[NTG-context] marking?
Hi all, shouldn't this work? I get no content for the marking: \starttext \startchapter[title={Hello World},marking={A}] Test \getmarking[chapter] \stopchapter \stoptext All best Thomas ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Formula number conversion
Hello everybody, I have a problem with formula numbering in relation with a customized section conversion set. I am using ConTeXt current ConTeXt ver: 2011.05.18 18:04 MKIV fmt: 2011.7.31 int: english/english Here is a minimal example \definestructureconversionset[CCS][numbers,Character,Romannumerals,numbers,character][numbers] \setupheads[sectionconversionset=CCS] \starttext \chapter{Lorem} \section{Ipsum} \placeformula[f1] % The formula is numbered (1.1) instead of (A.1) \startformula a^2 + b^2 = c^2 \stopformula \section{Dolor} The famous formula \in[f1] % The reference correctly appears as A.1 \stoptext I tried different options to \setupformulas but could not get the formula number right. Could someone give me the right setting. Thanks, -- Jean-Philippe Rey Professeur - École Centrale Paris jean-philippe@ecp.fr 92295 Châtenay-Malabry Cedex - France ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Question about spacing of some math symbols
On 23-2-2012 21:16, Aditya Mahajan wrote: On Thu, 23 Feb 2012, Khaled Hosny wrote: Hi all, While testing some XITS symbols, I was wondering about the spacing of the following symbols: \setupbodyfont[xits] \starttext $$a b$$ # reference $$a ⨼ b$$ $$a ⨽ b$$ $$a ⪝ b$$ $$a ⪞ b$$ $$a ⪬ b$$ $$a ⪭ b$$ \stoptext Not sure about the first two, but I think the rest should be mathrel I agree. (additionally, does anyone knows a definite Unicode reference for such proprieties?) I usually use the ams symbol list (as implemented by the unicode-math package) as reference. When (years ago) I wrote the math ml parsers I used those xits/ams/whatever lists but they had inconsistencies (no surprise as there are so many smbols) .. so whatever change we do, I'd rather not copy blindly but consider carefully; some symbols have multiple usage and we can support that. Now, as long as we use names that's no big deal, but when characters are used directly there can be conflicting interests with respect to defaults. For that I'd like to introduce the option to set a 'domain' or whatever it's called which will adapt the spacing category automatically btw ... did you ever look at: http://www.openmath.org/cdnames.html - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Overprinting
I got an answer from my printer to the example I have shown in this thread: \framed[% width=80mm,height=50mm, background=color, backgroundcolor=myc, ] {\startcolorintent[overprint]2 Overprinted or not?\stopcolorintent} His answer in german: Die Texte, welche auf Kasten 2 stehen, sind innerhalb Ihrer erzeugten Datei zwar alle überdruckend eingestellt, visuell allerdings aussparend. My translation: The text on box 2 is formated as overprinted but visualy spared out. What the hell is going on? Regards Jannis On Wed, Feb 22, 2012 at 11:59 PM, Jan Heinen jahei...@gmx.de wrote: I again must come to this point. At the end of this week I want to give my book (pdf) to the printer to print. But he says: Your texts are not overprinted over colored areas. What do I have to do? The company who prints my books says that my text is not overprinted over the framed boxes. They do a preflight with Adobe. I think, I made no mistake - what do you think? I hope it is not a missing \par? \setupcolors[state=start,rgb=no,cmyk=yes] \definecolor[myc] [c=.40, m=.10, y=.50, k=0] \starttext \framed[% width=80mm,height=50mm, background=color, backgroundcolor=myc, ] {1 Overprinted or not?} \blank[big] \framed[% width=80mm,height=50mm, background=color, backgroundcolor=myc, ] {\startcolorintent[overprint]2 Overprinted or not?\stopcolorintent} \blank[big] \framed[% width=80mm,height=50mm, background=color, backgroundcolor=myc, ] {\startcolorintent[knockout]3 Overprinted or not?\stopcolorintent} \stoptext Regards Jannis ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ Have you seen if this is ok ? http://www.pragma-ade.com/general/magazines/mag-0006.pdf (Use AdobeReader under linux with overprint enable) ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Overprinting
