Re: [NTG-context] Project structure and modes
Hi, I get a similar error with a beta updated today. See below. BR, Salil ! Undefined control sequence. system tex error on line 1 in file project_manuscript.tex: Undefined control sequence ... 1 \startproject project_manuscript 2 3 \environment env_manuscript 4 5 \product manuscript 6 7 8 \stopproject 9 \stopcomponentindeed -\popsystemmode \v!component \popreferenceprefix \stop... l.1 \stopcomponentindeed \ctxcommand ...\directlua \zerocount {commands.#1} \stopcomponent -\ctxcommand {stopcomponent ()} \honorendofinput l.10 \stopcomponent ? From: Jaroslav Hajtmar hajt...@gyza.cz To: Hans Hagen pra...@wxs.nl Cc: mailing list for ConTeXt users ntg-context@ntg.nl Sent: Sunday, November 13, 2011 12:06 PM Subject: Re: [NTG-context] Project structure and modes Hello Hans. Is it possible that I'm still not working? I just updated and always ends the same compilation error. My older projects do not compile. It can be a problem in anything else? When I ignore the error message, then finally generates a PDF file, but the first three rows in PDF file are listed keywords: project environment Thanx Jaroslav Here is error message: ctx drakiada_201110 mtx-context | run 1: luatex --fmt=C:/context/tex/texmf-cache/luatex-cache/c ontext/2448223e6631addb83df348d74153606/formats/cont-en --lua=C:/context/tex/t exmf-cache/luatex-cache/context/2448223e6631addb83df348d74153606/formats/cont-en .lui --backend=pdf ./drakiada_201110 \stoptext This is LuaTeX, Version beta-0.70.1-200321 (rev 4277) \write18 enabled. (drakiada_201110.tex ConTeXt ver: 2011.11.12 12:34 MKIV fmt: 2011.11.13 int: english/english system cont-new.mkiv loaded (C:/context/tex/texmf-context/tex/context/base/cont-new.mkiv system beware: some patches loaded from cont-new.mkiv ) system drakiada_201110.top loaded (drakiada_201110.top) fonts latin modern fonts are not preloaded languages language en is active {C:/context/tex/texmf-context/fonts/map/pdftex/context/mkiv-base.map} fonts preloading latin modern fonts (second stage) (C:/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-siz.mkiv) (C:/context/tex/te xmf-context/tex/context/base/type-otf.mkiv) files readfile asked name: 'loc', not found {C:/context/tex/texmf/fonts/map/dvips/lm/lm-math.map}{C:/context/tex/texmf/fonts /map/dvips/lm/lm-rm.map} fonts virtual math unable to resolve name mapsfromchar fonts fallback modern rm 12pt is loaded (../obstastnik.tex (../t-obstastnik_env.mkiv loading ConTeXt User Module / Noviny (C:/context/tex/texmf-context/tex/context/base/colo-imp-rgb.mkiv) colors system rgb is loaded ) ! Undefined control sequence. system tex error on line 1 in file drakiada_201110.tex: Undefined c ontrol sequence ... 1 \startcomponent drakiada_201110 2 \product obst_201110 3 \project obstastnik 4 \environment obstastnik_env % nahrazeno volanim knihovny 5 \environment setcolorsii_env 6 \setuplayout[normalpage] % \setuplayout[width=fit, height=fit,backspace=1 0mm, topspace=0mm, header=1cm, footer=10mm,bottom=5mm, rightmargin=10mm,leftmarg indistance=0mm,rightmargindistance=0mm\setuplayout[width=fit, height=fit,backspa ce=10mm, topspace=0mm, header=1cm, footer=10mm,bottom=5mm, rightmargin=10mm,left margindistance=0mm,rightmargindistance=0mm] %,grid=yes] %,grid=yes 7 8 %\setupinitial[hesloinitial][location=text,n=2,color=red,before=\unblank] %, distance=-1em, hoffset=1em, voffset=-3ex, before=\blank] 9 10 % \def\nadpisT{\hcolor\sst} 11 % \def\nadpisG{\hcolor\ssg} \stopprojectindeed -\popsystemmode \v!project \stoptext \signalendofinput \... l.1 \stopprojectindeed \ctxcommand ...\directlua \zerocount {commands.#1} \stopproject -\ctxcommand {stopproject ()} \honorendofinput l.22 \stopproject ? !^C EmergChcete ukončit dávkovou úlohu (A/N)? ency stop. system tex error on line 1 in file drakiada_201110.tex: Emergency s top ... 1 \startcomponent drakiada_201110 2 \product obst_201110 3 \project obstastnik 4 \environment obstastnik_env % nahrazeno volanim knihovny 5 \environment setcolorsii_env 6 \setuplayout[normalpage] % \setuplayout[width=fit, height=fit,backspace=1 0mm, topspace=0mm, header=1cm, footer=10mm,bottom=5mm, rightmargin=10mm,leftmarg indistance=0mm,rightmargindistance=0mm\setuplayout[width=fit, height=fit,backspa ce=10mm, topspace=0mm, header=1cm, footer=10mm,bottom=5mm, rightmargin=10mm,left margindistance=0mm,rightmargindistance=0mm] %,grid=yes] %,grid=yes 7 8 %\setupinitial[hesloinitial][location=text,n=2,color=red,before=\unblank] %, distance=-1em, hoffset=1em, voffset=-3ex, before=\blank] 9 10
