Re: [NTG-context] Some localizations
Hi Richard, Richard Gabriel wrote: Now it seems I've made something horribly bad... :-( No problem. First, to make mistakes is human. Secondly, we now have (as comment) the labels which help (at least non-native speakers) to find them if one needs them. I swear I won't be so active anymore! But don't loose your activeness completely! Tobias, who is sometimes quite successful in producing nonsense or being overly active. ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Some localizations
Richard Gabriel wrote: Hi Vit, I've originally posted my updates here to the ntg-context list and asked Hans to review them and incorporate them into the distribution. Now it seems I've made something horribly bad... :-( I swear I won't be so active anymore! As one Czech proverb says: For goodness to beggary. ;-) here are the diffs (old/proposed) ... the changes in lang-ger are only comments, but in lang-sla some (seldom used) labels are assigned: diff t:\texmf\tex\context\base\lang-ger.tex t:\sources\lang-ger.tex 409c409,411 \setuplabeltext [\s!en] [\v!chapter=] --- %D We don't set these here. One can do that in a style. \setuplabeltext [\s!en] [\v!chapter=] % Chapter 411c413 \setuplabeltext [\s!de] [\v!chapter=] --- \setuplabeltext [\s!de] [\v!chapter=] % Kapitel 414c416 \setuplabeltext [\s!af] [\v!chapter=] % [\v!chapter=hoofstuk] --- \setuplabeltext [\s!af] [\v!chapter=] % Hoofstuk 422c424 \setuplabeltext [\s!af] [\v!section=] % [\v!section=paragraaf] --- \setuplabeltext [\s!af] [\v!section=] % Paragraaf 449c451 \setuplabeltext [\s!en] [\v!appendix=] --- \setuplabeltext [\s!en] [\v!appendix=] % Appendix 451,452c453,454 \setuplabeltext [\s!de] [\v!appendix=] \setuplabeltext [\s!da] [\v!appendix=] % [\v!appendix=bilag] --- \setuplabeltext [\s!de] [\v!appendix=] % Anhang or Anschlu\ssharp \setuplabeltext [\s!da] [\v!appendix=] % Bilag 454c456 \setuplabeltext [\s!af] [\v!appendix=] % [\v!appendix=bylae] --- \setuplabeltext [\s!af] [\v!appendix=] % Bylae and \setupheadtext [\s!cz] [\v!graphics=Grafika] % new \setupheadtext [\s!sk] [\v!graphics=...] --- \setupheadtext [\s!cz] [\v!graphics=Graf] \setupheadtext [\s!sk] [\v!graphics=Graf] 268c269 \setupheadtext [\s!sk] [\v!intermezzi=...] --- \setupheadtext [\s!sk] [\v!intermezzi=Intermezz\aacute] 279,280c280,281 \setupheadtext [\s!cz] [\v!abbreviations=Zkratky] % new \setupheadtext [\s!sk] [\v!abbreviations=...] --- \setupheadtext [\s!cz] [\v!abbreviations=Zkratky] \setupheadtext [\s!sk] [\v!abbreviations=Skratky] 285,286c286,287 \setupheadtext [\s!cz] [\v!logos=Loga] % new \setupheadtext [\s!sk] [\v!logos=...] --- \setupheadtext [\s!cz] [\v!logos=Loga] \setupheadtext [\s!sk] [\v!logos=Log\aacute] 291,292c292,293 \setupheadtext [\s!cz] [\v!units=Jednotky] % new \setupheadtext [\s!sk] [\v!units=...] --- \setupheadtext [\s!cz] [\v!units=Jednotky] \setupheadtext [\s!sk] [\v!units=Jednotky] 304c305 \setuplabeltext [\s!sk] [\v!figure=... ] --- \setuplabeltext [\s!sk] [\v!figure=Obr\aacute zok ] 310c311 \setuplabeltext [\s!sk] [\v!intermezzo=... ] --- \setuplabeltext [\s!sk] [\v!intermezzo=Intermezzo ] 315,316c316,317 \setuplabeltext [\s!cz] [\v!graphic=... ] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!graphic=... ] --- \setuplabeltext [\s!cz] [\v!graphic=Graf ] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!graphic=Graf ] 327,328c328,329 \setuplabeltext [\s!cz] [\v!section=] % Sekce % new \setuplabeltext [\s!sk] [\v!section=] --- \setuplabeltext [\s!cz] [\v!section=] % Sekce \setuplabeltext [\s!sk] [\v!section=] % Sekcia 333,334c334,335 \setuplabeltext [\s!cz] [\v!subsection=] % Podsekce % new \setuplabeltext [\s!sk] [\v!subsection=] --- \setuplabeltext [\s!cz] [\v!subsection=] % Podsekce \setuplabeltext [\s!sk] [\v!subsection=] % Podsekcia 339,340c340,341 \setuplabeltext [\s!cz] [\v!subsubsection=] % Podpodsekce % new \setuplabeltext [\s!sk] [\v!subsubsection=] --- \setuplabeltext [\s!cz] [\v!subsubsection=] % Podpodsekce \setuplabeltext [\s!sk] [\v!subsubsection=] % Podpodsekcia 345,346c346,347 \setuplabeltext [\s!cz] [\v!subsubsubsection=] % Podpodpodsekce % new \setuplabeltext [\s!sk] [\v!subsubsubsection=] --- \setuplabeltext [\s!cz] [\v!subsubsubsection=] % Podpodpodsekce \setuplabeltext [\s!sk] [\v!subsubsubsection=] % Podpodpodsekcia 351,352c352,353 \setuplabeltext [\s!cz] [\v!appendix=P\rcaron\iacute loha] % new \setuplabeltext [\s!sk] [\v!appendix=] --- \setuplabeltext [\s!cz] [\v!appendix=P\rcaron\iacute loha] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!appendix=Pr\iacute loha] 363,364c364,365 \setuplabeltext [\s!cz] [\v!line=\rcaron\aacute dek] % new \setuplabeltext [\s!sk] [\v!line=... ] --- \setuplabeltext [\s!cz] [\v!line=\rcaron\aacute dek] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!line=riadok ] 369,370c370,371 \setuplabeltext [\s!cz] [\v!lines=\rcaron\aacute dky] % new \setuplabeltext [\s!sk] [\v!lines=... ] --- \setuplabeltext [\s!cz] [\v!lines=\rcaron\aacute dky] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!lines=riadky ] ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Index entries messing up page breaks
Hans wrote: can you try (test extensively): \def\dodoregister[#1]#2#3% {\dogotopar{\dontleavehmode\doprocesspageregister[#1]{#2}{#3}}} Well, it has some problems, introducing vertical space in certain circumstances. Will try to work up a minimal, but two observations: 1. The extra vertical space tends to happen immediately before headings, which is probably immediately after a \par, suggesting that if we're already in vertical mode there is something creating a horizontal mode object here. 2. If I use \dontleavehmode\index{blah} in material that immediately follows a heading, and just \index{blah} everywhere else, everything appears to work well with no white-space issues and no headings at the bottom of the page. (I can only do 2. easily because I'm generating my code from XML, not writing directly in ConTeXt, so it's easy to put in a rule that makes the index tag behave differently in different contexts. It's probably not a solution for anyone else.) Duncan ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Some localizations
Hans Hagen wrote: here are the diffs (old/proposed) ... the changes in lang-ger are only comments, but in lang-sla some (seldom used) labels are assigned: \setuplabeltext [\s!de] [\v!appendix=] % Anhang or Anschlu\ssharp never ever heard of 'Anschlu\ssharp' for Appendix Cheers, Volker ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] bibmodule + project
Hi all, a question for the many happy users of Taco's bibmodule: I'm in the process of splitting a larger project into several components. What I have is: transl.tex -- main project file environment.tex -- environment for all components products.tex -- list of components component1.tex component2.tex . . . Index, TOC etc. seem to be working very well, but I can't get the bibliographic references right when compiling. Where should the call to bibmodule reside, and how can I run bibtex on such a project? Thanks Thomas ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Some localizations
Thank you both Gabriel and Hans, it was my double faut. First I did not find the original message and when I find it I sent my appology only to myself... Perhaps due to very late time. There is a minor typo in the file, please see following message. Sorry, Vit Vit Zyka wrote (2005-12-14 1:11 a.m.): Hans Hagen wrote: Richard Gabriel wrote: Hello Hans, quite incidentally I've found out that some of the localization files (lang-*.tex) are incomplete. I've filled in missing phrases in lang-ger.tex and lang-sla.tex for the languages I speak, i.e. English, German, Czech and Slovak. Hmmm. What about to suggest the changes first here in the list? I did not catch the original email. It is not in the archive too. So me and other users of these languages can not discuss the changes... Vit Sorry, original e-mail came to