On Fri, Feb 24, 2012 at 10:39 AM, Jan Heinen jahei...@gmx.de wrote: I got an answer from my printer to the example I have shown in this thread: \framed[% width=80mm,height=50mm, background=color, backgroundcolor=myc, ] {\startcolorintent[overprint]2 Overprinted or not?\stopcolorintent} His answer in german: Die Texte, welche auf Kasten 2 stehen, sind innerhalb Ihrer erzeugten Datei zwar alle überdruckend eingestellt, visuell allerdings aussparend. My translation: The text on box 2 is formated as overprinted but visualy spared out. What the hell is going on? Regards Jannis %%% overprint.tex \nopdfcompression \setupcolors[state=start,rgb=no,cmyk=yes,overprint=yes] %% to be sure \definecolor[CYAN][c=1.0,m=0,y=0,k=0] \definecolor[MAGENTA][c=0,m=1,y=0,k=0] \definecolor[YELLOW][c=0,m=0,y=1,k=0] \starttext \framed[background=color,backgroundcolor=CYAN, frame=off,offset=.25cm,strut=no]{%BEGIN \startcolorintent[overprint] \framed[background=color,backgroundcolor=MAGENTA, foregroundcolor=YELLOW, align={lohi,middle}, frame=off,width=2.5cm,height=2cm] {overprint \\ \startcolorintent[knockout]{knockout}\stopcolorintent}% \stopcolorintent \framed[background=color,backgroundcolor=MAGENTA, foregroundcolor=YELLOW,align={lohi,middle}, frame=off,width=2.5cm,height=2cm]{knockout\\ \startcolorintent[overprint]{overprint}\stopcolorintent}% }%END \stoptext $gs -sDEVICE=tiffsep -dNOPAUSE -sOutputFile=z.tiff overprint.pdf -c quit Then study z.tiff, z.tiff.Cyan.tif,...z.tiff.Black.tif with use gimp. -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Formula number conversion
Am 24.02.2012 um 10:09 schrieb Jean-Philippe Rey: Hello everybody, I have a problem with formula numbering in relation with a customized section conversion set. I am using ConTeXt current ConTeXt ver: 2011.05.18 18:04 MKIV fmt: 2011.7.31 int: english/english Here is a minimal example \definestructureconversionset[CCS][numbers,Character,Romannumerals,numbers,character][numbers] \setupheads[sectionconversionset=CCS] \starttext \chapter{Lorem} \section{Ipsum} \placeformula[f1] % The formula is numbered (1.1) instead of (A.1) \startformula a^2 + b^2 = c^2 \stopformula \section{Dolor} The famous formula \in[f1] % The reference correctly appears as A.1 \stoptext I tried different options to \setupformulas but could not get the formula number right. Could someone give me the right setting. \setupformulas[prefixconversionset=CCS] Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Problem with \writebetweenlist
Hello ConTeXist, Just a minute ago I upgraded my standalone version ConTeXt (minimals) to last version. It stopped writing to the table of contents with \writebetweenlist (implemented using a macro \rtitle). In my latest version of ConTeXt minimals, everything worked OK. Ii there any problem with expansion ?? What could it be? Thanx Jaroslav Hajtmar Here is my problematic macro and error report: When I delete the rows with \writebetweenlist then everything is OK. \def\rtitle[#1][#2] #3\par{\reference[#2]{#3}% \writebetweenlist[#1kap]{\blank}% \writebetweenlist[#1kap]{\hskip2em {\bf \ref[t][#2]} \hfill \at[#2]}% \writebetweenlist[#1kap]{\blank[small]}% \xtitle[#1] #3\par% } mtx-context | run 1: luatex --fmt=C:/context/tex/texmf-cache/luatex-cache/c ontext/2448223e6631addb83df348d74153606/formats/cont-en --lua=C:/context/tex/t exmf-cache/luatex-cache/context/2448223e6631addb83df348d74153606/formats/cont-en .lui --backend=pdf ./dphk \stoptext This is LuaTeX, Version beta-0.70.1-2012021116 (rev 4277) \write18 enabled. ConTeXt ver: 2012.02.21 14:02 MKIV fmt: 2012.2.24 int: english/english \strc_lists_inject_yes ...tnumber )}\fi \endgroup argument ...t_yes [IIkap][,\c!type =\s!command ] [\s!command ={\hskip 2em {... \firstofoneargument #1-#1 \rnadpis ...em {\bf \ref [t][#2]} \hfill \at [#2]} \writebetweenlist [#1kap]{... l.60 ? ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Preparing the print: ICC-Profiles, Fogra, (in german untranslatable)