Re: [NTG-context] Any (other) ConTeXt users in Finland?
Hi, I am based in Helsinki. I am a doctoral student in Aalto university's Dept. of Design. I am using Context very seriously for my dissertation. Not just for Graphic design but for managing the writing process as well. Would be nice meet other context users here. Best, Salil Sayed salil.sa...@aalto.fi From: Mari Voipio mari.voi...@iki.fi Subject: [NTG-context] Any (other) ConTeXt users in Finland? Hello All! Inspired by the recent ConTeXt meeting where I again enjoyed meeting other users as well as the developers, I'm wondering if there are any other ConTeXt users in Finland? And if so, would you be interested in a mini-meeting for an afternoon or evening, possibly at my work in Vantaa? If nothing else, we could tell each other what we do with ConTeXt and get ideas and with luck even be able to sort out some problems. I'm far from the nerdiest person in the world, but I could probably manage a short introduction to ConTeXt, if you are interested but haven't gotten started or if you know people who'd like to try but don't want to do it by themselves. BTW, if any ConTeXt users (Finnish or others) pass by Helsinki airport or the Greater Helsinki area, you are welcome to informally pop into our office and I'll give you coffee/tea and cookies (if we have any) and any ConTeXt help I can give. Just check on this in advance as I'm not always there, but often can arrange things if notified a few days earlier. Terveisin/Best Regards, Mari Voipio K-Patents Oy (in Vantaanportti, just 5 minutes from the airport) ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net __ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Context to RTF :-/
This tool seems to be doing that job, though I have never used it. http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/mn-commands.html --- On Tue, 9/7/10, Florian Baudach florian.baud...@googlemail.com wrote: From: Florian Baudach florian.baud...@googlemail.com Subject: [NTG-context] Context to RTF :-/ To: ntg-context@ntg.nl Date: Tuesday, September 7, 2010, 8:40 PM Hi, is there any practical solution to convert a context-document into a rtf-document? (Unfortunately I must send my documents to word users :-( ) I do not need a perfect rtf file. It would be sufficient if the footnotes and headings would be tranformed. (Layout / Tabells etc are not so important) I've read the FAQ and I know there is no tool like latex2rtf. In 2005 (five years ago) there was a approach to the problem on the mailing list, which suggest to write the document in xml and the produce on pdf and one html file. Is this a practical solution or is it, if you have absolute no idea about xml like me, a to time consuming approach? I've also tried some free pdftortf tools, but so far the results were disillusioning :-(. I am open for any suggestions ;-). Greetings FloMo -Inline Attachment Follows- ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] fonts on ubuntu in ~/.fonts directory are not recognised
Hi, the command 'mtxrun --script fonts --reload' does not find fonts in /home/me/.fonts directory on ubuntu, or any system fonts for that matter. Consequently the fonts installed there are not used. The output is like below. Best, Salil MTXrun | fontnames: identifying system font files with suffix otf MTXrun | fontnames: identifying system font files with suffix OTF MTXrun | fontnames: 0 system files identified, 0 skipped, 0 duplicates, 0 hash entries added, runtime 0.009 seconds MTXrun | fontnames: identifying system font files with suffix ttf MTXrun | fontnames: identifying system font files with suffix TTF MTXrun | fontnames: 0 system files identified, 0 skipped, 0 duplicates, 0 hash entries added, runtime 0.000 seconds ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] (solved) fonts on ubuntu in ~/.fonts directory are not recognised