me much much later that the discussion... Changes seems to me OK at least of Czech with exception of one (old ?) typo: \setuplabeltext [\s!cz][\v!page=strana ] % not =strna Vit Hans Hagen wrote: Richard Gabriel wrote: Hi Vit, I've originally posted my updates here to the ntg-context list and asked Hans to review them and incorporate them into the distribution. Now it seems I've made something horribly bad... :-( I swear I won't be so active anymore! As one Czech proverb says: For goodness to beggary. ;-) here are the diffs (old/proposed) ... the changes in lang-ger are only comments, but in lang-sla some (seldom used) labels are assigned: diff t:\texmf\tex\context\base\lang-ger.tex t:\sources\lang-ger.tex 409c409,411 \setuplabeltext [\s!en] [\v!chapter=] --- %D We don't set these here. One can do that in a style. \setuplabeltext [\s!en] [\v!chapter=] % Chapter 411c413 \setuplabeltext [\s!de] [\v!chapter=] --- \setuplabeltext [\s!de] [\v!chapter=] % Kapitel 414c416 \setuplabeltext [\s!af] [\v!chapter=] % [\v!chapter=hoofstuk] --- \setuplabeltext [\s!af] [\v!chapter=] % Hoofstuk 422c424 \setuplabeltext [\s!af] [\v!section=] % [\v!section=paragraaf] --- \setuplabeltext [\s!af] [\v!section=] % Paragraaf 449c451 \setuplabeltext [\s!en] [\v!appendix=] --- \setuplabeltext [\s!en] [\v!appendix=] % Appendix 451,452c453,454 \setuplabeltext [\s!de] [\v!appendix=] \setuplabeltext [\s!da] [\v!appendix=] % [\v!appendix=bilag] --- \setuplabeltext [\s!de] [\v!appendix=] % Anhang or Anschlu\ssharp \setuplabeltext [\s!da] [\v!appendix=] % Bilag 454c456 \setuplabeltext [\s!af] [\v!appendix=] % [\v!appendix=bylae] --- \setuplabeltext [\s!af] [\v!appendix=] % Bylae and \setupheadtext [\s!cz] [\v!graphics=Grafika] % new \setupheadtext [\s!sk] [\v!graphics=...] --- \setupheadtext [\s!cz] [\v!graphics=Graf] \setupheadtext [\s!sk] [\v!graphics=Graf] 268c269 \setupheadtext [\s!sk] [\v!intermezzi=...] --- \setupheadtext [\s!sk] [\v!intermezzi=Intermezz\aacute] 279,280c280,281 \setupheadtext [\s!cz] [\v!abbreviations=Zkratky] % new \setupheadtext [\s!sk] [\v!abbreviations=...] --- \setupheadtext [\s!cz] [\v!abbreviations=Zkratky] \setupheadtext [\s!sk] [\v!abbreviations=Skratky] 285,286c286,287 \setupheadtext [\s!cz] [\v!logos=Loga] % new \setupheadtext [\s!sk] [\v!logos=...] --- \setupheadtext [\s!cz] [\v!logos=Loga] \setupheadtext [\s!sk] [\v!logos=Log\aacute] 291,292c292,293 \setupheadtext [\s!cz] [\v!units=Jednotky] % new \setupheadtext [\s!sk] [\v!units=...] --- \setupheadtext [\s!cz] [\v!units=Jednotky] \setupheadtext [\s!sk] [\v!units=Jednotky] 304c305 \setuplabeltext [\s!sk] [\v!figure=... ] --- \setuplabeltext [\s!sk] [\v!figure=Obr\aacute zok ] 310c311 \setuplabeltext [\s!sk] [\v!intermezzo=... ] --- \setuplabeltext [\s!sk] [\v!intermezzo=Intermezzo ] 315,316c316,317 \setuplabeltext [\s!cz] [\v!graphic=... ] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!graphic=... ] --- \setuplabeltext [\s!cz] [\v!graphic=Graf ] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!graphic=Graf ] 327,328c328,329 \setuplabeltext [\s!cz] [\v!section=] % Sekce % new \setuplabeltext [\s!sk] [\v!section=] --- \setuplabeltext [\s!cz] [\v!section=] % Sekce \setuplabeltext [\s!sk] [\v!section=] % Sekcia 333,334c334,335 \setuplabeltext [\s!cz] [\v!subsection=] % Podsekce % new \setuplabeltext [\s!sk] [\v!subsection=] --- \setuplabeltext [\s!cz] [\v!subsection=] % Podsekce \setuplabeltext [\s!sk] [\v!subsection=] % Podsekcia 339,340c340,341 \setuplabeltext [\s!cz] [\v!subsubsection=] % Podpodsekce % new \setuplabeltext [\s!sk] [\v!subsubsection=] --- \setuplabeltext [\s!cz] [\v!subsubsection=] % Podpodsekce \setuplabeltext [\s!sk] [\v!subsubsection=] % Podpodsekcia 345,346c346,347 \setuplabeltext [\s!cz] [\v!subsubsubsection=] % Podpodpodsekce % new \setuplabeltext [\s!sk] [\v!subsubsubsection=] --- \setuplabeltext [\s!cz] [\v!subsubsubsection=] % Podpodpodsekce \setuplabeltext [\s!sk] [\v!subsubsubsection=] % Podpodpodsekcia 351,352c352,353 \setuplabeltext [\s!cz]