My book is ready and I want to print it next week. 1. The printer told me to set up my PDF with the following values: PDF/X-1a:2003, ISO Coated v2 (ECI) 2. And I did: \setupbackend [format=PDF/X-1a:2003, intent={ISO Coated v2 (ECI)}] 3. Then I send a test-PDF to my printer and got the following answer: 4. The printers answer in german: Die Ausgabebedingung ist mit FOGRA 39 hinterlegt. Dadurch erscheint eine falsche Farbvoransicht. FOGRA 39 sind nur Charakterisierungsdaten zur Erzeugung von ICC-Profilen für die entsprechenden Ausgabebedingungen. Wenn die Bilddaten in den ISO Coated v2 (ECI) Farbraum separiert wurden, sollte dieser am Besten hier als Name hinterlegt werden. Die Kennung der Ausgabebedingung wäre Fogra 39. I failed trying to translate this answer into english. I hope there is someone here who understands the german answer. Regards Jannis ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Preparing the print: ICC-Profiles, Fogra, (in german untranslatable)
On Fri, Feb 24, 2012 at 12:51 PM, Jan Heinen jahei...@gmx.de wrote: My book is ready and I want to print it next week. 1. The printer told me to set up my PDF with the following values: PDF/X-1a:2003, ISO Coated v2 (ECI) 2. And I did: \setupbackend [format=PDF/X-1a:2003, intent={ISO Coated v2 (ECI)}] 3. Then I send a test-PDF to my printer and got the following answer: 4. The printers answer in german: Die Ausgabebedingung ist mit FOGRA 39 hinterlegt. Dadurch erscheint eine falsche Farbvoransicht. FOGRA 39 sind nur Charakterisierungsdaten zur Erzeugung von ICC-Profilen für die entsprechenden Ausgabebedingungen. Wenn die Bilddaten in den ISO Coated v2 (ECI) Farbraum separiert wurden, sollte dieser am Besten hier als Name hinterlegt werden. Die Kennung der Ausgabebedingung wäre Fogra 39. I failed trying to translate this answer into english. I hope there is someone here who understands the german answer. I presume that you have downloaded the right profile into tex/texmf-context/colors/icc/profiles If no, have a look at tex/texmf-context/colors/icc/context and http://wiki.contextgarden.net/PDFX -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Preparing the print: ICC-Profiles, Fogra, (in german untranslatable)
Am 24. Februar 2012 12:51 schrieb Jan Heinen jahei...@gmx.de: My book is ready and I want to print it next week. 1. The printer told me to set up my PDF with the following values: PDF/X-1a:2003, ISO Coated v2 (ECI) 2. And I did: \setupbackend [format=PDF/X-1a:2003, intent={ISO Coated v2 (ECI)}] Since ConTeXt doesn’t touch your pictures color spaces or profiles, you need to make sure all of them are converted to the same CMYK color space. It would be enough if each of them had a correct profile, regardless of color space, if you printshop would accept PDF/X-3, but PDF/X-1 doesn’t allow mixed profiles or deviating color spaces. 3. Then I send a test-PDF to my printer and got the following answer: 4. The printers answer in german: Die Ausgabebedingung ist mit FOGRA 39 hinterlegt. Dadurch erscheint eine falsche Farbvoransicht. FOGRA 39 sind nur Charakterisierungsdaten zur Erzeugung von ICC-Profilen für die entsprechenden Ausgabebedingungen. Wenn die Bilddaten in den ISO Coated v2 (ECI) Farbraum separiert wurden, sollte dieser am Besten hier als Name hinterlegt werden. Die Kennung der Ausgabebedingung wäre Fogra 39. He says (i.e. my understanding of what he wants to say): The output profile [of the PDF] is set as FOGRA 39 [that is a variant of ISO Coated]. That's the reson for a wrong color preview. FOGRA 39 is only characterization data for according output conditions. If you separated your image data to ISO Coated v2 ECI [a different variant of ISO Coated], then you must set that as output profile. But our output conditions are FOGRA 39. I.e., as I said above, don’t use or declare different profiles. Greetlings, Hraban ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Preparing the print: ICC-Profiles, Fogra, (in german untranslatable)