I did not set the OSFONTDIR. Once setting that to ~/.fonts and exporting the variable the fonts were found. I should have found this before. best, Salil --- On Sun, 8/29/10, Salil Sayed salil...@yahoo.com wrote: From: Salil Sayed salil...@yahoo.com Subject: [NTG-context] fonts on ubuntu in ~/.fonts directory are not recognised To: Context users mailing list ntg-context@ntg.nl Date: Sunday, August 29, 2010, 10:12 PM Hi, the command 'mtxrun --script fonts --reload' does not find fonts in /home/me/.fonts directory on ubuntu, or any system fonts for that matter. Consequently the fonts installed there are not used. The output is like below. Best, Salil MTXrun | fontnames: identifying system font files with suffix otf MTXrun | fontnames: identifying system font files with suffix OTF MTXrun | fontnames: 0 system files identified, 0 skipped, 0 duplicates, 0 hash entries added, runtime 0.009 seconds MTXrun | fontnames: identifying system font files with suffix ttf MTXrun | fontnames: identifying system font files with suffix TTF MTXrun | fontnames: 0 system files identified, 0 skipped, 0 duplicates, 0 hash entries added, runtime 0.000 seconds -Inline Attachment Follows- ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Summary of user wishes for streams
Hi, We have rather few suggestions and they are not coming anymore. So I am summarizing what we have so far. Since my typesetting vocabulary is meager I choose to present it graphically. Then again my apologies for poor graphics as I did not attempt it in metapost. Below is the collection of the posts and attached is a pdf of a drawing generated in inkscape. I can send the original svg if needed. Best regards, Salil__ Salil:Being able to flow multiple texts in parallel. A simple case is a translation of the same text running on opposite page while the original runs on left/right page. In my thesis these are not translations, but correlated texts written for different audiences. (think of levels in a CG game) So the texts need to be designed differently. To extrapolate this facility, if columns on one page can run such parallel texts then we can have multiple translations running together. Khaled:Old Arabic book, essentially all early Bulaq Press books used to typesettwo books in one, one is the main book running on the body of the page,while the other is a loosely related book running in the margins of thepage, the second book can be a commentary on the main book, but oftenthey just discuss the same subject with no direct correlation (not acritical edition). I'd like to be able to reproduce such layout. Taco:I would like to do something slightly more general: it would be nice ifcolumnset blocks could take their input from streams, even if the blockis not a full column (or multiple columns). Philipp:three items I'd like to add: * horizontal split page layout (upper and lower parts instead of columns), * asymmetric stream combinations (e.g. two streams on the left page, another stream on the facing page), and * easy reprinting (i.e. a photographic reproduction as one stream on the left and a text stream on the right page).I've seen all of this in printed books so it would be a pity to live ina world where the best typesetting system can't do that. Some of this Ialready mentioned to Hans a while ago, maybe he remembers. Kevin:I second the request to support horizontally split page layouts with one stream typeset above another on each page. Hans:it would help to see mockups for such requests Salil:I think this is good example of this function. http://books.google.com/books?id=qdltz8N9qSEClpg=PP1dq=the%20body%20multiplepg=PA4#v=onepageqf=false Philipp:I got a less complex example from the library, in contrast to Salil'sexample this one is a translation: http://bayimg.com/oaoPpaaChhttp://bayimg.com/PAOpAAaChhttp://bayimg.com/pAopbaAchhttp://bayimg.com/pAOpDAaCHhttp://bayimg.com/PaoPeAAch Shows clearly that the streams are synced at every section (and thattranslation to English is a good compression for German…). streams-user-wishes-round-one.pdf Description: Adobe PDF document ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] collecting user wishes for streams related functionalities
I think this is good example of this function. http://books.google.com/books?id=qdltz8N9qSEClpg=PP1dq=the%20body%20multiplepg=PA4#v=onepageqf=false On 18-8-2010 4:52, Kevin D. Robbins wrote: Hi everyone, I second the request to support horizontally split page layouts with one stream typeset above another on each page. it would help to see mockups for such requests - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl/ http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] collecting user wishes for streams related functionalities