Re: [NTG-context] Some localizations
Volker RW Schaa wrote: Hans Hagen wrote: here are the diffs (old/proposed) ... the changes in lang-ger are only comments, but in lang-sla some (seldom used) labels are assigned: \setuplabeltext [\s!de] [\v!appendix=] % Anhang or Anschlu\ssharp never ever heard of 'Anschlu\ssharp' for Appendix ok, so Anhang is will be Hans ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Some localizations
Vit Zyka wrote: Changes seems to me OK at least of Czech with exception of one (old ?) typo: \setuplabeltext [\s!cz][\v!page=strana ] % not =strna ok, changed, Hans ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] bibmodule + project
Hi Thomas, The beta has some code to deal with use of multiple bibliographies withing projects/products, the current one in the distribution does not. The beta is on my website, linked from : http://wiki.contextgarden.net/User::Taco/Bib The mailing list thread about 'multiple bibs' is here: http://archive.contextgarden.net/message/20051003.000309.57881f41.en.html Biggest problem: I am not sure what the desired/correct functionality would be. If I understand your case correctly (with many components of a single product, and a unified bibliography at the end of the full product), then you probably should do the setupbibtex only in the product file (and creating products.bbl); and execute only \usepublications[products] in each component. But that's guesswork, not prescription, and not a reliable advice. If can give me and exact description of your wishes, then I can create a new beta with your desires in mind. Cheers, Taco Thomas A. Schmitz wrote: Hi all, a question for the many happy users of Taco's bibmodule: I'm in the process of splitting a larger project into several components. What I have is: transl.tex -- main project file environment.tex -- environment for all components products.tex -- list of components component1.tex component2.tex . . . Index, TOC etc. seem to be working very well, but I can't get the bibliographic references right when compiling. Where should the call to bibmodule reside, and how can I run bibtex on such a project? Thanks Thomas ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] bibmodule + project
Taco Hoekwater wrote: But that's guesswork, not prescription, and not a reliable advice. If can give me and exact description of your wishes, then I can create a new beta with your desires in mind. ... and you friend me forever be! Taco (Just wanted to say sorry about the mess I made from that sentence) ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] extra nattab split in columns
Hi, there occurs extra page break when natural tables is in the columns: \showframe \starttext \startcolumns Text. \bTABLE[split=yes] \dorecurse{100}{\bTR\bTD line\eTD\eTR} \eTABLE \stopcolumns \stoptext I do not know why there is extra \page \bgroup\page\egroup inside of \splittblboxa (core-ntb). Box breaking should be implicit here (we are not inside a float here since \splittblbox forks this), should not? Commenting mentioned line(s) solves this special problem. Not understanding all background I do not know if it causes some unwanted side-effect. Vit ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
RE: [NTG-context] A very little error in texmf.cnf
Fine. So, we need to change the following line from texmf.cnf: TEXMFPROJECTS = $SELFAUTOPARENT/texmf-projects Into: TEXMFPROJECT = $SELFAUTOPARENT/texmf-project Without that modification, the directory texmf-project is not included in TeX search path. Nicolas Hans wrote: Nicolas Grilly wrote: The issue is one expression is singular and the other one is plural. We need to have the same convention for each expression. So, yes, it's possible to change the other line to singular to fix this very little bug ;-) singular is what i want it to be (since i use it at all our machines) ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] The speed of development?
