FW: CBS / EMI
Hello everybody, Can anyone help Jerry? Original Message- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] Sent: 31 August 2003 10:07 To: [EMAIL PROTECTED] Subject: CBS / EMI Hello, I have read that CBS Israel was pressing LPs for EMI in the 1980s. In 1984, EMI released an LP by a band called Pallas, and the title was The Sentinel. I heard CBS pressed this LP in Israel. Is it known where I can get a copy of the Israelian pressing of the LP? Do you know a place where I can look? Many thanks and best wishes, Jerry van Kooten --- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.514 / Virus Database: 312 - Release Date: 28/08/2003 -- [EMAIL PROTECTED] -+ Hosted by Shamash: The Jewish Network http://shamash.org A service of Hebrew College, which offers online courses and an online MA in Jewish Studies, http://hebrewcollege.edu/online/ * * FREE JEWISH LEARNING * * Shamash invites you to join MyJewishLearning.com, a comprehensive, objective, authoritative and interactive learning resource in all areas of Judaism. Free membership via http://www.myjewishlearning.com/shamash -- [EMAIL PROTECTED] -=
Re: technology in performance (a bit OT)
Well, there's Hip Hop Khasene, the result of the collaboration between British Sophie Solomon and Canadian Socalled (Josh Dolgin). They performed recently in New York. Have a look at http://www.allaboutjazz.com/reviews/r0103_001.htm. Lloica From: lenka lichtenberg [EMAIL PROTECTED] Reply-To: [EMAIL PROTECTED] To: World music from a Jewish slant [EMAIL PROTECTED] Subject: technology in performance (a bit OT) Date: Sun, 20 Jul 2003 22:30:00 -0400 hi everybody, a question nagging me: are there hot Jewish acts in North America using electronics in their live shows? I don't know of any, and frankly cannot imagine a klezmer band, no matter how modern in approach to their music, replacing a performer or three with a pre-recorded sound run by laptops and/or synths in front of your eyes on stage. Are we more pure here than in Europe? Last night, me and my hubby heard three acts based in France or somehow connected to France (promoted by French Embassy to deflect from Freedom Fries, the story went) in a concert Vive La World at the venerable Hothouse in Chicago. One (sorry can't recall name) was a trio, lovely African chick singer, a guitarist and guy running about 12 pre-recorded tracks off a synth. Second, an AMAZING oud duo Duoud, left us breathless. Most of their songs combined the two ouds (one electric) with bass and drums off a laptop. Finally, Natasha Atlas, such a great singer (now based mostly in Egypt), 6-piece live back-up band and about 4 ghosts on pre-recorded tracks. Nobody minded. People went crazy. It was so HOT. I had some trouble with it. Am I being old-fashioned, which is my husband's opinion...or have we here in N.America different standards? (P.S. :nobody billed themselves as traditional, simply world music, even though what they DID play could possibly be described as traditional in a number of ways) lenka lenka lichtenberg, singer-songwriter, yiddish and world music performer. for mp3s, audio clips and performance updates, visit www.lenkalichtenberg.com - Original Message - From: [EMAIL PROTECTED] To: World music from a Jewish slant Sent: Sunday, July 20, 2003 9:52 PM Subject: Re: Days of Awe In a message dated 7/20/3 4:03:44 PM, [EMAIL PROTECTED] writes: , will be released on Thursday, August 7 and will be available at amazon.com as well as cdbaby.com and, I hope, at Hatikvahmusic. Of course it will be available at Hatikvah...such a question!!! .who the hell are amazon and cdbaby don't you mean see the baby?) Simon Hatikvah Music 323) 655-7083 _ Find a cheaper internet access deal - choose one to suit you. http://www.msn.co.uk/internetaccess -- [EMAIL PROTECTED] -+ Hosted by Shamash: The Jewish Network http://shamash.org A service of Hebrew College, which offers online courses and an online MA in Jewish Studies, http://hebrewcollege.edu/online/ * * FREE JEWISH LEARNING * * Shamash invites you to join MyJewishLearning.com, a comprehensive, objective, authoritative and interactive learning resource in all areas of Judaism. Free membership via http://www.myjewishlearning.com/shamash -- [EMAIL PROTECTED] -=
Yiddish songs on the Golem?