Hi All, Hans will starting looking into the development of 'streams' for mkvi soon. So let us gather our wishes for these functions so that the interface can be well thought of beforehand. Please respond to this thread with your wishes and I might compile them later in one place if doing so makes sense. To begin with here is my first wish: Being able to flow multiple texts in parallel. A simple case is a translation of the same text running on opposite page while the original runs on left/right page. In my thesis these are not translations, but correlated texts written for different audiences. (think of levels in a CG game) So the texts need to be designed differently. To extrapolate this facility, if columns on one page can run such parallel texts then we can have multiple translations running together. Best regards, Salil ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Bugs in current beta (streams)
Hi, and how does one do this in mkiv now? http://wiki.contextgarden.net/Columns#Streams \usemodule[streams] \def\StartCouple{\page\SwitchToNormal} \def\StopCouple {\SwitchToNormal \SynchronizeLeftAndRight \FlushLeftAndRight} \def\Original {\SwitchToNormal\SynchronizeLeftAndRight\SwitchToLeft} \def\Translation{\SwitchToRight} \Original\en Are you sleeping, brother John? \Translation\de Bruder Jakob, schläfst du noch? i get the same error of course. thanks, Salil From: Hans Hagen pra...@wxs.nl To: mailing list for ConTeXt users ntg-context@ntg.nl Cc: Andreas Harder andreas.har...@rz-online.de Sent: Wed, August 11, 2010 12:22:02 PM Subject: Re: [NTG-context] Bugs in current beta On 10-8-2010 5:36, Andreas Harder wrote: Hi all, for me (OS X 10.6.4) mtxrun –script server –auto do not work. If I click on a font name I get: MTXrun | request from: 127.0.0.1 MTXrun | requested action: /mtx-server-ctx-fonttest.lua?selection=hoeflertextregular MTXrun | performing action: /mtx-server-ctx-fonttest.lua?selection=hoeflertextregular MTXrun | requested file '/mtx-server-ctx-fonttest.lua?selection=hoeflertextregular' MTXrun | handling error 404: Not Found Another thing is the streams-module. Here is an example: \usemodule[streams] \definestreamlayer[test][method=overlay] \setupbackgrounds[page][background=test] \starttext \showframe \startstreamlayer[test] \startcolumns \input knuth \stopcolumns \stopstreamlayer \setlayer[test][x=5cm,y=10cm]{\placestreamlayer[test]} \stoptext And here the error: ! Undefined control sequence. l.19 \defineoutputstream[\v!left] This is not really a bug. Streams in mkii are an experiment and will not be developed further (is a module after all). In mkiv there will be a different mechanism. There is some experimental code ... copied from the source: \enabletrackers[streams.flushing] \setuplayout[grid=yes] \showgrid \starttext \input tufte \startoutputstream[nl] Wat doen we hier? \enableoutputstream[en] Are you sleeping, brother John?\footnote{xxx} \dorecurse{4}{x \footnote{note \recurselevel}\input tufte \par \pushoutputstream} \enableoutputstream[de] Bruder Jakob, schläfst du noch?\footnote{yyy} \dorecurse{4}{x \footnote{note \recurselevel}\input ward \par \pushoutputstream} \disableoutputstream \stopoutputstream Vader Jacob, slaap je nog?\footnote{zzz} \input tufte \synchronizestreams[en,de,nl] \page \flushoutputstream[en] \input knuth \page \flushoutputstream[de] \input knuth \page \flushoutputstream[nl] \input knuth \stoptext Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl/ http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] basic \cite[]
In mkIV the option seems mandatory too. Otherwise I get the empty brackets. But only the authoryear and authoryears works for me. Not authornum. This is how I use it. (following the habit of using natbib in Latex) \usemodule[bib] \setupbibtex [database={Manuscript}, sort=author] \setuppublications[numbering=yes] \def\LocalRefList {\subject{References}\placepublications[criterium=chapter, option=continue]} \def\citet[#1]{\cite[authoryear][#1]} \def\citep[#1]{\cite[authoryears][#1]} The line \def\LocalRefList {\subject{References}\placepublications[criterium=chapter, option=continue]} worked in mkII but not in mkIV. Best regards, Salil From: Taco Hoekwater t...@elvenkind.com To: mailing list for ConTeXt users ntg-context@ntg.nl Sent: Sat, April 17, 2010 10:31:17 PM Subject: Re: [NTG-context] basic \cite[] Michael Saunders wrote: One cryptic line tells me: refcommand the default option for \cite just like that. Based on this, I'm guessing refcommand=key will let me write things like \cite[myFirstKey]. The manual goes on to clear up the confusion by explaining: Well, no. You always use keys as arguments, the option controls the resulting output. It called an option because it controls the optional argument of \cite. A reference key is mandatory, because otherwise the whole command would be pointless. \setuppublications[refcommand=key,alternative=apa,setupinteraction=start,numbering=yes] Try \setuppublications[alternative=num] Best wishes, Taco ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl/ http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] libertine otf file not recognised