Am 24.02.2012 12:51, schrieb Jan Heinen: My book is ready and I want to print it next week. 1. The printer told me to set up my PDF with the following values: PDF/X-1a:2003, ISO Coated v2 (ECI) 2. And I did: \setupbackend [format=PDF/X-1a:2003, intent={ISO Coated v2 (ECI)}] 3. Then I send a test-PDF to my printer and got the following answer: 4. The printers answer in german: Die Ausgabebedingung ist mit FOGRA 39 hinterlegt. Dadurch erscheint eine falsche Farbvoransicht. FOGRA 39 sind nur Charakterisierungsdaten zur Erzeugung von ICC-Profilen für die entsprechenden Ausgabebedingungen. Wenn die Bilddaten in den ISO Coated v2 (ECI) Farbraum separiert wurden, sollte dieser am Besten hier als Name hinterlegt werden. Die Kennung der Ausgabebedingung wäre Fogra 39. I failed trying to translate this answer into english. I hope there is someone here who understands the german answer. You can try to edit the 'id' entry of 'ISO Coated v2 (ECI)' in ?/texmf-context/colors/icc/context/colorprofiles.xml (just replace 'FOGRA39' with 'Fogra 39') ... profile filenameISOcoated_v2_eci.icc/filename colorspaceCMYK/colorspace classprtr/class idFogra 39/id infoISO Coated v2 (ECI)/info checksumbda07efcacf5377e91edacb0454ea7e5/checksum version240/version urlhttp://www.color.org/url outputconditionOffset printing, according to ISO 12647-2:2004/Amd 1, OFCOM, paper type 1 or 2 = coated art, 115 g/m2, tone value increase curves A (CMY) and B (K)/outputcondition /profile ... If I remember it right, this 'id' entry is no unique identifier, as some profiles use the same value here. But I have to refresh my knowledge about icc profiles a bit, before I can give a final answer. Peter Regards Jannis ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] marking?
Am 24.02.2012 um 10:06 schrieb Thomas A. Schmitz: Hi all, shouldn't this work? I get no content for the marking: \starttext \startchapter[title={Hello World},marking={A}] Test \getmarking[chapter] \stopchapter \stoptext Marks aren’t the right tool for this because they are meant for text which goes into the header and footer after the page is finished. There is another mechanism which does what you want. \setupheadertexts[chapter] \define[2]\ChapterCommand {\vbox\bgroup\starttabulate \NC Title \EQ \structurevariable{title} \NC\NR \NC Marking \EQ \structurevariable{marking} \NC\NR \stoptabulate\egroup} \setuphead[chapter][command=\ChapterCommand] \starttext \startchapter[title={Hello World},marking={A}] \starttabulate \NC Title \EQ \namedstructurevariable{chapter}{title} \NC\NR \NC Marking \EQ \namedstructurevariable{chapter}{marking} \NC\NR \stoptabulate \stopchapter \stoptext Wolfgang test.pdf Description: Adobe PDF document ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Preparing the print: ICC-Profiles, Fogra, (in german untranslatable)
Am 24.02.2012 12:51, schrieb Jan Heinen: My book is ready and I want to print it next week. 1. The printer told me to set up my PDF with the following values: PDF/X-1a:2003, ISO Coated v2 (ECI) 2. And I did: \setupbackend [format=PDF/X-1a:2003, intent={ISO Coated v2 (ECI)}] 3. Then I send a test-PDF to my printer and got the following answer: 4. The printers answer in german: Die Ausgabebedingung ist mit FOGRA 39 hinterlegt. Dadurch erscheint eine falsche Farbvoransicht. FOGRA 39 sind nur Charakterisierungsdaten zur Erzeugung von ICC-Profilen für die entsprechenden Ausgabebedingungen. Wenn die Bilddaten in den ISO Coated v2 (ECI) Farbraum separiert wurden, sollte dieser am Besten hier als Name hinterlegt werden. Die Kennung der Ausgabebedingung wäre Fogra 39. I failed trying to translate this answer into english. I hope there is someone here who understands the german answer. 4. The printers answer in (d)english: The output condition is set to 'FOGRA39', which results in wrong colors in the output preview. 