correggere il prima possibile.
Trovare questi errori è molto più semplice grazie agli utenti.
grazie,

Sebastiano Pistore



Re: [RFR] po-debconf://shim-signed/it.po

2018-12-05 Per discussione Sebastiano Pistore
Ciao,

ho dato un'occhiata e mi sembra perfetto: ho solo due dubbi (ma per me si può 
pubblicare anche ora).
‐‐‐ Original Message ‐‐‐
Il venerdì, novembre 23, 2018 5:12 PM, Beatrice Torracca  
ha scritto:


> un altro piccolo da revisionare per chi ha tempo di darci un'occhiata.

> #. Type: boolean
> #. Description
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:3001 ../templates:5001
> msgid ""
> "If Secure Boot remains enabled on your system, your system may still boot "
> "but any hardware that requires third-party drivers to work correctly may not 
> "
> "be usable."
> msgstr ""
> "Se Secure Boot rimane abilitato sul sistema, questo potrà comunque avviarsi, 
> "
> "ma qualsiasi hardware che richiede driver di terze parti per funzionare "
> "correttamente potrebbe non essere utilizzabile."

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:4001
> msgid ""
> "If Secure Boot is enabled on your system, your system may still boot but any 
> "
> "hardware that requires third-party drivers to work correctly may not be "
> "usable."
> msgstr ""
> "Se Secure Boot viene abilitato sul sistema, questo potrà comunque avviarsi, "
> "ma qualsiasi hardware che richiede driver di terze parti per funzionare "
> "correttamente potrebbe non essere utilizzabile."

Questi due messaggi sono giusti ma secondo me hanno un tono un poco 
intimidatorio: però non mi viene in mente un altro modo di tradurli meglio in 
modo neutro (es: "L'uso di Secure Boot potrebbe portare a problemi al sistema 
se sullo stesso sono in uso driver non firmati", "Attenzione! Secure Boot può 
cusare instabilità al sistema" e così via sono peggio).


Ciao,

Sebastiano



Re: [RFR] po-debconf://{linuxinfo,ledgersmb}/it.po

2018-12-05 Per discussione Sebastiano Pistore




‐‐‐ Original Message ‐‐‐
Il venerdì, novembre 23, 2018 5:02 PM, Beatrice Torracca  
ha scritto:
> Se non c'è il ritorno a
> capo esplicito "\n" è come se riga non fosse spezzata. Ogni programma
> di traduzione spezza o non spezza le righe (o le spezza a lunghezze
> diverse) e vanno bene entrambi. Poi si può usare msgattrib (se ricordo
> bene) per rimuovere ritorni a capo, più che altro per evitare di fare
> commit di 2000 stringhe che sono semplicemente spezzate in modo
> diverso perché si è usato un programma di traduzione diverso.
>
Buono a sapersi: mi è già capitato di "correggere" questi errori in programmi 
che, a pensarci, si leggevano senza problemi.
Sono abitutato a lavorare anche con editor testuali, per poter usare diff.

Grazie,

Sebastiano



Re: [RFR] po-debconf://{linuxinfo,ledgersmb}/it.po

2018-11-09 Per discussione Sebastiano Pistore
Hai ragione: ho letto di fretta e avevo capito 
"/usr/share/doc/ledgersmb/README.Debian file." nel senso di "file Debian 
/usr/share/doc/ledgersmb/README."

Allora qui è tutto a posto.

Grazie,

Sebastiano

‐‐‐ Original Message ‐‐‐
Il giovedì, novembre 8, 2018 8:13 PM, Daniele Forsi  ha 
scritto:

> Il giorno gio 8 nov 2018 alle ore 15:30 Sebastiano Pistore ha scritto:
>
> > For more details, please see the Web Proxy section that can be found in the 
> > /usr/share/doc/ledgersmb/README.Debian file.
> > Per ulteriori dettagli vedere la sezione «Web Proxy» che può essere trovata 
> > nel file /usr/share/doc/ledgersmb/README.Debian.
> > Non ci sono errori, però secondo me il nome del file non è molto chiaro: io 
> > scriverei
> > "Per ulteriori dettagli vedere la sezione «Web Proxy» che può essere 
> > trovata nel file /usr/share/doc/ledgersmb/README."
>
> ma il nome del file è quello, come traduttore non puoi cambiarlo
>
> ---
>
> Daniele Forsi



Re: [RFR] po-debconf://{linuxinfo,ledgersmb}/it.po

2018-11-08 Per discussione Sebastiano Pistore
#linuxinfo

Stringa 23:
"Matching error %d\n"
"Errore corrispondenza %d"

(in italiano manca 'A CAPO')

Stringa 22:
"PCRE2 compilation failed at offset %d: %s\n"
"Compilazione PCRE2 fallita all'offset %d: %s"

(in italiano manca 'A CAPO')

Stringa 21:
msgid "Could not stat /proc/meminfo, result can be inaccurate\n"
msgstr ""
"Impossibile fare stat di /proc/meminfo, il risultato potrebbe non essere "
"accurato\n"

(andrebbe scritta così)

"Impossibile fare stat di /proc/meminfo, il risultato potrebbe non essere 
accurato\n"

#ledgersmb
Stringa 7:
For more details, please see the Web Proxy section that can be found in the 
/usr/share/doc/ledgersmb/README.Debian file.
Per ulteriori dettagli vedere la sezione «Web Proxy» che può essere trovata nel 
file /usr/share/doc/ledgersmb/README.Debian.

Non ci sono errori, però secondo me il nome del file non è molto chiaro: io 
scriverei
"Per ulteriori dettagli vedere la sezione «Web Proxy» che può essere trovata 
nel file /usr/share/doc/ledgersmb/README."

Non ho ulteriori commenti: per me il resto è OK.
Allego linuxinfo modificato e ledgersmb senza cambiamenti.

Sebastiano Pistore



‐‐‐ Original Message ‐‐‐
Il giovedì, novembre 8, 2018 9:01 AM, Beatrice Torracca  
ha scritto:

> Buon giorno a tutti,
>
> ho questi 2 aggiornati che sono in arretrato da questa estate.
>
> Sono corti, spero che qualcuno possa darci un'occhiata.
>
> In realtà ho anche altro da aggiornare, ma parto un po' alla volta.
>
> Ci sono state solo un paio di richieste di nuove traduzioni per i po
> di debconf o altro. Se ne vedrò altre verò di girarle in lista così
> magari chi vuol dare una mano ci può pensare.
>
> beatrice


linuxinfo.po
Description: Binary data


ledgersmb.po
Description: Binary data