Amazing! the fonts from CTAN work perfect. And they are also so much more. I wonder why the main site of libertine is so out of date. Thanks a lot. That takes my move from mkII to mkVI one step further. I have another issue for which I will start a new thread. Best regards, Salil From: Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com To: mailing list for ConTeXt users ntg-context@ntg.nl Sent: Thu, April 8, 2010 11:58:03 PM Subject: Re: [NTG-context] libertine otf file not recognised Am 08.04.10 20:23, schrieb Taco Hoekwater: All other otf fonts in the same directory work. The libertine fonts (from the same files) work with other applications such as gedit, inkscape etc. (obviously not with openoffice) What can be the problem? Perhaps the version number in the file name (which contains dots). IIRC, this or a similar issue popped up a few months ago. Perhaps I even replied then. http://tracker.luatex.org/view.php?id=278 I haven't checked this since i wrote the bug report because i use now the libertine fonts from ctan what i suggest for Salil too, the libertine fonts from sourceforge are more than a year old and the ctan version was updated recently and has also more styles for biolinum. http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/libertine/ Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl/ http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] streams! atleast the left||right synchronization mechanism
Hi, As I am moving from mkII to mkIV with my thesis manuscript, I need to make the 'left||right synchronization mechanism' to work. I worked beautifully in mkII. I looked in the source of the module but could not make out where the issue is. I errors I get today begin like this. (/home/me/context/tex/texmf-context/tex/context/base/m-streams.tex ! Undefined control sequence. l.19 \defineoutputstream [\v!left] ? ! Undefined control sequence. l.20 \defineoutputstream [\v!right] ? ! Undefined control sequence. l.22 \definemarknote [\v!left] ? ! Undefined control sequence. l.23 \definemarknote [\v!right] ? ) system : module streams loaded ___ what is this ( \v! ) thing? where can I get the clues? Does it come from Tex or LuaTex programming? Thanks, Salil ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] streams! atleast the left||right synchronization mechanism
Thanks Wolfgang, this works. I knew this from a previous discussion but I was trying the line in m-streams.tex regards, Salil From: Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com To: mailing list for ConTeXt users ntg-context@ntg.nl Cc: Hans Hagen pra...@wxs.nl Sent: Fri, April 9, 2010 10:53:19 AM Subject: Re: [NTG-context] streams! atleast the left||right synchronization mechanism Am 09.04.10 09:45, schrieb Salil Sayed: Hi, As I am moving from mkII to mkIV with my thesis manuscript, I need to make the 'left||right synchronization mechanism' to work. I worked beautifully in mkII. I looked in the source of the module but could not make out where the issue is. I errors I get today begin like this. Remove the \endinput at the begin of the file (line 28) in page-str.mkiv and remake the format. what is this ( \v! ) thing? where can I get the clues? Does it come from Tex or LuaTex programming? http://wiki.contextgarden.net/System_Macros/Scratch_Variables Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] libertine otf file not recognised
