Re: [de-discuss] Handbücher und Neuerungen bei neuen Versionen
Hallo Susanne, ich finde Deine Idee prinzipiell gut. Warum nicht "gut", sondern nur "prinzipiell gut"? Das Problem ist, dass sich jemand die Mühe machen muss, alle Neuerungen in das Handbuch einzutragen. Dies ist viel leichter gesagt/geplant als dann letztendlich gemacht. IMHO ist nicht nicht so schlimm, wenn von 10 Änderungen nur 8 Änderungen berücksichtigt werden. Aber dies ist diskussionswürdig bzw. wenn das LO-Doku-Team (als "Machende") dies so beschließt, dann ist das halt so. Abgesehen davon, können ja Hinweise von extern relativ schnell eingebaut werden. Da ich schon etwas länger dabei bin, möchte ich noch auf folgenden Sachverhalet hinweisen: Die Idee mit dem Fortführen eines Handbuchs gab es natürlich schon mal. Allerdings ist diese Idee im Sande verlaufen - etwas härter ausgedrückt: fand keine Mehrheit. Als "Idealzustand" wurde die Übersetzung der englischen Versionen angesehen. Zu diesem Thema gab es schon seeehr viele Threads. Insgesamt schwieriges Thema. Aber ich bin der Meinung: wer bei LO war produktives macht, der soll es dann auch so machen. Und Eure derzeitige Arbeit ist produktiv [Beifall und Klatschen]. Übrigens: die Base-Handbücher werden von Robert in ähnlicher Form gepflegt. Dazu erstellt Robert pro Version ein separates Handbuch. Diese baut aber auf die Vorgängerversionen auf. IMHO ist die beste Form, die deutschsprachigen LO-Handbücher zu pflegen - sprich stellt eine Alternative zu der Idee von Dir (= Susanne) dar. Aber ich kann mit beiden Varianten gut leben. Gruß Jochen Am 02.09.2023 um 09:29 schrieb SusLO: Moin moin aus dem Norden, Wir sind ja alle dabei, die LibreOffice Handbücher auf den aktuellen Stand zu bringen. Meine Anregung/Idee: wie wollen wir damit umgehen, wenn wir ein Handbuch z.B. für die Version 7.5 haben und es in der aktuellen Version eine Neuerung oder Änderung gibt. Zum Beispiel in Writer 7.6 bei den Tabellen oder Verzeichnissen. Mein Vorschlag: die Neuerung / Änderung passend in das Handbuch mit aufnehmen und ähnlich wie Tipp/Hinweis mit einer neuen Listenformatvorlage z.B mit dem Writer Logo und blauem Hintergrund kennzeichnen und Neu in Version 7.6 : Tabellen kennzeichnen / beginnen. Das Ende dann mit einem blauen Ende Absatz. Was meint ihr? Ich wünsche allen ein sonniges Wochenende mit vielen grüße von der Ostsee Susanne — Susanne Mohn -- Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [de-discuss] Absatzkontrolle
Hallo Carl, Carl Wellhöfer schrieb am 02.09.2023 um 17:09: Hallo, es wurde der Vorschlag unterbreitet, dass die Begriffe "Schusterjungenregelung" und "Hurenkinderregelung" in "Waisenkinderregelung" und "Witwenregelung" geändert werden sollten. Nach meiner Recherche sind "Schusterjungenregelung" und "Hurenkinderregelung" gängige Begriffe in der Typografie. Die Begriffe "Waisenkinderregelung" und "Witwenregelung" finde ich in diesem Zusammenhang überhaupt nicht. Daher würde ich den Vorschlag ablehnen. Was sagt ihr zu diesem Thema? Lehne den Vorschlag bitte ab. Bitte beachte https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=156795 und den zugehörigen Commit. Du kannst die Änderung im Daily-Build schon sehen. Dort kommt dann "Hurenkind" und "Schusterjunge" gar nicht mehr vor. Mit freundlichen Grüßen Regina -- Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [de-discuss] Absatzkontrolle
Hallo Carl, es wurde der Vorschlag unterbreitet, dass die Begriffe "Schusterjungenregelung" und "Hurenkinderregelung" in "Waisenkinderregelung" und "Witwenregelung" geändert werden sollten. Nach meiner Recherche sind "Schusterjungenregelung" und "Hurenkinderregelung" gängige Begriffe in der Typografie. Die Begriffe "Waisenkinderregelung" und "Witwenregelung" finde ich in diesem Zusammenhang überhaupt nicht. Eigentlich ist der Zusatz "…regelung" bei beiden schon merkwürdig. Siehe https://de.wikipedia.org/wiki/Hurenkind_und_Schusterjunge: Ich hätte einfach "Schusterjunge" (für die untere einsame Zeile) und "Hurenkind" (für die obere einsame Zeile) gewählt, weil das die allgemein bekannten Begriffe sind. Wäre natürlich schön, wenn in so einem Dialog beim Überfahren der Begriffe eine Tipp-Hilfe auftaucht. Gruß Robert -- Homepage: https://www.familiegrosskopf.de/robert -- Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [de-discuss] Absatzkontrolle