Hi guys, I'm starting to use conTeXt. And thanks for all those people encourage me in my last email. I read in various places that the pace of development is fast. I don't get a clue of what that means. As far as I know LaTeX hasn't been updated for over 3 years. So how fast is conTeXt being developed? The conTeXt manual dated 2001 since pretty old to me. Am I right? Cheers -- .:*~*:._.:*~*:._.:*~*:._.:*~*:._.:*~*:. . * . ./.\Merry Christmas . . /..'\ . . /'.'\ -- Leon. . /.''.'\. . /.'.'.\. . /'.''.'.\ . . ^^^[_]^^^ . .:*~*:._.:*~*:._.:*~*:._.:*~*:._.:*~*:. ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Tex drawing tool
On Mon, Dec 12, 2005 at 11:41:26AM +0100, Boris Pedrofiets wrote: Hi guys, I run into a drawing tool, capable of generating metapost. It's on http://tpx.sourceforge.net/ . It looks great to me, soo I like to share this with you all! Has anyone got any experiance with it? B. It also looks like a good way to get eps- and pdf output from Windows graphics programs, since it can pick up emf info from the clipboard with its `Capture EMF' tool. The cited page links to a pdf of its import capabilities, and I did a quick test with an excel graph. -- Siep Kroonenberg ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] extra nattab split in columns
Vit Zyka wrote: Hi, there occurs extra page break when natural tables is in the columns: \showframe \starttext \startcolumns Text. \bTABLE[split=yes] \dorecurse{100}{\bTR\bTD line\eTD\eTR} \eTABLE \stopcolumns \stoptext I do not know why there is extra \page \bgroup\page\egroup inside of \splittblboxa (core-ntb). Box breaking should be implicit here (we are not inside a float here since \splittblbox forks this), should not? some rounding problem (it's rather hard in tex to determine some conditions) for the moment, add a strut to the par: test \strut you can file a bug in the collector (tricky to fix without breaking existing docs) Hans ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] The speed of development?
leon wrote: Hi guys, I'm starting to use conTeXt. And thanks for all those people encourage me in my last email. I read in various places that the pace of development is fast. I don't get a clue of what that means. As far as I know LaTeX hasn't been updated for over 3 years. So how fast is conTeXt being developed? The conTeXt manual dated 2001 since pretty old to me. Am I right? sure, but it's only one of the many manuals ... more detailed manuals came later; see website for more details (the texbook is older -) concerning development ... it's driven by what we need here, by what users demand, and what is fun to implement Hans ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] chinese etc
Hi, if someone wants japanese and korean etc utf-8 support, he/she should deliver the fonts, test files and samples in utf-8 Hans ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] A very little error in texmf.cnf
Nicolas Grilly wrote: Fine. So, we need to change the following line from texmf.cnf: TEXMFPROJECTS = $SELFAUTOPARENT/texmf-projects Into: TEXMFPROJECT = $SELFAUTOPARENT/texmf-project indeed (btw, normally this is set with setuptex) Hans ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] bibmodule + project
Taco, thanks a lot! Your bibtex module is an amazing one-man-show! Yes, this seems to work: having \setupbibtex[database=bibliography] in the products.tex file and a line \usepublications[products] in the components. I needed several runs of ConTeXt to get rid of many ?? when typesetting single components, but now it appears to work. More about this book project soon. (I'm negotiating with my publisher, Blackwell. They want it typeset professionally, and I'm trying to convince them that typesetting doesn't get any more professional than that...). Best Thomas On Dec 14, 2005, at 7:33 PM, Taco Hoekwater wrote: Hi Thomas, The beta has some code to deal with use of multiple bibliographies withing projects/products, the current one in the distribution does not. The beta is on my website, linked from : http://wiki.contextgarden.net/User::Taco/Bib The mailing list thread about 'multiple bibs' is here: http://archive.contextgarden.net/message/ 20051003.000309.57881f41.en.html Biggest problem: I am not sure what the desired/correct functionality would be. If I understand your case correctly (with many components of a single product, and a unified bibliography at the end of the full product), then you probably should do the setupbibtex only in the product file (and creating products.bbl); and execute only \usepublications [products] in each component. But that's guesswork, not prescription, and not a reliable advice. If can give me and exact description of your wishes, then I can create a new beta with your desires in mind. Cheers, Taco Thomas A. Schmitz wrote: Hi all, a question for the many happy users of Taco's bibmodule: I'm in the process of splitting a larger project into several components. What I have is: transl.tex -- main project file environment.tex -- environment for all components products.tex -- list of components component1.tex component2.tex . . . Index, TOC etc. seem to be working very well, but I can't get the bibliographic references right when compiling. Where should the call to bibmodule reside, and how can I run bibtex on such a project? Thanks Thomas ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Chinese
Tobias Burnus wrote: Hi, Hans Hagen wrote: chinese is not yet defined in utf so if you want that, we need to do it We probably should. question: do the unicode tables cover gbk and big 5 well? There exists a one-to-one correspondence between GBK and Unicode [1], for Big5 there are 7 characters which cannot be mapped one-to-one (see comment at top of [2]); thee of which appear twice in Big5 but only once in Unicode, two are not in unicode and there are two mapping problems. In practive one can thus say: Both GBK and Big5 can be mapped to Unicode. so, if we can make things utf deep down and remap gbk and big 5 to utf, we can do with one set of fonts, metrics etc i got chinese working in utf now, but need an enco table for teh special cases (see enco-chi); when someone made me that table, i can upload an alpha Hans ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Re: The speed of development?
Many thanks for your reply. Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] writes: | leon wrote: | | Hi guys, | | I'm starting to use conTeXt. And thanks for all those people encourage | me in my last email. | | I read in various places that the pace of development is fast. I don't | get a clue of what that means. As far as I know LaTeX hasn't been | updated for over 3 years. So how fast is conTeXt being developed? The | conTeXt manual dated 2001 since pretty old to me. Am I right? | | | sure, but it's only one of the many manuals ... more detailed manuals | came later; see website for more details | | (the texbook is older -) | | concerning development ... it's driven by what we need here, by what | users demand, and what is fun to implement | | Hans -- .:*~*:._.:*~*:._.:*~*:._.:*~*:._.:*~*:. . * . ./.\Merry Christmas . . /..'\ . . /'.'\ -- Leon. . /.''.'\. . /.'.'.\. . /'.''.'.\ . . ^^^[_]^^^ . .:*~*:._.:*~*:._.:*~*:._.:*~*:._.:*~*:. ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] \totalnumberofpages and \setuparranging [2UP]
Hi all, I'm having trouble getting \totalnumberofpages to display while using \setuparranging [2UP]. What I'd like to do is print a letter, two columns to a page, then cut the page in two so the letter is in long columns with fractional page numbering at the bottom of each column, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4. But what's happening is 1/1, 2/2, 3/3, 4/4. \definepapersize[4.25x11][width=4.25in,height=11in] \setuppapersize [4.25x11][letter] \setuplayout[backspace=.75in, width=2.75in, topspace=.75in, top=0in, header=0in, footer=.5in, height=9.75in] \setuppagenumbering[location={footer,right},right={~/~}{\lastpage}] \setuparranging [2UP] Removing \setuparranging [2UP] allows \totalnumberofpages to work fine, and upon replacing it, the first run works. But subsequent runs revert back to 1/1, 2/2, etc. This is using the texexec --pdf command. I read through the thread \totalnumberofpages texexec --pages=1:2, but being new to ConTeXt, I can't quite make out if that's relevant. Any suggestions much appreciated. - John ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context