I have the following problem with mkVI. (updated today) __ systems : begin file env_manuscript at line 4 (../env_manuscript.tex (/media/documents/test/type-libertine.tex) !define font: forced type otf of /home/me/.fonts/LinLibertine_Re-4.4.1 not found !define font: font with name /home/me/.fonts/LinLibertine_Re-4.4.1 is not found !define font: unknown font /home/me/.fonts/LinLibertine_Re-4.4.1, loading aborted !define font: unable to define linuxlibertineo as \*Libertine11ptrmtf* ) systems : end file env_manuscript at line 4 ) __ the relevant line in my typescript is thus: \definefontsynonym [LibertineRegular] [name:linuxlibertineo] [features=default] All other otf fonts in the same directory work. The libertine fonts (from the same files) work with other applications such as gedit, inkscape etc. (obviously not with openoffice) What can be the problem? best, Salil ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] zotero
Hi, Today I checked zotero plugin for openoffice and was very impressed with its functionality and ease of use. Currently I have to export my bibliographies to bibtex format from zotero and then use it through the bibtex module in context. I think this is a awkward way. Can there be a closer connection? a zotero plugin or context module? Or will it be an editor function? Forgive me if i am ignorant of any development. I searched. Best, Salil ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] zotero
zotero is a firefox plugin (hence a wrapped javascript object) that uses an sqlite database. there is another firefox zotero plugin for openoffice which adds a toolbar to openoffice and lets you choose the citations and styles from within dialog boxes and dynamically change/update them. So we can either 1. access it through firefox while firefox is open 2. or write a zotero plugin to export in a format more suitable for context (.bbl?). Zotero also exports to various other formats including its own Zotero RDF. 3. or have an plugin in an editor which lets us choose citation directly from an open firefox instance or a combination of these. zotero is only 4 years old and was downloaded 4million times in last year according to its website http://www.zotero.org . Considering that it is used only by academic researchers it is a huge phenomena. Salil From: Hans Hagen pra...@wxs.nl To: mailing list for ConTeXt users ntg-context@ntg.nl Cc: Salil Sayed salil...@yahoo.com Sent: Thu, February 11, 2010 9:32:57 PM Subject: Re: [NTG-context] zotero On 11-2-2010 19:55, Salil Sayed wrote: Hi, Today I checked zotero plugin for openoffice and was very impressed with its functionality and ease of use. Currently I have to export my bibliographies to bibtex format from zotero and then use it through the bibtex module in context. I think this is a awkward way. Can there be a closer connection? a zotero plugin or context module? Or will it be an editor function? Forgive me if i am ignorant of any development. I searched. as i never use bibliographies i have no clue what zotero is but we could probably read it in (asusming it's xml) just like a bibtex file Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Multiple text flows
Dear Hraban, This works beautifully for my purpose. The section no. continue from one text to the other which looks wrong but so far I think I can do without them. I have not tried putting figures and other things yet. As I make progress with the book I will experiment more. But that will take a while. Thanks, Salil From: Henning Hraban Ramm hra...@fiee.net To: mailing list for ConTeXt users ntg-context@ntg.nl Sent: Wed, January 20, 2010 4:24:09 PM Subject: Re: [NTG-context] Multiple text flows 2010/1/20 Salil Sayed salil...@yahoo.com: My book needs to have two separate texts for two different audiences. I get the inspiration from http://books.google.co.in/books?id=qdltz8N9qSEClpg=PP1dq=the%20body%20multiplepg=PP1#v=onepageq=f=false. Try if this fits your needs: http://wiki.contextgarden.net/Columns#Streams Greetlings, Hraban ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl/ http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Multiple text flows
Hi, My book needs to have two separate texts for two different audiences. I get the inspiration from http://books.google.co.in/books?id=qdltz8N9qSEClpg=PP1dq=the%20body%20multiplepg=PP1#v=onepageq=f=false. Here the author is separating each page on two parts. The top text is descriptive while lower text is literature research relating to the upper text. I want to have one text flowing on right page and another on left. However, they are interconnected i.e. parallel. So there needs to be an anchoring mechanism so that on each right-left page couple they are talking about the same thing. I am new to ConText but not shy of programming. I can explore any clues you give. Thanks, Salil ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___