Hallo miteinander, das sehe ich ähnlich, ich kann im Web keinen Hinweis darauf finden, dass diese Benennung (aktuell) als für irgend jemanden abwertend gesehen wird, daher würde ich die gängigen Begriffe (derzeit) stehen lassen. Grüße, Micha schrieb am Sa., 2. Sept. 2023, 17:57: > Hallo Carl, > > Hurenkind konnte ich im Duden finden, jedoch nicht Schusterjunge mit der > gegebenen Bedeutung. > Waisenkind und Witwen treten nur in der gewohnheitssprachlichen Fassung > auf, also kein Bezug zur "Druckersprache". > > Die Begriffe "Hurenkind" und "Schusterjunge" sind mit der bekannten > Bedeutung ("Druckersprache") im Wikipedia vertreten: > https://de.wikipedia.org/wiki/Hurenkind_und_Schusterjunge > > Es macht meines Erachtens keinen Sinn Wörter (mit gegebener Bedeutung) > zu kreieren, die nicht im Duden stehen. > > Alle diejenigen, die sich mit diesem Thema gut auskennen, würden bei > einer evtl. Suche nach Begriffen sicher verzweifeln. > > Deswegen gebe ich für diesen Vorschlag einen > > Freundliche Grüße > Harald > > Am 02.09.2023 um 17:09 schrieb Carl Wellhöfer: > > Hallo, > > > > es wurde der Vorschlag unterbreitet, dass die Begriffe > > "Schusterjungenregelung" und "Hurenkinderregelung" in > > "Waisenkinderregelung" und "Witwenregelung" geändert werden sollten. > > > > Nach meiner Recherche sind "Schusterjungenregelung" und > > "Hurenkinderregelung" gängige Begriffe in der Typografie. Die Begriffe > > "Waisenkinderregelung" und "Witwenregelung" finde ich in diesem > > Zusammenhang überhaupt nicht. > > > > Daher würde ich den Vorschlag ablehnen. Was sagt ihr zu diesem Thema? > > > > -- > > Schönen Gruß > > Carl > > > > deutscher Übersetzer > > > > > -- > Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org > Probleme? > https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ > Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de > Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ > Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy > -- Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [de-discuss] Absatzkontrolle
Lieber Carl, es ist völlig richtig: Es handelt sich um traditionelle Begriffe aus der Typografie, die übrigens auch in anderen Sprachen geläufig sind und deshalb nicht geändert werden können, vgl.: https://de.wikipedia.org/wiki/Hurenkind_und_Schusterjunge https://en.wikipedia.org/wiki/Widows_and_orphans https://fr.wikipedia.org/wiki/Veuves_et_orphelines insgesamt 20 Interwiki-Links. Viele Grüße zum WE, Jürgen. Am 02.09.23 um 17:09 Uhr schrieb Carl Wellhöfer: > Hallo, > > es wurde der Vorschlag unterbreitet, dass die Begriffe > "Schusterjungenregelung" und "Hurenkinderregelung" in > "Waisenkinderregelung" und "Witwenregelung" geändert werden sollten. > > Nach meiner Recherche sind "Schusterjungenregelung" und > "Hurenkinderregelung" gängige Begriffe in der Typografie. Die Begriffe > "Waisenkinderregelung" und "Witwenregelung" finde ich in diesem > Zusammenhang überhaupt nicht. > > Daher würde ich den Vorschlag ablehnen. Was sagt ihr zu diesem Thema? > > -- > Schönen Gruß > Carl > > deutscher Übersetzer > -- Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [de-discuss] Absatzkontrolle
Hallo Carl, Hurenkind konnte ich im Duden finden, jedoch nicht Schusterjunge mit der gegebenen Bedeutung. Waisenkind und Witwen treten nur in der gewohnheitssprachlichen Fassung auf, also kein Bezug zur "Druckersprache". Die Begriffe "Hurenkind" und "Schusterjunge" sind mit der bekannten Bedeutung ("Druckersprache") im Wikipedia vertreten: https://de.wikipedia.org/wiki/Hurenkind_und_Schusterjunge Es macht meines Erachtens keinen Sinn Wörter (mit gegebener Bedeutung) zu kreieren, die nicht im Duden stehen. Alle diejenigen, die sich mit diesem Thema gut auskennen, würden bei einer evtl. Suche nach Begriffen sicher verzweifeln. Deswegen