'FOGRA39' is 'only' the label for the characterization data, which are used for the creation of icc profiles with according output conditions. For the image data separation to the 'ISO Coated v2 (ECI)' color space it's best to use the identifier 'Fogra 39'. The related 'id' field is used to set the so called 'OutputConditionIdentifier' entry in the output intent. In the definition of 'OutputConditionIdentifier' (PDF Reference, version 1.7, p.971) it says: ... A typical value for this entry would be the name of a production condition maintained in an industry-standard registry such as the ICC Characterisation Data Registry (see the Bibliography). If the designated condition matches that in effect at production time, the production software is responsible for providing the corresponding ICC profile as defined in the registry. ... Here is a list of the registered CMYK characterization data sets for standard printing processes. http://www.color.org/chardata/drsection1.xalter **Only capital letters, no spaces in the fogra entries.** Mh, have I missed something here? My assumption: the separation software makes the wrong decision based on the 'OutputConditionIdentifier' entry. A reason for this could be, that the icc profile for the output intent is **NOT EMBEDDED**, so the software is forced to search its own icc profile library (which fails). Possible solution A: embed the profile (\setupbackend[..., option=always] ) and hope that the software uses the included profile (should be the standard) Possible solution B: change the 'id' entry to a proprietary standard and hope that the software uses the right profile Just out of curiosity: which separator software does the printing house use? Best wishes, Peter ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Preparing the print: ICC-Profiles, Fogra, (in german untranslatable)
On Fri, Feb 24, 2012 at 5:20 PM, Peter Rolf indi...@gmx.net wrote: Am 24.02.2012 12:51, schrieb Jan Heinen: My book is ready and I want to print it next week. 1. The printer told me to set up my PDF with the following values: PDF/X-1a:2003, ISO Coated v2 (ECI) 2. And I did: \setupbackend [format=PDF/X-1a:2003, intent={ISO Coated v2 (ECI)}] 3. Then I send a test-PDF to my printer and got the following answer: 4. The printers answer in german: Die Ausgabebedingung ist mit FOGRA 39 hinterlegt. Dadurch erscheint eine falsche Farbvoransicht. FOGRA 39 sind nur Charakterisierungsdaten zur Erzeugung von ICC-Profilen für die entsprechenden Ausgabebedingungen. Wenn die Bilddaten in den ISO Coated v2 (ECI) Farbraum separiert wurden, sollte dieser am Besten hier als Name hinterlegt werden. Die Kennung der Ausgabebedingung wäre Fogra 39. I failed trying to translate this answer into english. I hope there is someone here who understands the german answer. 4. The printers answer in (d)english: The output condition is set to 'FOGRA39', which results in wrong colors in the output preview. 'FOGRA39' is 'only' the label for the characterization data, which are used for the creation of icc profiles with according output conditions. For the image data separation to the 'ISO Coated v2 (ECI)' color space it's best to use the identifier 'Fogra 39'. The related 'id' field is used to set the so called 'OutputConditionIdentifier' entry in the output intent. In the definition of 'OutputConditionIdentifier' (PDF Reference, version 1.7, p.971) it says: ... A typical value for this entry would be the name of a production condition maintained in an industry-standard registry such as the ICC Characterisation Data Registry (see the Bibliography). If the designated condition matches that in effect at production time, the production software is responsible for providing the corresponding ICC profile as defined in the registry. ... Here is a list of the registered CMYK characterization data sets for standard printing processes. http://www.color.org/chardata/drsection1.xalter **Only capital letters, no spaces in the fogra entries.** Mh, have I missed something here? My assumption: the separation software makes the wrong decision based on the 'OutputConditionIdentifier' entry. A reason for this could be, that the icc profile for the output intent is **NOT EMBEDDED**, so the software is forced to search its own icc profile library (which fails). quite possible, given that the profile is not included into the standalone Jan, are you sure that you have the file of the profile into the folder tex/texmf-context/colors/icc/profiles ? -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] marking?