Dear all, I am looking for songs, particularly Yiddish songs, about the Golem. Does anyone have any clues at all? Thanks a lot! Lloica _ Express yourself with cool emoticons - download MSN Messenger today! http://www.msn.co.uk/messenger -- [EMAIL PROTECTED] -+ Hosted by Shamash: The Jewish Network http://shamash.org A service of Hebrew College, which offers online courses and an online MA in Jewish Studies, http://hebrewcollege.edu/online/ * * FREE JEWISH LEARNING * * Shamash invites you to join MyJewishLearning.com, a comprehensive, objective, authoritative and interactive learning resource in all areas of Judaism. Free membership via http://www.myjewishlearning.com/shamash -- [EMAIL PROTECTED] -=
Re: la rosa enflorese
Judith, You are right, of course! it realised my mistake just after hitting send... Un beshiko, Lloica Bilbil is often loosely translated as nightingale, (bulbul) from the Persian via Turkish and Arabic , becoming the diminutive in Judeo-Spanish, bilbilicos. I've always thought it was a pretty schmaltzy kind of song, but the tune's great; it's often used for Tsur Mishelo akhalnu. Judith _ Express yourself with cool emoticons http://www.msn.co.uk/messenger -- [EMAIL PROTECTED] -+ Hosted by Shamash: The Jewish Network http://shamash.org A service of Hebrew College, which offers online courses and an online MA in Jewish Studies, http://hebrewcollege.edu/online/ * * FREE JEWISH LEARNING * * Shamash invites you to join MyJewishLearning.com, a comprehensive, objective, authoritative and interactive learning resource in all areas of Judaism. Free membership via http://www.myjewishlearning.com/shamash -- [EMAIL PROTECTED] -=
Re: La Rosa Enfloresa
Allen, The lyrics I know are: La rosa enflorece en el mes de Mai mi alma se escurece sufriendo del amor. Los bilbilicos cantan en los arbos de la flor debajo se asentan los que sufren del amor. Mas presto ven, palomba, mas presto ven a mi, mas presto tu, mi alma, que yo me vo morir. And I'll attempt a translation: The rose blooms in the month of May, my soul is shadowed by suffering of love. The little birds sing on the blooming trees, underneath them seat those who suffer of love. But come soon, beloved, come soon to me, soon, my soul, as I am going to die. So sad, so beautiful... Lloica From: Allen Davis [EMAIL PROTECTED] Reply-To: [EMAIL PROTECTED] To: World music from a Jewish slant [EMAIL PROTECTED] Subject: La Rosa Enfloresa Date: Fri, 18 Apr 2003 05:40:45 -0400 Can anyone help me with the translation of this Ladino song? Our chorus is singing a beautiful setting of it by Emanuel Rubin, and it would help to know its full meaning! Thanks. Allen La rosa enfloresa En el mez de Mars. Y mi alma se cure Se de estar en este mal. The rose blooms) In the month of March. And my soul .. ...? _ Get Hotmail on your mobile phone http://www.msn.co.uk/mobile -- [EMAIL PROTECTED] -+ Hosted by Shamash: The Jewish Network http://shamash.org A service of Hebrew College, which offers online courses and an online MA in Jewish Studies, http://hebrewcollege.edu/online/ * * FREE JEWISH LEARNING * * Shamash invites you to join MyJewishLearning.com, a comprehensive, objective, authoritative and interactive learning resource in all areas of Judaism. Free membership via http://www.myjewishlearning.com/shamash -- [EMAIL PROTECTED] -=
Jewish Jazz (was Main Interest)
Alf, Does the name of Henryk Gold (b. 1898 d. ?) sound familiar? According to the A Great European Big Bands Database (http://nfo.net), he: was a pioneer in the history of Polish jazz and dance music, as well as being one of the most prolific song writers in Poland during the inter-war years. Gold was born in 1898 in Warsaw into a very musical family in which all of the children were encouraged to play various instruments. His brother, Artur Gold (1903-1943), was also an orchestra leader and composer of note, writing many of the tangos that were popular during the 1920s and 30s. Gold became a violinist of some accomplishment, and his very Orthodox Jewish family presumed that he would take up a concert career, or play with a symphony orchestra. During the period immediately after WWI when Poland again became independent, Jazz, as popularized by the Original Dixieland Jazz Band, began to sweep Europe from west to east. Henryk Gold was