gebe ich für diesen Vorschlag einen Freundliche Grüße Harald Am 02.09.2023 um 17:09 schrieb Carl Wellhöfer: Hallo, es wurde der Vorschlag unterbreitet, dass die Begriffe "Schusterjungenregelung" und "Hurenkinderregelung" in "Waisenkinderregelung" und "Witwenregelung" geändert werden sollten. Nach meiner Recherche sind "Schusterjungenregelung" und "Hurenkinderregelung" gängige Begriffe in der Typografie. Die Begriffe "Waisenkinderregelung" und "Witwenregelung" finde ich in diesem Zusammenhang überhaupt nicht. Daher würde ich den Vorschlag ablehnen. Was sagt ihr zu diesem Thema? -- Schönen Gruß Carl deutscher Übersetzer -- Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy
[de-discuss] Doku - Kapitel Impress - deutsche Titel auf englische Versionen anpassen
Hallo Doku-Team, im Wiki wären noch die dt. Kapitel für Impress auf die engl. Versionen anzupassen. Engl. Titel aus Wiki lauten: https://books.libreoffice.org/en/IG75/IG75.html Preface Chapter 1 Introducing Impress Chapter 2 Master Slides, Styles, and Templates Chapter 3 Adding and Formatting Text Chapter 4 Adding and Formatting Images Chapter 5 Managing Graphic Objects Chapter 6 Formatting Graphic Objects Chapter 7 OLE, Spreadsheets, Charts, and Other Objects Chapter 8 Adding and Formatting Slides, Notes, Comments, and Handouts Chapter 9 Slide Shows and Photo Albums Chapter 10 Saving Slide Shows, Printing, Emailing, and Exporting Chapter 11 Setting Up and Customizing Impress Chapter 12 User Interface Variants Appendix A Keyboard Shortcuts Appendix B Toolbars Mein Vorschlag: Vorwort Kapitel 1 - Einführung Kapitel 2 - Masterfolien, Formatvorlagen und Dokumentvorlagen Kapitel 3 - Text hinzufügen und formatieren Kapitel 4 - Bilder hinzufügen und formatieren Kapitel 5 - Grafikobjekte verwalten Kapitel 6 - Grafikobjekte formatieren Kapitel 7 - OLE, Tabellenkalkulationen, Diagramme und andere Objekte Kapitel 8 - Folien, Notizen, Kommentare und Handouts hinzufügen und formatieren Kapitel 9 - Diashows und Fotoalben Kapitel 10 - Diashows speichern, Drucken, E-Mail-Versand und Export Kapitel 11 - Impress einrichten und anpassen Kapitel 12 - Varianten der Benutzeroberfläche Anhang A - Tastaturkürzel Anhang B - Symbolleisten Hat jemand noch Ideen? Danke. Freundliche Grüße Harald -- Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [de-discuss] Handbücher und Neuerungen bei neuen Versionen
Hallo Susanne und die anderen, > Meine Anregung/Idee: wie wollen wir damit umgehen, wenn wir ein Handbuch > z.B. für die Version 7.5 haben und es in der aktuellen Version eine Neuerung > oder Änderung gibt. Zum Beispiel in Writer 7.6 bei den Tabellen oder > Verzeichnissen. > > Mein Vorschlag: die Neuerung / Änderung passend in das Handbuch mit aufnehmen > und ähnlich wie Tipp/Hinweis mit einer neuen Listenformatvorlage z.B mit dem > Writer Logo und blauem Hintergrund kennzeichnen und Neu in Version 7.6 : > Tabellen kennzeichnen / beginnen. Das Ende dann mit einem blauen Ende Absatz. > Idee ist gut. Soll der Hinweis z. B. "Neu/Geändert in LibreOffice 7.6" dann dort auch stehen bleiben? Also ich meine, dass er auch in zukünftigen Handbüchern für LO 7.7, 7.8 usw dort stehen bleiben soll. Oder soll der Hinweis in dem folgenden Handbuch wieder entfernt werden? -- Schönen Gruß Carl deutscher Übersetzer -- Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [de-discuss] Handbücher und Neuerungen bei neuen Versionen
Hallo Susanne und Doku-Team, die Idee finde ich sehr gut. Ich empfehle mit kleiner Änderung: Nur eine Absatz-/Listenvorlage, die für Anfang und Ende als reine farbige Linie Verwendung findet. Also nach der Anfangslinie auch keinen Einzug, weil darunter ja wahrscheinlich gleich eine Überschrift kommt. IMHO reicht ein Schriftzug, wie bei "Hinweis", z.B. "Neues in Version 7.6" (ohne Logo). Farbe dunkelgrün, wie die Überschriften mit weißer Schrift (keine Komponentenunterscheidung). Komponentenunterscheidung, Nachteil wäre: für jede Komponente eine Vorlage (und IMHO zu bunt). Alternativ könnte man die Überschriften für die neuen Sachen andersfarbig gestalten