On 02/24/2012 05:09 PM, Wolfgang Schuster wrote: Marks aren’t the right tool for this because they are meant for text which goes into the header and footer after the page is finished. There is another mechanism which does what you want. \setupheadertexts[chapter] \define[2]\ChapterCommand {\vbox\bgroup\starttabulate \NC Title \EQ \structurevariable{title} \NC\NR \NC Marking \EQ \structurevariable{marking} \NC\NR \stoptabulate\egroup} \setuphead[chapter][command=\ChapterCommand] \starttext \startchapter[title={Hello World},marking={A}] \starttabulate \NC Title \EQ \namedstructurevariable{chapter}{title} \NC\NR \NC Marking \EQ \namedstructurevariable{chapter}{marking} \NC\NR \stoptabulate \stopchapter \stoptext Wolfgang Thank you, Wolfgang! The example was maybe too minimal - what I'm looking for is for an xml conversion; I want to define a command that will do different things depending on the chapter it is in, so I thought \getmarking was the way to go (with a \doifelse test). But \namedstructurevariable is as well. Thanks Thomas -- Prof. Dr. Thomas A. Schmitz Abteilung für Griechische und Lateinische Philologie Universität Bonn Am Hof 1e 53113 Bonn http://www.philologie.uni-bonn.de/personal/schmitz ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Problem with \writebetweenlist
On 24-2-2012 12:34, Jaroslav Hajtmar wrote: Hello ConTeXist, Just a minute ago I upgraded my standalone version ConTeXt (minimals) to last version. It stopped writing to the table of contents with \writebetweenlist (implemented using a macro \rtitle). In my latest version of ConTeXt minimals, everything worked OK. Ii there any problem with expansion ?? What could it be? \rnadpis ...em {\bf \ref [t][#2]} \hfill \at [#2]} \writebetweenlist [#1kap]{... l.60 You can try adding a \begingroup in: \def\strc_lists_write_between[#tag][#settings]#command% {\begingroup - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Problem with \writebetweenlist
Thanks Hans for the reply. Can you please advise where to stop this group? That is where to put \endgroup? I can not find this place... Thanks Jaroslav Hajtmar Dne 24.2.2012 22:58, Hans Hagen napsal(a): On 24-2-2012 12:34, Jaroslav Hajtmar wrote: Hello ConTeXist, Just a minute ago I upgraded my standalone version ConTeXt (minimals) to last version. It stopped writing to the table of contents with \writebetweenlist (implemented using a macro \rtitle). In my latest version of ConTeXt minimals, everything worked OK. Ii there any problem with expansion ?? What could it be? \rnadpis ...em {\bf \ref [t][#2]} \hfill \at [#2]} \writebetweenlist [#1kap]{... l.60 You can try adding a \begingroup in: \def\strc_lists_write_between[#tag][#settings]#command% {\begingroup - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Problem with \writebetweenlist
Am 24.02.2012 um 23:19 schrieb Jaroslav Hajtmar: Thanks Hans for the reply. Can you please advise where to stop this group? That is where to put \endgroup? I can not find this place… You don’t \endgroup because it’s are lady in \strc_lists_inject_yes but the \begingroup has to be at at another place (see below): \def\strc_lists_write_between[#tag][#settings]#command% we can overload location {\doif{\namedlistparameter{#tag}\c!state}\v!start %{\strc_lists_inject_yes[#tag][#settings,\c!type=\s!command][\s!command={#command}]}} {\begingroup\strc_lists_inject_yes[#tag][#settings,\c!type=\s!command][\s!command={#command}]}} Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___