caught up in the extreme popularity of this music and followed the lead of Zygmunt Karasinski, a saxophonist, who founded the very first Polish jazz band in 1923. Lots more on that site. Regards, Lloica From: alfesta [EMAIL PROTECTED] Reply-To: alfesta [EMAIL PROTECTED] To: World music from a Jewish slant [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: Main Interest Date: Thu, 17 Apr 2003 10:33:17 +0100 Hi There, Thanks to you I have, over the past few weeks received numerous e:mail messages concerning various Jewish musical involvements. My main interest however is confined to Jewish involvement in Jazz and Popular Music from the year dot (around 1850) to the 1960's. This included song writers/composers, musicians, record producers, Band Leaders, Singers and such like. Could you please point me in the right direction Best Regards Alf Keiles _ On the move? Get Hotmail on your mobile phone http://www.msn.co.uk/mobile -- [EMAIL PROTECTED] -+ Hosted by Shamash: The Jewish Network http://shamash.org A service of Hebrew College, which offers online courses and an online MA in Jewish Studies, http://hebrewcollege.edu/online/ * * FREE JEWISH LEARNING * * Shamash invites you to join MyJewishLearning.com, a comprehensive, objective, authoritative and interactive learning resource in all areas of Judaism. Free membership via http://www.myjewishlearning.com/shamash -- [EMAIL PROTECTED] -=
Fwd: Re: Yiddish Tango!
Sorry, that was not quite right (it's late in this part of the world...) Better try www.lloicaczackis.com/tangele.htm. There is some more information on my website: www.lloiczackis.com/tangele.htm. Gut shabes, Lloica _ Express yourself with cool emoticons http://messenger.msn.co.uk -- [EMAIL PROTECTED] -+ Hosted by Shamash: The Jewish Network http://shamash.org A service of Hebrew College, which offers online courses and an online MA in Jewish Studies, http://hebrewcollege.edu/online/ * * FREE JEWISH LEARNING * * Shamash invites you to join MyJewishLearning.com, a comprehensive, objective, authoritative and interactive learning resource in all areas of Judaism. Free membership via http://www.myjewishlearning.com/shamash -- [EMAIL PROTECTED] -=
Re: Yiddish Tango!
Dear Sylvia, It seems to me too that the marriage of tango and Yiddish song is an extraordinary event, partly because of the great beauty and poignancy of the songs, but especially because of its significance. It is through this music that I came to understand my cultural identity as an Argentinian Jew. I have been researching the history of the Yiddish tango for nearly four years, and as listers may remember, I produced a show in London last November with two wonderful tango musicians who are also Argentinian Jews (the pianist arranger, Gustavo Beytelmann, is a familiar name as a tango film music composer - for example in the Argentininan film The Jewish Gauchos - and he played with people like Piazzolla). My research will be published for the first time in the April edition of the UK magazine Jewish Quarterly, and I'm hoping to have a CD out soon. The songs I have found so far come from three places: the Yiddish Theatre in New York and Buenos Aires (which in the 1940s and 30s was home to the second largest Jewish community in the world) and the Eastern European ghettos during WWII (excluding the two tangos rendered by Zalmen Mlotek and Adrienne Cooper, with whom I was fortunate enough to study here in London). There is more out there to find, and it is in my immediate plans to dedicate a couple more years to this. It seems to me that the root of Yiddish tango is intimately connected to the spirit of tango itself. Therefore it is possible to find a song like 'Dos Tango fun Oshvientshim' ('The Tango of Auschwitz'), written around the same year that lyrics with strong social comments appeared in Buenos Aires, such as 'Cambalache' ('Junk Shop'). I could carry on and on. This topic is absolutely fascinating. I hope that my research will be of interest to you. Contact me off list if you need the distribution details of the Jewish Quarterly. There some more information on my website: www.lloiczackis.com/tangele.htm. Gut shabes, Lloica From: Sylvia Schildt [EMAIL PROTECTED] Reply-To: [EMAIL PROTECTED] To: World music from a Jewish slant [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: Yiddish Tango! Date: Fri, 14 Mar 2003 17:12:25 -0500 Dear Listers and especially Lloica: I have to own up that it was the Cooper-Mlotek Ghetto Tango that began to open my awareness to the importance of the tango in modern Yiddish song. The degree to which this theme has insinuated itself into Yiddish music continues to amaze and astound me. Yet until this very second, I had not connected Vu Ahin Zol Ikh Geyn with that family of tango-inspired songs. But of course, it has all the poignancy and despair that is tango -- now that I hear it in my head again, of course! I wish I had a recording this minute to play. We are going to be having a workshop at the conference of the International Association of Yiddish Clubs (IAYC) on Yiddish Tango, complete with archival Argentinian cinematic footage from the late 30's into the 50's and 60's. Also the pivotal involvement of Jewish Argentinian musicians and actors in the world of mainstream Argentinian tango. Any more Yiddish tango songs I should be aware of Khag sameakh, Sylvia Schildt Chair 8th IAYC Conference Baltimore, Maryland on 3/14/03 4:33 PM, [EMAIL PROTECTED] at [EMAIL PROTECTED] wrote: Lloica Czackis wrote: Does anyone know if the Polish composer of tangos, foxtrots romances Pjotr Leschenko was Jewish? I have received many comments after the Tango Cd posting, this one from Bret Werb is most interesting. Hi Simon: Leschenko wasn't Jewish but his two best tango writers Strok and Marjanowski were. Anyway: please reserve a copy of Echoes for me for when I blow by next month. I've done a lot of looking-up on Strok, who wrote the tango original (for Leschenko) that became the Barry Sisters hit vu ahin zol ikh geyn. his career turn is an interesting story. ( Bret Werb) Hatikvah Music 323) 655-7083 _ It's fast, it's easy and it's free. Get MSN Messenger today! http://messenger.msn.co.uk -- [EMAIL PROTECTED] -+ Hosted by Shamash: The Jewish Network http://shamash.org A service of Hebrew College, which offers online courses and an online MA in Jewish Studies, http://hebrewcollege.edu/online/ * * FREE JEWISH LEARNING * * Shamash invites you to join MyJewishLearning.com, a comprehensive, objective, authoritative and interactive learning resource in all areas of Judaism. Free membership via http://www.myjewishlearning.com/shamash -- [EMAIL PROTECTED] -=
Re: Pjotr Leschenko
Oh, many thanks Jerzy... and was he Jewish? Piotr Leshchenko was defnitely not Polish but Russian Jerzy _ Overloaded with spam? With MSN 8, you can filter it out http://join.msn.com/?page=features/junkmailpgmarket=en-gbXAPID=32DI=1059 -- [EMAIL PROTECTED] -+ Hosted by Shamash: The Jewish Network http://shamash.org A service of Hebrew College, which offers online courses and an online MA in Jewish Studies, http://hebrewcollege.edu/online/ * * FREE JEWISH LEARNING * * Shamash invites you to join MyJewishLearning.com, a comprehensive, objective, authoritative and interactive learning resource in all areas of Judaism. Free membership via http://www.myjewishlearning.com/shamash -- [EMAIL PROTECTED] -=
Tangele - Yiddish Tango
Dear Sylvia, I have done a lot of research on Yiddish Tango for a show premiered in Lodnon last November, which I entitled Tangele: The Pulse of Yiddish Tango. I am very grateful to you and many other list-members for their valuable help. I am happy to share my findings with you, and look forward to bringing the programme to the USA in the near future. More information on Tangele is available on www.lloicaczackis.com/Tangele.htm. Best wishes, Lloica By the way, off topic -- we are doing a program on tangele (Yiddish tango) in February and at the IAYC conference in September, looking for Yiddish tango songs from between the wars -- this would include not only those written in Argentina, but world-wide. A dank in foroys, Sylvia (Tsipele) _ The new MSN 8 is here: Try it free* for 2 months http://join.msn.com/?page=dept/dialup -- [EMAIL PROTECTED] -+ Hosted by Shamash: The Jewish Network http://shamash.org A service of Hebrew College, offering online courses and an online MA in Jewish Studies, http://hebrewcollege.edu/online/ MyJewishLearning.com, The Personal Gateway to Jewish Exploration Officially launches: http://MyJewishLearning.com/index.htm?source=shamash -- [EMAIL PROTECTED] -=