oder mit einem Hinweis "(ab V7.6)" versehen. Freundliche Grüße Harald Am 02.09.2023 um 09:29 schrieb SusLO: Moin moin aus dem Norden, Wir sind ja alle dabei, die LibreOffice Handbücher auf den aktuellen Stand zu bringen. Meine Anregung/Idee: wie wollen wir damit umgehen, wenn wir ein Handbuch z.B. für die Version 7.5 haben und es in der aktuellen Version eine Neuerung oder Änderung gibt. Zum Beispiel in Writer 7.6 bei den Tabellen oder Verzeichnissen. Mein Vorschlag: die Neuerung / Änderung passend in das Handbuch mit aufnehmen und ähnlich wie Tipp/Hinweis mit einer neuen Listenformatvorlage z.B mit dem Writer Logo und blauem Hintergrund kennzeichnen und Neu in Version 7.6 : Tabellen kennzeichnen / beginnen. Das Ende dann mit einem blauen Ende Absatz. Was meint ihr? Ich wünsche allen ein sonniges Wochenende mit vielen grüße von der Ostsee Susanne — Susanne Mohn -- Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [de-discuss] Handbücher und Neuerungen bei neuen Versionen
Hallo Susanne, es ist eine gute Idee, sich ein Konzept zu überlegen, wie die Änderungen in den LO-Versionen in der Dokumentation abgebildet werden können, ohne jeweils alles neu bearbeiten zu müssen! - Wird denn ein 7.5-Handbuch mit Ergänzungen zu den 7.6-Änderungen dann schon als 7.6-Handbuch ausgewiesen? Das würde einen Eindruck der Aktualität vermitteln, wäre jedoch m.E. ein klein bisschen geschummelt (aber "legal"). Im Zweifelsfall kann es ja dann z.B. screenshots aus 7.5 in einem 7.6-Handbuch geben, die nicht exakt passen (wie z.B. jüngst diskutiert „Spalten löschen“ statt nur „Spalten"). - Eine Listenformatvorlage für die Ergänzungen würde ich möglichst nicht mit einem Writer/Calc/Impress...-Logo kennzeichnen sondern ggf. mit einem LO-Logo, damit die Vorlagendatei einheitlich bleibt und nicht auseinander läuft. Schöne Grüße und ein schönes Wochenende euch allen aus dem ebenfalls noch mal fast mediterranen München Micha Am Sa., 2. Sept. 2023 um 09:30 Uhr schrieb SusLO < susanne.mohn...@kiel-pries.de>: > Moin moin aus dem Norden, > > Wir sind ja alle dabei, die LibreOffice Handbücher auf den aktuellen Stand > zu bringen. > > Meine Anregung/Idee: wie wollen wir damit umgehen, wenn wir ein Handbuch > z.B. für die Version 7.5 haben und es in der aktuellen Version eine > Neuerung oder Änderung gibt. Zum Beispiel in Writer 7.6 bei den Tabellen > oder Verzeichnissen. > > Mein Vorschlag: die Neuerung / Änderung passend in das Handbuch mit > aufnehmen und ähnlich wie Tipp/Hinweis mit einer neuen Listenformatvorlage > z.B mit dem Writer Logo und blauem Hintergrund kennzeichnen und Neu in > Version 7.6 : Tabellen kennzeichnen / beginnen. Das Ende dann mit einem > blauen Ende Absatz. > > Was meint ihr? > > Ich wünsche allen ein sonniges Wochenende mit vielen grüße von der Ostsee > Susanne > > — > Susanne Mohn > > -- > Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org > Probleme? > https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ > Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de > Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ > Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy > -- Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy
[de-discuss] Handbücher und Neuerungen bei neuen Versionen
Moin moin aus dem Norden, Wir sind ja alle dabei, die LibreOffice Handbücher auf den aktuellen Stand zu bringen. Meine Anregung/Idee: wie wollen wir damit umgehen, wenn wir ein Handbuch z.B. für die Version 7.5 haben und es in der aktuellen Version eine Neuerung oder Änderung gibt. Zum Beispiel in Writer 7.6 bei den Tabellen oder Verzeichnissen. Mein Vorschlag: die Neuerung / Änderung passend in das Handbuch mit aufnehmen und ähnlich wie Tipp/Hinweis mit einer neuen Listenformatvorlage z.B mit dem Writer Logo und blauem Hintergrund kennzeichnen und Neu in Version 7.6 : Tabellen kennzeichnen / beginnen. Das Ende dann mit einem blauen Ende Absatz. Was meint ihr? Ich wünsche allen ein sonniges Wochenende mit vielen grüße von der Ostsee Susanne — Susanne Mohn -- Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy