Re: [NTG-context] Minimal word-distance?
The following text has protrusion and is justified. \setuplayout [width=6cm] \definefontfeature [default] [default] [protrusion=pure] \setupalign [hanging] \showframe \starttext \spaceskip=1ex plus 1ex minus .2ex \input knuth \stoptext / forcing a constant distance. / If you provide stretch and shrink the distance is not constant. Thank you! I dont understand this command, what does 1ex plus 1ex minus .2ex excactly mean? Does it mean the consecutive distance is element of the interval [0,8ex;2ex] or what? / The question is, only to add an minimal distance, wich has not to be // undercut while protrusing and justifying. / Example please Marco I am asking for the example :) Or what do you mean. Your example above is exactly, what I was searching for. Only the syntax have to be understood. Huseyin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] [***SPAM***] Re: Minimal word-distance?
On Mon, Aug 26 2013, H. Özoguz wrote: The question is, only to add an minimal distance, wich has not to be undercut \spaceskip=1ex plus 1ex minus 0ex or just \spaceskip=1ex plus 1ex -- Peter ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Minimal word-distance?
On 2013–08–26 H. Özoguz wrote: The following text has protrusion and is justified. \setuplayout [width=6cm] \definefontfeature [default] [default] [protrusion=pure] \setupalign [hanging] \showframe \starttext \spaceskip=1ex plus 1ex minus .2ex \input knuth \stoptext / forcing a constant distance. / If you provide stretch and shrink the distance is not constant. Thank you! I dont understand this command, what does 1ex plus 1ex minus .2ex excactly mean? It's the inter-word glue, which is usually a property of the font and is usually not altered by the user. However, \spaceskip is used for e.g. ragged text and special alignments. Read up about glue in your favourite TeX reference. \spaceskip is covered in TeX by Topic¹, chapter 20. The first value is the “natural” size. If necessary it can stretch or shrink by the given amount which can be zero. I am asking for the example :) You said it doesn't justify after I sent you a minimal example which was justified. That's what I was talking about. Marco ¹ http://www.eijkhout.net/texbytopic/texbytopic.html signature.asc Description: Digital signature ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines
100 % automated typesetting with 100 % perfect results is impossible Hans, I dont think so. Manual typesetting is not 100 % perfect, too. Why automated typesetting shouldn't be able to obtain the same results, like men – some day. Of course that needs much more than just typesetting-rules, e.g. some times one has to rephrase some sentences to get a good result, but this will be possible for programms in future, too. For typesetting alorithms it holds the same, like for chess programms in the past, now fulfilled: They will get to the men-level, and even (far) beyond that. Huseyin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines
On 4/13/2013 11:53 AM, H. Özoguz wrote: 100 % automated typesetting with 100 % perfect results is impossible Hans, I dont think so. Manual typesetting is not 100 % perfect, too. Why automated typesetting shouldn't be able to obtain the same results, like men – some day. Of course that needs much more than just typesetting-rules, e.g. some times one has to rephrase some sentences to get a good result, but this will be possible for programms in future, too. For typesetting alorithms it holds the same, like for chess programms in the past, now fulfilled: They will get to the men-level, and even (far) beyond that. Chess has quite precise rules (and I wonder if a chess program will choose an nice but risky step over a winning one) while typesetting also involves esthetics and therefore only a simulation of what goes on into someones head can help out. It will probably take some years to reach the point where we have hard/software that can match or bypass human brains in that area but at that point there might be no reason for typesetting any more as we then can as well render (given proper sources) realtime using implants and directly project on our retina or even skip that step of rendering altogether and consume raw data. Also, given that in education currently we struggle with the fact that kids have a small attention span and get difficulties with reading texts longer than a tweet (I have to admit I never twet myself) we might as well start thinking simple and small: ragged right, not hyphenated, etc. the fashion in dutch education already for years (thanks to professional dtp systems not capable of doing flushed properly so that designers entered 'no risk mode'). http://www.fontaineuitgevers.nl/wp/kleine-twittercursus-van-het-heelal/ So, what remains of typesetting is the craft and somewhat manual aspect: liking 'this' more that 'that' and messing a bit around. Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines
Hi (sorry for many questions today :)), with German you often have the problem, that words are long (most often much longer than english words). So ConTeXt have to break them. But there is a typographical rule: Do not break words at the end of lines in more than three consecutive lines. So four (or more) breaks each ofter another (line), is forbidden and considered as ugly! By default, ConTeXt does this in many cases, specially with DIN A5 and long words. And I have to manually fix this in every case, that is normal and ok. Is there a way to highlight these attempts of more than three consecutive breaks in one paragraph? Would be easier to find, and to not-oversee. Future suggestion: Perfectly ConTeXt would try to avoid those breaks, but I suspect that would end in ungly kerning and unnormal gaps between words, correct? Huseyin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines
Am 12.04.2013 um 11:02 schrieb H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de: Hi (sorry for many questions today :)), with German you often have the problem, that words are long (most often much longer than english words). So ConTeXt have to break them. But there is a typographical rule: Do not break words at the end of lines in more than three consecutive lines. So four (or more) breaks each ofter another (line), is forbidden and considered as ugly! By default, ConTeXt does this in many cases, specially with DIN A5 and long words. And I have to manually fix this in every case, that is normal and ok. Is there a way to highlight these attempts of more than three consecutive breaks in one paragraph? Would be easier to find, and to not-oversee. Future suggestion: Perfectly ConTeXt would try to avoid those breaks, but I suspect that would end in ungly kerning and unnormal gaps between words, correct? You can add \setupalign[stretch] to your document which increases the space between words, it is only a small value and helps in some cases. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines
On 04/12/2013 11:13 AM, Wolfgang Schuster wrote: You can add \setupalign[stretch] to your document which increases the space between words, it is only a small value and helps in some cases. I could have sworn there was a way to set the maximum number of consecutive lines which can be hyphenated, but all I find now is \doublehyphendemerits, which is just for two consecutive lines (which may be a bit too drastic for German texts). Thomas ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines
Dnia 2013-04-12, o godz. 12:20:20 Thomas A. Schmitz thomas.schm...@uni-bonn.de napisał(a): On 04/12/2013 11:13 AM, Wolfgang Schuster wrote: You can add \setupalign[stretch] to your document which increases the space between words, it is only a small value and helps in some cases. I could have sworn there was a way to set the maximum number of consecutive lines which can be hyphenated, but all I find now is \doublehyphendemerits, which is just for two consecutive lines (which may be a bit too drastic for German texts). Better not swear;). From Frank Mittelbach's paper (see http://latex-community.org/know-how/latex/55-latex-general/475-e-tex#line-breaking): Issue: Managing consecutive hyphens in a general way In TeX it is possible to discourage two consecutive hyphens, but there is no way to prohibit or strongly discourage three or more. Technically, this would mean a slight extension of the current algorithm by keeping track of the number of hyphens in a row. None of today's engines supports that concept. Thomas Best, -- Marcin Borkowski http://octd.wmi.amu.edu.pl/en/Marcin_Borkowski Adam Mickiewicz University ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines
On 4/12/2013 8:28 PM, Marcin Borkowski wrote: In TeX it is possible to discourage two consecutive hyphens, but there is no way to prohibit or strongly discourage three or more. Technically, this would mean a slight extension of the current algorithm by keeping track of the number of hyphens in a row. None of today's engines supports that concept. no need to adapt the engine ... it's probably not that hard to support that in luatex but one can wonder if it solves the issue: th emore demands one has, the solution space also becomes smaller so probably someplace else another problem surfaces ... 100 % automated typesetting with 100 % perfect results is impossible Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] extracting word count from a *.words file
Hello all, Here is another question. Consider this test file: \starttext \setupspellchecking[state=start,method=2] \ctxlua{languages.words.threshold=3} \input knuth \stoptext Typesetting this file produces a word list 'test.words' which ends like this: [threshold]=1, [total]=122, [version]=1, } Is there a way to extract the value for [total] ('122' in this case) so that I can use that value somewhere else, e.g. in a project file where I want to present a word count. Thanks for a pointer! Jelle ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] extracting word count from a *.words file
Hi again, On 2012-04-20 16:32, Jelle Huisman wrote: Hello all, Here is another question. Consider this test file: \starttext \setupspellchecking[state=start,method=2] \ctxlua{languages.words.threshold=3} \input knuth \stoptext Typesetting this file produces a word list 'test.words' which ends like this: [threshold]=1, [total]=122, [version]=1, } Is there a way to extract the value for [total] ('122' in this case) so that I can use that value somewhere else, e.g. in a project file where I want to present a word count. The “.words”-file is well formed Lua code, so you can just integrate it as a table: \define\wordcount{%%% Displays word count. This document consists of \startluacode local data = dofile\jobname.words %% Load data of _previous_ pass context(data.total) %% access the requested field \stopluacode \space words.% } \starttext \setupspellchecking[state=start,method=2] \ctxlua{languages.words.threshold=3} \input knuth \hairline \wordcount %% call to the macro \stoptext Thanks for a pointer! Thanks as well, btw, I didn’t know the word count facility yet! Philipp Jelle ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ -- () ascii ribbon campaign - against html e-mail /\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments pgpjWSl4cFMhN.pgp Description: PGP signature ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] extracting word count from a *.words file
On 2012-04-20 Jelle Huisman je...@jhnet.nl wrote: Is there a way to extract the value for [total] ('122' in this case) so that I can use that value somewhere else, e.g. in a project file where I want to present a word count. I used the word count some time ago. Here's the code I used. I have no idea what has changed since and if it still works. \startluacode userdata = userdata or { } function userdata.wordcount(listname) filename = file.addsuffix(tex.jobname,words) if lfs.isfile(filename) then local w = dofile(filename) if w then if type(w.categories[listname]) == table then context(w.categories[listname].total) else context(w.total) end context.par() end end end \stopluacode \def\wordcount{% \dosingleempty\dowordcount} \def\dowordcount[#1]{% \ctxlua{userdata.wordcount(#1)}} \starttext % Set up the word count \ctxlua{languages.words.threshold=2} \setupspellchecking [state=start, method=2] \setupspellchecking [list=foo] \startsection [title=Foo] Foo Bar \stopsection \setupspellchecking [list=lorem] \startsection [title=Lorem] Lorem ipsum dolor sit \stopsection \setupspellchecking [list=stop] \startsubject [title=Statistics] Words in Foo: \wordcount [foo] Words in Lorem: \wordcount [lorem] \stopsubject \stoptext Marco ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] extracting word count from a *.words file
On 04/20/2012 04:52 PM, Marco wrote: On 2012-04-20 Jelle Huisman je...@jhnet.nl wrote: Is there a way to extract the value for [total] ('122' in this case) so that I can use that value somewhere else, e.g. in a project file where I want to present a word count. I used the word count some time ago. Here's the code I used. I have no idea what has changed since and if it still works. Marco, It looks like the code still works, thanks for sharing it. Jelle ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] extracting word count from a *.words file
On 04/20/2012 04:53 PM, Philipp Gesang wrote: Hi again, On 2012-04-20 16:32, Jelle Huisman wrote: Hello all, Here is another question. Consider this test file: \starttext \setupspellchecking[state=start,method=2] \ctxlua{languages.words.threshold=3} \input knuth \stoptext Typesetting this file produces a word list 'test.words' which ends like this: [threshold]=1, [total]=122, [version]=1, } Is there a way to extract the value for [total] ('122' in this case) so that I can use that value somewhere else, e.g. in a project file where I want to present a word count. The “.words”-file is well formed Lua code, so you can just integrate it as a table: Thank you, Philip, this is a clean solution. Jelle ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Word-wrap/hyphenation with very large font size not working consistently
I am trying to typeset some signs for a construction site. I enclose a (somewhat contrived) for consideration. What I am having difficulty with is to get word wrap and interline spacing to work consistently. I am using \framed, but if there is a better way please let me know. The trouble I am having is getting lines to break consistently. Sometimes they do, but as in this case the second word `through' continues beyond the frame width. You may also try to substitute the text ``Enter this way today'', another contrived example to see the effect. The symbol font that I am using is Symbol-Signs from: http://www.fontsquirrel.com/fonts/Symbol-Signs but I shouldn't think that is pertinent to the problem. Any guidance on what is the issue here? Or if there is a better way to go about doing this type of signage. I am also interested in learning how to do vertical centering of blocks of text, i.e., in a formal letter or in this case of setting text for signs. I have read and tried to understand Wolfgang's response to Jaroslav's earlier enquiry: http://archive.contextgarden.net/message/20100702.112805.07aa71e2.en.html but I really don't understand it and how to make it work for my applications. Is there a simple template---say for a block of text---that someone might be able to offer for the ConTeXt challenged? advTHANKSance -- - - Pavneet Arora parking.pdf Description: Adobe PDF document \setuppapersize[legal,landscape] \setuplayout[header=0in,footer=0in,topspace=0.75in,bottomspace=0.75in,backspace=1in,width=12in] \setuppagenumbering[location=] \usemodule[simplefonts] \setmainfont[texgyreschola] \definebodyfont [10pt,11pt,12pt][rm] [tfe=Serif at 128pt, ite=SerifItalic at 128pt] \setupbodyfont[12pt] \setupinterlinespace[line=1.2\bodyfontsize] \starttext %\showlayout[pt,in] %\showbodyfont \dontleavehmode\framed[width=7in,align={flushright,nothyphenated,verytolerant},frame=on]{% \tfe Enter through here for parking } \dontleavehmode\framed[width=5in,frame=off]{% {\simplefont[symbol-signs][size=500pt] K} } \stoptext ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Word-wrap/hyphenation with very large font size not working consistently
Am 03.12.2011 um 16:31 schrieb Pavneet Arora: I am trying to typeset some signs for a construction site. I enclose a (somewhat contrived) for consideration. What I am having difficulty with is to get word wrap and interline spacing to work consistently. I am using \framed, but if there is a better way please let me know. The trouble I am having is getting lines to break consistently. Sometimes they do, but as in this case the second word `through' continues beyond the frame width. You may also try to substitute the text ``Enter this way today'', another contrived example to see the effect. The symbol font that I am using is Symbol-Signs from: http://www.fontsquirrel.com/fonts/Symbol-Signs but I shouldn't think that is pertinent to the problem. Any guidance on what is the issue here? Or if there is a better way to go about doing this type of signage. I am also interested in learning how to do vertical centering of blocks of text, i.e., in a formal letter or in this case of setting text for signs. I have read and tried to understand Wolfgang's response to Jaroslav's earlier enquiry: http://archive.contextgarden.net/message/20100702.112805.07aa71e2.en.html but I really don't understand it and how to make it work for my applications. Is there a simple template---say for a block of text---that someone might be able to offer for the ConTeXt challenged? \setuppapersize[legal,landscape] \setuplayout [header=0in, footer=0in, topspace=0.75in, bottomspace=0.75in, backspace=1in, width=12in] \setuppagenumbering [location=] \usemodule[simplefonts] \setmainfont[TeX Gyre Schola] %\setupinterlinespace[line=1.2\bodyfontsize] \setupinterlinespace[line=2.2ex] \starttext \dontleavehmode \framed [width=7in,align={flushright,nothyphenated,broad},frame=on] {\definedfont[Serif at 128pt]\setupinterlinespace Enter through here for parking\par}% \framed [width=5in,frame=off] % {\definedfont[name:symbolsigns at 500pt]K} {\definedfont[Sans at 500pt]K} \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Word-wrap/hyphenation with very large font size not working consistently
Thanks Wolfgang, I see that the main change was align=broad as an option to \framed. Could you tell me what that does, or point me to where it is described? I see broad described in terms of width and height but not align under the description for framed. Thanks. On 11-12-03 10:43 AM, Wolfgang Schuster wrote: Am 03.12.2011 um 16:31 schrieb Pavneet Arora: I am trying to typeset some signs for a construction site. I enclose a (somewhat contrived) for consideration. What I am having difficulty with is to get word wrap and interline spacing to work consistently. I am using \framed, but if there is a better way please let me know. The trouble I am having is getting lines to break consistently. Sometimes they do, but as in this case the second word `through' continues beyond the frame width. You may also try to substitute the text ``Enter this way today'', another contrived example to see the effect. The symbol font that I am using is Symbol-Signs from: http://www.fontsquirrel.com/fonts/Symbol-Signs but I shouldn't think that is pertinent to the problem. Any guidance on what is the issue here? Or if there is a better way to go about doing this type of signage. I am also interested in learning how to do vertical centering of blocks of text, i.e., in a formal letter or in this case of setting text for signs. I have read and tried to understand Wolfgang's response to Jaroslav's earlier enquiry: http://archive.contextgarden.net/message/20100702.112805.07aa71e2.en.html but I really don't understand it and how to make it work for my applications. Is there a simple template---say for a block of text---that someone might be able to offer for the ConTeXt challenged? \setuppapersize[legal,landscape] \setuplayout [header=0in, footer=0in, topspace=0.75in, bottomspace=0.75in, backspace=1in, width=12in] \setuppagenumbering [location=] \usemodule[simplefonts] \setmainfont[TeX Gyre Schola] %\setupinterlinespace[line=1.2\bodyfontsize] \setupinterlinespace[line=2.2ex] \starttext \dontleavehmode \framed [width=7in,align={flushright,nothyphenated,broad},frame=on] {\definedfont[Serif at 128pt]\setupinterlinespace Enter through here for parking\par}% \framed [width=5in,frame=off] % {\definedfont[name:symbolsigns at 500pt]K} {\definedfont[Sans at 500pt]K} \stoptext Wolfgang -- - - Pavneet Arora Waroc Fine Audio + Custom Home Cinema www.waroc.com 416.937.WAROC (9276) ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Word-wrap/hyphenation with very large font size not working consistently
Am 03.12.2011 um 17:55 schrieb Pavneet Arora: Thanks Wolfgang, I see that the main change was align=broad as an option to \framed. Could you tell me what that does, or point me to where it is described? I see broad described in terms of width and height but not align under the description for framed. With the “broad” key you can increase the tolerance for ragged (left, middle and right) text as you can see in the example below. \starttext \startalignment[flushleft] \input ward \stopalignment \blank \startalignment[flushleft,broad] \input ward \stopalignment \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Word-wrap/hyphenation with very large font size not working consistently
Thanks for the clarification! I'll keep that in mind. On 11-12-03 12:14 PM, Wolfgang Schuster wrote: Am 03.12.2011 um 17:55 schrieb Pavneet Arora: Thanks Wolfgang, I see that the main change was align=broad as an option to \framed. Could you tell me what that does, or point me to where it is described? I see broad described in terms of width and height but not align under the description for framed. With the “broad” key you can increase the tolerance for ragged (left, middle and right) text as you can see in the example below. \starttext \startalignment[flushleft] \input ward \stopalignment \blank \startalignment[flushleft,broad] \input ward \stopalignment \stoptext Wolfgang -- - - Pavneet Arora Waroc Fine Audio + Custom Home Cinema www.waroc.com 416.937.WAROC (9276) ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] accessibility of PDF (inter word space
On 27-10-2011 11:22, Stefan Goßrau wrote: thanks for your answer Hans. Now i found some examples. Bot for me it doesnt work. I tried the documents in http://minimals.contextgarden.net/current/context/test/doc/context/tests/mkiv/tags/ but there are no spaces between words in reflow-mode. I am using adobe reader 9 for Linux and ConTeXt version: 2011.10.14 Ah, there is a typo in the code that deals with it (went noticed as I seldom look at the tagged output) .. I'll upload a fix. Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] accessibility of PDF (inter word space
thanks for your answer Hans. Now i found some examples. Bot for me it doesnt work. I tried the documents in http://minimals.contextgarden.net/current/context/test/doc/context/tests/mkiv/tags/ but there are no spaces between words in reflow-mode. I am using adobe reader 9 for Linux and ConTeXt version: 2011.10.14 LG stefan Original-Nachricht Datum: Sat, 22 Oct 2011 09:46:30 +0200 Von: Hans Hagen pra...@wxs.nl An: mailing list for ConTeXt users ntg-context@ntg.nl CC: Stefan Goßrau redst...@gmx.net Betreff: Re: [NTG-context] accessibility of PDF (inter word space On 21-10-2011 12:44, Stefan Goßrau wrote: Hello, I am very new in Context and have my first Problems. I read a lot, but can't find the solution. I try to produce accessible PDF. One Point is, that they have to be reflowed in a PDF-Viewer. But if I reflow my documents, there are no interwordspaces. I know that there is no space-character in Tex. I found an work-around for pdftex with an patch. \pdfmapline{+dummy-spacedummy-space.pfb} \pdfgeninterwordspace \setupstructure[state=start] - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - -- Empfehlen Sie GMX DSL Ihren Freunden und Bekannten und wir belohnen Sie mit bis zu 50,- Euro! https://freundschaftswerbung.gmx.de -- NEU: FreePhone - 0ct/min Handyspartarif mit Geld-zurück-Garantie! Jetzt informieren: http://www.gmx.net/de/go/freephone attachment: Bildschirmfoto.png___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] accessibility of PDF (inter word space
On 21-10-2011 12:44, Stefan Goßrau wrote: Hello, I am very new in Context and have my first Problems. I read a lot, but can't find the solution. I try to produce accessible PDF. One Point is, that they have to be reflowed in a PDF-Viewer. But if I reflow my documents, there are no interwordspaces. I know that there is no space-character in Tex. I found an work-around for pdftex with an patch. \pdfmapline{+dummy-spacedummy-space.pfb} \pdfgeninterwordspace \setupstructure[state=start] - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] accessibility of PDF (inter word space
Hello, I am very new in Context and have my first Problems. I read a lot, but can't find the solution. I try to produce accessible PDF. One Point is, that they have to be reflowed in a PDF-Viewer. But if I reflow my documents, there are no interwordspaces. I know that there is no space-character in Tex. I found an work-around for pdftex with an patch. \pdfmapline{+dummy-space dummy-space.pfb} \pdfgeninterwordspace But how can I do this in Context mkiv? Thanks Stefan -- Empfehlen Sie GMX DSL Ihren Freunden und Bekannten und wir belohnen Sie mit bis zu 50,- Euro! https://freundschaftswerbung.gmx.de ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Long word out of text area/No proper line wrap with flushleft
Hi again, in one of my documents I want the text to be flushedleft and not hyphenated, see the following example. \setupalign[flushleft, nothyphenated] \starttext \showlayout bb bb bb bb bb aa bb \stoptext However, in this example the aaa...a-word is not moved to the next line but written partially into the margin instead. I understand this behaviour for right-left-aligned text to avoid extremely stretched-out spaces, but here it doesn't seem right to me. Can I change this behaviour somehow? Thanks for any advice! Best regards, Stefan ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Long word out of text area/No proper line wrap with flushleft
On 20.09.2011, at 11:31, Stefan Müller wrote: Hi again, in one of my documents I want the text to be flushedleft and not hyphenated, see the following example. \setupalign[flushleft, nothyphenated] \starttext \showlayout bb bb bb bb bb aa bb \stoptext \setupalign[flushleft,nothyphenated,broad] \starttext \showframe bb bb bb bb bb aa bb \stoptext Greeting Andreas ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Long word out of text area/No proper line wrap with flushleft
Ah, thank you very much! Can you tell me why it's called broad? I don't get the intention behind this key... Stefan On 20.09.2011 11:34, Andreas Harder wrote: On 20.09.2011, at 11:31, Stefan Müller wrote: Hi again, in one of my documents I want the text to be flushedleft and not hyphenated, see the following example. \setupalign[flushleft, nothyphenated] \starttext \showlayout bb bb bb bb bb aa bb \stoptext \setupalign[flushleft,nothyphenated,broad] \starttext \showframe bb bb bb bb bb aa bb \stoptext Greeting Andreas ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Long word out of text area/No proper line wrap with flushleft
On 20.09.2011, at 11:50, Stefan Müller wrote: Ah, thank you very much! Can you tell me why it's called broad? I don't get the intention behind this key… I’ve no clue. Wolfgang Schuster postet this solution a several times, so I've remembered it. Andreas ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv
Hi all, Assuming that we have a set of words or expressions, say {Maths, Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave equation, Schrödinger equation} is it possible to write a lua function, named for instance randomselectword which returns one of the words or expressions selected at random in the above set? Indeed this is intended to be used in a TeX file processed with mkiv. Thanks in advance for any idea and help. Best regards: OK ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv
On 8-6-2011 6:52, Otared Kavian wrote: Hi all, Assuming that we have a set of words or expressions, say {Maths, Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave equation, Schrödinger equation} is it possible to write a lua function, named for instance randomselectword which returns one of the words or expressions selected at random in the above set? Indeed this is intended to be used in a TeX file processed with mkiv. something function document.r(str) local set = utilities.parsers.settings_to_array(str) context(set[math.round(math.random(1,#set))]) end \ctxlua{document.r(math physics)} (untested) - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv
This following code works, except that the first random is always the same (Analysis) for some reason. Anyone knows why ? \enableregime[il1]\starttext\startluacode userdata = userdata or {} math.randomseed( os.time() )function userdata.random(...) context(arg[math.random(1, #arg)]) end\stopluacode\def\CHOOSERANDOM#1{\ctxlua{userdata.random(#1)}}\dorecurse{10}{\CHOOSERANDOM{Maths, Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave equation, Schrödinger equation}\par}\stoptext Mathieu From: ota...@gmail.com Date: Wed, 8 Jun 2011 18:52:36 +0200 To: ntg-context@ntg.nl Subject: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv Hi all, Assuming that we have a set of words or expressions, say {Maths, Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave equation, Schrödinger equation} is it possible to write a lua function, named for instance randomselectword which returns one of the words or expressions selected at random in the above set? Indeed this is intended to be used in a TeX file processed with mkiv. Thanks in advance for any idea and help. Best regards: OK ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv
On 8-6-2011 7:00, Mathieu Dupont wrote: This following code works, except that the first random is always the same (Analysis) for some reason. Anyone knows why ? \enableregime[il1]\starttext\startluacode userdata = userdata or {} math.randomseed( os.time() )function userdata.random(...) context(arg[math.random(1, #arg)]) end\stopluacode\def\CHOOSERANDOM#1{\ctxlua{userdata.random(#1)}}\dorecurse{10}{\CHOOSERANDOM{Maths, Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave equation, Schrödinger equation}\par}\stoptext Because context remembers the seed (is reported in the log). Delete the tuc file and you will get another value. We could get oscillation otherwise. - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv
I see.So it can be fixed by simply adding the first line before the second :\CHOOSERANDOM{}\CHOOSERANDOM{Maths, Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave equation, Schrödinger equation}Thanks, that fixes one of my problems ! Mathieu Date: Wed, 8 Jun 2011 19:07:50 +0200 From: pra...@wxs.nl To: ntg-context@ntg.nl CC: mathieudup...@hotmail.com Subject: Re: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv On 8-6-2011 7:00, Mathieu Dupont wrote: This following code works, except that the first random is always the same (Analysis) for some reason. Anyone knows why ? \enableregime[il1]\starttext\startluacode userdata = userdata or {} math.randomseed( os.time() )function userdata.random(...) context(arg[math.random(1, #arg)]) end\stopluacode\def\CHOOSERANDOM#1{\ctxlua{userdata.random(#1)}}\dorecurse{10}{\CHOOSERANDOM{Maths, Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave equation, Schrödinger equation}\par}\stoptext Because context remembers the seed (is reported in the log). Delete the tuc file and you will get another value. We could get oscillation otherwise. - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv
Dear Hans, dear Mathieu, Thank you very much for your quick thoughts and solutions! It is amazing how fast one gets a solution to one's problem on this list… Just a note for Mathieu: I think that \enableregime[il1] is not needed in mkiv, since a unicode regime is the default there (however with mkii I use \enableregime[utf] but in the case we are discussing, one has to use lua, so mkiv is mandatory). Best regards: OK On 8 juin 2011, at 19:00, Mathieu Dupont wrote: This following code works, except that the first random is always the same (Analysis) for some reason. Anyone knows why ? \enableregime[il1] \starttext \startluacode userdata = userdata or {} math.randomseed( os.time() ) function userdata.random(...) context(arg[math.random(1, #arg)]) end \stopluacode \def\CHOOSERANDOM#1{\ctxlua{userdata.random(#1)}} \dorecurse{10}{\CHOOSERANDOM{Maths, Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave equation, Schrödinger equation}\par} \stoptext Mathieu From: ota...@gmail.com Date: Wed, 8 Jun 2011 18:52:36 +0200 To: ntg-context@ntg.nl Subject: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv Hi all, Assuming that we have a set of words or expressions, say {Maths, Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave equation, Schrödinger equation} is it possible to write a lua function, named for instance randomselectword which returns one of the words or expressions selected at random in the above set? Indeed this is intended to be used in a TeX file processed with mkiv. Thanks in advance for any idea and help. Best regards: OK ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ %% Otared Kavian Département de Mathématiques Université de Versailles Saint-Quentin Bâtiment Fermat 45 avenue des Etats Unis 78035 Versailles cedex Téléphone: +33 1 39 25 46 42 Secrétariat: +33 1 39 25 46 44 Secrétariat: +33 1 39 25 46 46 e-mail: otared.kav...@math.uvsq.fr ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv
On 8-6-2011 10:12, Otared Kavian wrote: Thank you very much for your quick thoughts and solutions! It is amazing how fast one gets a solution to one's problem on this list… well, this was an easy one -) Just a note for Mathieu: I think that \enableregime[il1] depends on the input encoding ... regimes are still supported but indeed all ends up in utf internally Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Short words in word list
Hi, \usemodule[s-lan-03] \setupspellchecking[state=start,method=2] \setupspellchecking[list=words] \ctxlua{languages.words.tracers.showwords()} prints a word list of words with 4+ letters. Is there a way to also include 1-, 2-, and 3-letter words? Thanks, Florian ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Word count
On Oct 21, 2010, at 19:50 , Hans Hagen wrote: On 21-10-2010 7:39, Otared Kavian wrote: On 20 oct. 2010, at 21:43, Hans Hagen wrote: On 20-10-2010 7:08, Matija Šuklje wrote: […] I did implement it for Mojca indeed. A made it a bit more clever so that you can play with it. Thanks a lot Hans! That's fantastic… However the file created by ConTeXt is \jobname.words: so \typefile{words-003.words} should be \typefile{\jobname.words} as indicated in lang-wrd.mkiv. sure, although it can be another name as well .. btw, I added a shower as well [...] Thanks, this is a great feature! BTW, I just tried it with the example text from http://wiki.contextgarden.net/Spellchecker and noticed that it misses all words containing the german letter ß like: deßgleichen, deßhalb, Fleiß, weiß, ... Florian ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Word count
On 25-10-2010 9:21, Florian Wobbe wrote: Thanks, this is a great feature! BTW, I just tried it with the example text from http://wiki.contextgarden.net/Spellchecker and noticed that it misses all words containing the german letter ß like: deßgleichen, deßhalb, Fleiß, weiß, ... fixed in next beta - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Word count
Dne sreda 20. oktobra 2010 ob 21:43:38 je Hans Hagen napisal(a): On 20-10-2010 7:08, Matija Šuklje wrote: Dne sreda 20. oktobra 2010 ob 17:54:27 je Wolfgang Schuster napisal(a): Am 20.10.2010 um 15:26 schrieb Matija Šuklje: since many texts (academic and otherwise) have to comply with a certain word or character limitation and just using 'wc' on the whole source file(s) would not be relevant, is there a way to do this in ConTeXt? http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2006/020549.html […] \setupspellchecking[state=start,method=2] \setupspellchecking[list=tufte] \input tufte \blank OK, I tried this, but it outputs this: t={ [abstract]=1, [activities]=1, [aggregate]=1, [also]=1, [animal]=1, [approximate]=1, [average]=1, [because]=2, [been]=1, … What am I doing wrong? O_o Cheers, Matija -- gsm:+386 41 849 552 www:http://matija.suklje.name xmpp: matija.suk...@gabbler.org signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Word count
On 21-10-2010 7:39, Otared Kavian wrote: On 20 oct. 2010, at 21:43, Hans Hagen wrote: On 20-10-2010 7:08, Matija Šuklje wrote: […] I did implement it for Mojca indeed. A made it a bit more clever so that you can play with it. Thanks a lot Hans! That's fantastic… However the file created by ConTeXt is \jobname.words: so \typefile{words-003.words} should be \typefile{\jobname.words} as indicated in lang-wrd.mkiv. sure, although it can be another name as well .. btw, I added a shower as well \usemodule[s-lan-03] \starttext \setupspellchecking[state=start,method=2] \setupspellchecking[list=tufte] \bold{tufte:} \input tufte \blank \setupspellchecking[list=knuth] \bold{knuth:} \input knuth \blank \setupspellchecking[list=ward] \bold{ward:} \input ward \blank \setupspellchecking[state=stop] \ctxlua{languages.words.tracers.showwords()} % no run check yet \stoptext and method=3 will color languages - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Word count
Hullo, since many texts (academic and otherwise) have to comply with a certain word or character limitation and just using 'wc' on the whole source file(s) would not be relevant, is there a way to do this in ConTeXt? Also it would be very useful, if it was possible to get some more detailed statistics. E.g.: * introduction word character count * main text word character count * footnotes, marginalia etc. word character count * captions word character count * indices and bibliography word character count * […] * total word character count Cheers, Matija -- gsm:+386 41 849 552 www:http://matija.suklje.name xmpp: matija.suk...@gabbler.org signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Word count
Am 20.10.2010 um 15:26 schrieb Matija Šuklje: Hullo, since many texts (academic and otherwise) have to comply with a certain word or character limitation and just using 'wc' on the whole source file(s) would not be relevant, is there a way to do this in ConTeXt? http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2006/020549.html Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Word count
Dne sreda 20. oktobra 2010 ob 17:54:27 je Wolfgang Schuster napisal(a): Am 20.10.2010 um 15:26 schrieb Matija Šuklje: Hullo, since many texts (academic and otherwise) have to comply with a certain word or character limitation and just using 'wc' on the whole source file(s) would not be relevant, is there a way to do this in ConTeXt? http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2006/020549.html Nice. I had a hunch, I wouldn't be the first to ask :) Has that been already implemented into ConTeXt itself or do I have to figure out how to run it? Cheers, Matija -- gsm:+386 41 849 552 www:http://matija.suklje.name xmpp: matija.suk...@gabbler.org signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Word count
On 20-10-2010 7:08, Matija Šuklje wrote: Dne sreda 20. oktobra 2010 ob 17:54:27 je Wolfgang Schuster napisal(a): Am 20.10.2010 um 15:26 schrieb Matija Šuklje: Hullo, since many texts (academic and otherwise) have to comply with a certain word or character limitation and just using 'wc' on the whole source file(s) would not be relevant, is there a way to do this in ConTeXt? http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2006/020549.html Nice. I had a hunch, I wouldn't be the first to ask :) Has that been already implemented into ConTeXt itself or do I have to figure out how to run it? I did implement it for Mojca indeed. A made it a bit more clever so that you can play with it. \starttext % beware, no grouping (maybe some day, but maybe not) \setupspellchecking[state=start,method=2] \setupspellchecking[list=tufte] \input tufte \blank \setupspellchecking[list=knuth] \input knuth \blank \setupspellchecking[list=ward] \input ward \blank \typefile{words-003.words} \stoptext I uploaded a beta zip that has it so it will end up in the minimals. Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Word count
Dne sreda 20. oktobra 2010 ob 21:43:38 je Hans Hagen napisal(a): On 20-10-2010 7:08, Matija Šuklje wrote: I did implement it for Mojca indeed. A made it a bit more clever so that you can play with it. Cool, thanks :) Will check it out some day soon-ish. Cheers, Matija -- gsm:+386 41 849 552 www:http://matija.suklje.name xmpp: matija.suk...@gabbler.org signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Word count
Am 20.10.2010 um 22:14 schrieb Matija Šuklje: Will check it out some day soon-ish. Another example from the spellchecker: http://wiki.contextgarden.net/Spellchecker Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Weird \Word behaviour
))) Can please someone explain me why it happens? \def \sps {special-purpose digital computers} \starttext \Word{\sps}%Special-purpose digital computers \Word{\sps} %special-purpose Digital computers \stoptext -- Best Regards, Vyatcheslav Yatskovsky ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] redefine word Figure for a specific language
Hi all, this is my first post here, and only because I couldn't find an answer in the database. I am using ConTeXt for an italian document (I used LaTeX years ago for my thesis and I like ConTeXt much better!) I would like to redefine the word used in figure captions. The default english is Figure. If I switch to \mainlanguage[it] the word becomes Fig. How can I arbitrarily decide what to show there? thanks for the attention, Fabio ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] redefine word Figure for a specific language
Hi Fabio, You can add for instance, at the top of your setups: \mainlanguage[it] \setuplabeltext[it][figure=Foto ] Or whatever other words than « Foto » you may wish (beware: there should be a space after « Foto »). The command \setuplabeltext can be used also when translating other words like chapter, section, table, etc. Best regards: OK On 1 mai 2010, at 18:23, Fabio Tiriticco wrote: Hi all, this is my first post here, and only because I couldn't find an answer in the database. I am using ConTeXt for an italian document (I used LaTeX years ago for my thesis and I like ConTeXt much better!) I would like to redefine the word used in figure captions. The default english is Figure. If I switch to \mainlanguage[it] the word becomes Fig. How can I arbitrarily decide what to show there? thanks for the attention, Fabio ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ %% Otared Kavian Département de Mathématiques Université de Versailles Saint-Quentin Bâtiment Fermat 45 aveue des Etats Unis 78035 Versailles cedex Téléphone: +33 1 39 25 46 42 Secrétariat: +33 1 39 25 46 44 Secrétariat: +33 1 39 25 46 46 e-mail: otared.kav...@math.uvsq.fr ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MS Word/HTML examples needed
Thanks for kind replies. So, does anyone dare to send me an example document with footnotes? ;) Regards, Vyatcheslav ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] MS Word/HTML examples needed
Hello, Seems that my GUI-based Word-to-Text converter didn't gain much attention, but that's OK. I'm expected to write an article about it for the upcoming conference, so I want to ask everybody to send me any documents (MS Word/HTML) that are to be converted into TeX. I expect to test my application against real-world problems, and present an article about it. Looking for cooperation. My previous post: http://archive.contextgarden.net/message/20090527.220508.5dcc0fb8.en.html Best, Vyatcheslav ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MS Word/HTML examples needed
On Jun 10, 2009, at 11:21 PM, Vyatcheslav Yatskovsky wrote: Hello, Seems that my GUI-based Word-to-Text converter didn't gain much attention, but that's OK. I'm expected to write an article about it for the upcoming conference, so I want to ask everybody to send me any documents (MS Word/HTML) that are to be converted into TeX. I expect to test my application against real-world problems, and present an article about it. Looking for cooperation. Just as a heads-up: I was and am very interested. However, your first message didn't really tell us very much. You basically said windows only, download at... I don't use windows, so there wasn't anything I could do. What technology do you use to convert documents? Any chance of porting it to other platforms? How difficult will it be to add other features (let's say: footnotes)? Thanks, and best wishes for your work Thomas ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MS Word/HTML examples needed
Hi, On Wed, 10 Jun 2009 15:21:00 -0600, Vyatcheslav Yatskovsky yatskov...@gmail.com wrote: Hello, Seems that my GUI-based Word-to-Text converter didn't gain much attention, but that's OK. Sorry, I did not catch that post earlier... but I'm very interested indeed! My minimal needs involve entire documents with footnotes, basically the current features of odt2txt: http://www.freewisdom.org/projects/python-markdown/odt2txt Unfortunately that script is a bit buggy... but a reliable word2context script with just those features alone would be a boon. Best wishes Idris -- Professor Idris Samawi Hamid, Editor-in-Chief International Journal of Shi`i Studies Department of Philosophy Colorado State University Fort Collins, CO 80523 ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] TexPaste alpha - my Win application converting Word/HTML to TeX
Hello Piotr Sorry for the late reply, but could you post it to the net somewhere or to the list? Thanks, Adriaan. Hello list, Inevitably, it's a recurring subject. Here are my 2p. After playing with all sorts of convertors to TeX, Latex, HTML and scraping the output with Perl to obtain something useful for ConTeXt I found that what I in fact really need to preserve from a Word file are italics and footnotes. To make the long story short. IMHO the only reasonable way to go is via XSL stylesheet for ooffice. Fortunately you don't have to develop a new one from scratch which would be quite a task. There is an excellent stylesheet converting odt to mediawiki by Bernhard Haumacher odt2mediawiki.xsl It took me less than an hour to adapt it for ConTeXt output. Then you only add it as an xml filter to Open Office and from then on can convert Word to ConTeXt straight from ooffice as if it was one of its built-in export formats. Piotr 2009/5/28 luigi scarso luigi.sca...@gmail.com: I guess I should build a new converter suite (there's also a InDesign Tags to ConTeXt converter anywhere on my harddisk). But I won't make GUI apps, just scripts. That's sound good ! If in python, even better ! If only scripts, the best ! Can we have more details ? -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] TexPaste alpha - my Win application converting Word/HTML to TeX
Am 2009-05-28 um 00:05 schrieb Vyatcheslav Yatskovsky: I'm glad to report that I made a simple application (sorry, only forWindows at the moment) that coverts text from Ms Word (or other editors) or HTML pages (web sites) into TeX. The app recognizes at the moment only following formats/tags: Bold (b), Italic (i), Header 1 (h1), Header 2 (h2), Header 3 (h3). Sorry for stealing your thread, but it's related... I just found there's still a collection of my old (2002) Perl scripts at http://www.fiee.net/texnique/material/fiee-perl.zip It contains simple converters from HTML, LaTeX and XPress Tags to ConTeXt. While this one (2006): http://www.fiee.net/texnique/material/mab2bib.zip contains (besides a mab2bib bibliography converter) a simple Python script to convert arbitrary encodings - just rename it from utf8_to_latex.py to e.g. latin1_to_utf8.py: If the parts of its file name are encodings known to Python, it'll just work. latex encoding is included, so latex_to_utf8.py can convert cruft like \c{C} to Ç. I guess I should build a new converter suite (there's also a InDesign Tags to ConTeXt converter anywhere on my harddisk). But I won't make GUI apps, just scripts. Greetlings from Lake Constance! Hraban --- http://www.fiee.net/texnique/ http://wiki.contextgarden.net https://www.cacert.org (I'm an assurer) ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] TexPaste alpha - my Win application converting Word/HTML to TeX
I guess I should build a new converter suite (there's also a InDesign Tags to ConTeXt converter anywhere on my harddisk). But I won't make GUI apps, just scripts. That's sound good ! If in python, even better ! If only scripts, the best ! Can we have more details ? -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] TexPaste alpha - my Win application converting Word/HTML to TeX
Hello list, Inevitably, it's a recurring subject. Here are my 2p. After playing with all sorts of convertors to TeX, Latex, HTML and scraping the output with Perl to obtain something useful for ConTeXt I found that what I in fact really need to preserve from a Word file are italics and footnotes. To make the long story short. IMHO the only reasonable way to go is via XSL stylesheet for ooffice. Fortunately you don't have to develop a new one from scratch which would be quite a task. There is an excellent stylesheet converting odt to mediawiki by Bernhard Haumacher odt2mediawiki.xsl It took me less than an hour to adapt it for ConTeXt output. Then you only add it as an xml filter to Open Office and from then on can convert Word to ConTeXt straight from ooffice as if it was one of its built-in export formats. Piotr 2009/5/28 luigi scarso luigi.sca...@gmail.com: I guess I should build a new converter suite (there's also a InDesign Tags to ConTeXt converter anywhere on my harddisk). But I won't make GUI apps, just scripts. That's sound good ! If in python, even better ! If only scripts, the best ! Can we have more details ? -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ -- http://okle.pl ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] TexPaste alpha - my Win application converting Word/HTML to TeX
Hello, I'm glad to report that I made a simple application (sorry, only forWindows at the moment) that coverts text from Ms Word (or other editors) or HTML pages (web sites) into TeX. DOWNLOAD LINK (280 KB): http://ul.to/hmpy60 The app recognizes at the moment only following formats/tags: Bold (b), Italic (i), Header 1 (h1), Header 2 (h2), Header 3 (h3). It coverts NOBREAK_SPACE (A0) into ~, nbsp into \enskip, quot; into , amp; into \, and lt; gt; into . It is UTF-8 ready. USAGE: copy desired text fragment from Word or web page into clipboard, and click big Get... button and see the result in the bottom field. Click Copy Result to get TeX-formatted text back into the clipboard, and paste it into your editor. KNOW ISSUES: Some crap from Word formatting like !-- -- tags happens to leak, but it is easier at the moment to delete it manually. And sorry... awful interface. It is very-very first alpha, I want to show it just as proof-of-concept and to get some feedback. Actually, I did it for myself to simplyfy conversion from Word into TeX. I have some documents to be converted (e.g., lecture notes), and this happens to be easy task with my tool :). Best, Vyatcheslav ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] converting Word to Context
Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com writes: You could try to ask Steffen Wolfrum, he's a professional typesetter [1] and should have knowledge about word2context conversion, that's what I got from a few older mails from him. Thanks for the suggesttion Wolfgang. Best wishes, Roger ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] converting Word to Context
Hello, J.A.J. Pater jajpa...@gmail.com writes: It is pretty easy when you use the word-to-latex program (http://kebrt.webz.cz/programs/word-to-latex/) See: http://wiki.contextgarden.net/Word-to-LaTeX (Which could be renamed Word-to-ConTeXt?) Though I had some problems using the XML example from the above page. But you can make your own XML file for the program. I made one for use with the XeTeX engine (texexec --xtx). Thank you for the suggestion. Unfortunately it only runs in the Windows OS. I use Linux (sorry, I should have said so at the outset). Best wishes, Roger ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] converting Word to Context
Thank you for the suggestion. Unfortunately it only runs in the Windows OS. I use Linux (sorry, I should have said so at the outset). You can give a look also at http://opendocumentfellowship.com/projects/odfpy -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] converting Word to Context
Hello Luigi, luigi scarso luigi.sca...@gmail.com writes: You can give a look also at http://opendocumentfellowship.com/projects/odfpy Thanks for the suggestion, I will have a look at it. Cheers, Roger ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] converting Word to Context
Hello, There was thread a while ago about converting Word docs to Context. Did anyone make progress in setting up a workflow? Cheers, Roger ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] converting Word to Context
Hello, I did only some basic steps. )) Nothing to mention yet. What kind of documents you need to convert? Only simple ones, or containing formulaes, etc.? Vyatcheslav ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] converting Word to Context
On Thu, 23 Apr 2009 05:46:20 -0600, Roger Mason rma...@mun.ca wrote: There was thread a while ago about converting Word docs to Context. Did anyone make progress in setting up a workflow? Buggy but usable: OOo: doc - odt odt2txt: odt - markdown pandoc: markdown - context the buggeist part of the workflow is odt2txt: sometimes it skips footnotes or entire paragraphs. Another option is to use context to read docx or odt xml directly, this is an area where I must refer you to the xml gurus on this list. Best wishes Idris -- Professor Idris Samawi Hamid, Editor-in-Chief International Journal of Shi`i Studies Department of Philosophy Colorado State University Fort Collins, CO 80523 ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] converting Word to Context
Hello Vyatcheslav, Vyatcheslav Yatskovsky yatskov...@gmail.com writes: I did only some basic steps. )) Nothing to mention yet. What kind of documents you need to convert? Only simple ones, or containing formulaes, etc.? It is just a problem that comes up from time to time, rather than an extensive collection of documents arriving on my desktop in one go. Most people in my department use Word, and, although I have OpenOffice, I don't use it other than as a means of opening and converting the Word and Excel files that come my way. The current document is short, simple and I dealt with it by converting to text and doing the formatting from scratch. However, others will probably want to edit it and I'm sure it will arrive back on my desk in Word again, so a less manual method of conversion would be convenient. Cheers, Roger ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] converting Word to Context
Hello Idris, Idris Samawi Hamid isha...@colostate.edu writes: Buggy but usable: OOo: doc - odt odt2txt: odt - markdown pandoc: markdown - context the buggeist part of the workflow is odt2txt: sometimes it skips footnotes or entire paragraphs. Thank you. I take it you mean odt2txt.py? There is snother utility (odt2txt) written in C but it seems from the web-site that it writes plain text rather than markdown. Cheers, Roger ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] converting Word to Context
Am 23.04.2009 um 13:46 schrieb Roger Mason: Hello, There was thread a while ago about converting Word docs to Context. Did anyone make progress in setting up a workflow? You could try to ask Steffen Wolfrum, he's a professional typesetter [1] and should have knowledge about word2context conversion, that's what I got from a few older mails from him. [1] http://werksatz.com/ Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] converting Word to Context
I send this message already but I don't know if it is still awaiting moderation, because I added a large file, but here it is again. If it's posted already sorry for the noise. There was thread a while ago about converting Word docs to Context. Did anyone make progress in setting up a workflow? It is pretty easy when you use the word-to-latex program (http://kebrt.webz.cz/programs/word-to-latex/) See: http://wiki.contextgarden.net/Word-to-LaTeX (Which could be renamed Word-to-ConTeXt?) Though I had some problems using the XML example from the above page. But you can make your own XML file for the program. I made one for use with the XeTeX engine (texexec --xtx). Lots of success! Adriaan ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \Word broken
Hans, Do you know how this can be fixed? Is the descripion descriptive enough? Thanks, - Matthias On 7/30/2008 10:23 AM, Matthias Wächter wrote: On 7/29/2008 11:22 PM, Hans Hagen wrote: Matthias Wächter wrote: Hans, do you feel something about the issue? only if i get a test file and a description of expected behaviour Sure, here it is. removing the comment on the \word version works only in MKIV, i.e. LuaTeX, but that’s not the issue anyway. \starttext assert \WORDS{oNe two} = ONE TWO (works in MKII + MKIV) %% \word is not defined in MKII, just in MKIV % assert \word{oNe two} = one two (works in MKIV) assert \Words{oNe two} = ONe Two (works in MKII + MKIV) assert \Word{oNe two} = ONe two (works in MKII, does not work in MKIV) \stoptext Thanks for taking care, Hans, - Matthias ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \Word broken
Matthias Wächter wrote: Do you know how this can be fixed? Is the descripion descriptive enough? will be fixed in the next release (tomorrow we plan to do a formal release) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \Word broken
On 8/5/2008 6:37 PM, Hans Hagen wrote: Matthias Wächter wrote: Do you know how this can be fixed? Is the descripion descriptive enough? will be fixed in the next release (tomorrow we plan to do a formal release) Thanks! I am looking forward to the change as I am curious what’s the proper way of doing it. Keep up the good work, - Matthias ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \Word broken
Matthias Wächter wrote: On 8/5/2008 6:37 PM, Hans Hagen wrote: Matthias Wächter wrote: Do you know how this can be fixed? Is the descripion descriptive enough? will be fixed in the next release (tomorrow we plan to do a formal release) Thanks! I am looking forward to the change as I am curious what’s the proper way of doing it. you mean in lua code? Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \Word broken
On 8/5/2008 6:48 PM, Hans Hagen wrote: Matthias Wächter wrote: On 8/5/2008 6:37 PM, Hans Hagen wrote: Matthias Wächter wrote: Do you know how this can be fixed? Is the descripion descriptive enough? will be fixed in the next release (tomorrow we plan to do a formal release) Thanks! I am looking forward to the change as I am curious what’s the proper way of doing it. you mean in lua code? Yeah. While I survived a journey into changing some ConTeXt (MKII) functionality recently and found everything clear (texbook is your friend), I am really puzzled about attribute handling in Lua. But it’s just a couple of lines I have investigated, maybe I’ll be a wizz as soon I roll things up from bottom to top … ;-) - Matthias ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \Word broken
Matthias Wächter wrote: On 8/5/2008 6:48 PM, Hans Hagen wrote: Matthias Wächter wrote: On 8/5/2008 6:37 PM, Hans Hagen wrote: Matthias Wächter wrote: Do you know how this can be fixed? Is the descripion descriptive enough? will be fixed in the next release (tomorrow we plan to do a formal release) Thanks! I am looking forward to the change as I am curious what’s the proper way of doing it. you mean in lua code? Yeah. While I survived a journey into changing some ConTeXt (MKII) functionality recently and found everything clear (texbook is your friend), I am really puzzled about attribute handling in Lua. But it’s just a couple of lines I have investigated, maybe I’ll be a wizz as soon I roll things up from bottom to top … ;-) attributes are just a property of nodes, and characters in the input become nodes in this case there is a specific attribute for casing with a value that tells to do Words the tricky thing here is that when i process Word, i need to erase following casing attributes at some time in the future, context mkiv will provide a mechanism for user attributes (attribute processing can take place at several moments by intercepting the node list) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
Thanks, Hans. I simplified the test file. \mainlanguage[en] \unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space} \starttext A. E. Samuels. A.\ E.\ Samuels. \stoptext Do you see the required difference at your end? On my screen, the two lines look exactly the same (regardless of the length of the paragraphs). Alan On Aug 3, 2008, at 16;45,43 , Hans Hagen wrote: Alan Bowen wrote: Thanks, Hans. In my test file I now have \mainlanguage[en] \unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space} \starttext x. x, x x\crlf x, x. x x\crlf x,\ x.\ x\ x\crlf x.\ x,\ x\ x\crlf X. X, X X\crlf X, X. X X\crlf X,\ X.\ X\ X\crlf X.\ X,\ X\ X \stoptext Unfortunately, I do not see any effect in the output (under MKII). The space after a period looks the same as the space after “.\ ”, though it should be bigger. use \break instead, \crlf does a \hfill since there is no need for stretch when using crlf - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
Alan Bowen wrote: Thanks, Hans. I simplified the test file. \mainlanguage[en] \unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space} \starttext A. E. Samuels. A.\ E.\ Samuels. \stoptext Do you see the required difference at your end? On my screen, the two lines look exactly the same (regardless of the length of the paragraphs). sure, a space is a space, instead use: A.|~|E.|~|Samuels. - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
That’s got it, Hans! I have replaced all my old “.\ ” with “.|~|”. My pages look much better now. Many thanks indeed. All best, Alan On Aug 4, 2008, at 10;23,22 , Hans Hagen wrote: Alan Bowen wrote: Thanks, Hans. I simplified the test file. \mainlanguage[en] \unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space} \starttext A. E. Samuels. A.\ E.\ Samuels. \stoptext Do you see the required difference at your end? On my screen, the two lines look exactly the same (regardless of the length of the paragraphs). sure, a space is a space, instead use: A.|~|E.|~|Samuels. - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
Alan Bowen wrote: I apologize to all, but circumstances oblige me to pick up a very pedestrian thread for the third time. As Peter Münster noted: in the following test-file \starttext x. x, x x\crlf x, x. x x\crlf x,\ x.\ x\ x\crlf x.\ x,\ x\ x\crlf X. X, X X\crlf X, X. X X\crlf X,\ X.\ X\ X\crlf X.\ X,\ X\ X \stoptext you see 2 bugs: - in MKIV there is no bigger space after x. - in MKII the space after x.\ is a big one The problem remains in ConTeXt ver: 2008.07.31 16:30 for MKII (which I am using). I am do not know if here have been any changes in MKIV. Is there a fix for this in the works? I am about to publish a series of pages which will look vastly better if this is fixed. \unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space} - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
Many thanks, Charles. This does work and I will use it if push comes to shove, as we say. Alan On Aug 2, 2008, at 22;46,00 , Charles P. Schaum wrote: Alan, If you wand quick and dirty because you are against a hard deadline, use inline math mode and insert negative space $\!$ AFTER the x. and IMMEDIATELY BEFORE the next bit. You could also define a macro \negspace to do it as well: \def\negspace{$\!$} so that x, x. \negspace x x will yield the spacing that x, x.\ x x ought to. It's an UGLY hack, but you'd be surprised at how ugly I hacked my own thesis in LaTeX to get it converted to Word and get it in on time. The very memory is traumatic. Charles On Sat, 2008-08-02 at 18:57 -0400, Alan Bowen wrote: I apologize to all, but circumstances oblige me to pick up a very pedestrian thread for the third time. As Peter Münster noted: in the following test-file \starttext x. x, x x\crlf x, x. x x\crlf x,\ x.\ x\ x\crlf x.\ x,\ x\ x\crlf X. X, X X\crlf X, X. X X\crlf X,\ X.\ X\ X\crlf X.\ X,\ X\ X \stoptext you see 2 bugs: - in MKIV there is no bigger space after x. - in MKII the space after x.\ is a big one The problem remains in ConTeXt ver: 2008.07.31 16:30 for MKII (which I am using). I am do not know if here have been any changes in MKIV. Is there a fix for this in the works? I am about to publish a series of pages which will look vastly better if this is fixed. Alan ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
Thanks, Hans. In my test file I now have \mainlanguage[en] \unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space} \starttext x. x, x x\crlf x, x. x x\crlf x,\ x.\ x\ x\crlf x.\ x,\ x\ x\crlf X. X, X X\crlf X, X. X X\crlf X,\ X.\ X\ X\crlf X.\ X,\ X\ X \stoptext Unfortunately, I do not see any effect in the output (under MKII). The space after a period looks the same as the space after “.\ ”, though it should be bigger. Alan On Aug 3, 2008, at 12;05,30 , Hans Hagen wrote: Alan Bowen wrote: I apologize to all, but circumstances oblige me to pick up a very pedestrian thread for the third time. As Peter Münster noted: in the following test-file \starttext x. x, x x\crlf x, x. x x\crlf x,\ x.\ x\ x\crlf x.\ x,\ x\ x\crlf X. X, X X\crlf X, X. X X\crlf X,\ X.\ X\ X\crlf X.\ X,\ X\ X \stoptext you see 2 bugs: - in MKIV there is no bigger space after x. - in MKII the space after x.\ is a big one The problem remains in ConTeXt ver: 2008.07.31 16:30 for MKII (which I am using). I am do not know if here have been any changes in MKIV. Is there a fix for this in the works? I am about to publish a series of pages which will look vastly better if this is fixed. \unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space} - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
Alan Bowen wrote: Thanks, Hans. In my test file I now have \mainlanguage[en] \unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space} \starttext x. x, x x\crlf x, x. x x\crlf x,\ x.\ x\ x\crlf x.\ x,\ x\ x\crlf X. X, X X\crlf X, X. X X\crlf X,\ X.\ X\ X\crlf X.\ X,\ X\ X \stoptext Unfortunately, I do not see any effect in the output (under MKII). The space after a period looks the same as the space after “.\ ”, though it should be bigger. use \break instead, \crlf does a \hfill since there is no need for stretch when using crlf - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] inter-word spacing (initials)
I apologize to all, but circumstances oblige me to pick up a very pedestrian thread for the third time. As Peter Münster noted: in the following test-file \starttext x. x, x x\crlf x, x. x x\crlf x,\ x.\ x\ x\crlf x.\ x,\ x\ x\crlf X. X, X X\crlf X, X. X X\crlf X,\ X.\ X\ X\crlf X.\ X,\ X\ X \stoptext you see 2 bugs: - in MKIV there is no bigger space after x. - in MKII the space after x.\ is a big one The problem remains in ConTeXt ver: 2008.07.31 16:30 for MKII (which I am using). I am do not know if here have been any changes in MKIV. Is there a fix for this in the works? I am about to publish a series of pages which will look vastly better if this is fixed. Alan ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
Alan, If you wand quick and dirty because you are against a hard deadline, use inline math mode and insert negative space $\!$ AFTER the x. and IMMEDIATELY BEFORE the next bit. You could also define a macro \negspace to do it as well: \def\negspace{$\!$} so that x, x. \negspace x x will yield the spacing that x, x.\ x x ought to. It's an UGLY hack, but you'd be surprised at how ugly I hacked my own thesis in LaTeX to get it converted to Word and get it in on time. The very memory is traumatic. Charles On Sat, 2008-08-02 at 18:57 -0400, Alan Bowen wrote: I apologize to all, but circumstances oblige me to pick up a very pedestrian thread for the third time. As Peter Münster noted: in the following test-file \starttext x. x, x x\crlf x, x. x x\crlf x,\ x.\ x\ x\crlf x.\ x,\ x\ x\crlf X. X, X X\crlf X, X. X X\crlf X,\ X.\ X\ X\crlf X.\ X,\ X\ X \stoptext you see 2 bugs: - in MKIV there is no bigger space after x. - in MKII the space after x.\ is a big one The problem remains in ConTeXt ver: 2008.07.31 16:30 for MKII (which I am using). I am do not know if here have been any changes in MKIV. Is there a fix for this in the works? I am about to publish a series of pages which will look vastly better if this is fixed. Alan ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \Word broken
On 7/29/2008 11:22 PM, Hans Hagen wrote: Matthias Wächter wrote: Hans, do you feel something about the issue? only if i get a test file and a description of expected behaviour Sure, here it is. removing the comment on the \word version works only in MKIV, i.e. LuaTeX, but that’s not the issue anyway. \starttext assert \WORDS{oNe two} = ONE TWO (works in MKII + MKIV) %% \word is not defined in MKII, just in MKIV % assert \word{oNe two} = one two (works in MKIV) assert \Words{oNe two} = ONe Two (works in MKII + MKIV) assert \Word{oNe two} = ONe two (works in MKII, does not work in MKIV) \stoptext Thanks for taking care, Hans, - Matthias ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] \Word broken
On 7/25/2008 11:30 AM, Matthias Wächter wrote: On 7/24/2008 9:49 PM, Peter Münster wrote: On Thu, Jul 24 2008, Matthias Wächter wrote: What am I doing wrong? \Word, \Words and \WORDS cannot be applied to synonyms, they are displayed unmodified which is a pity as these words should be capitalized at the beginning of a sentence. Is there a solution? Try texexec --luatex file (luatex has to be installed). Wow, it's always impressive to see what difference luatex makes … :-) Only problem: \Word does the same as \Words (checked on live.contextgarden). Any hints? This is the respective code from core-spa.mkiv, and it is obviously broken as it defines \Words to be the same as \Word (and it defines \Word wrongly in the first place). […] \def\WORD{\groupedcommand{\setcharactercasing[\plusone ]}{}} \def\word{\groupedcommand{\setcharactercasing[\plustwo ]}{}} \def\Word{\groupedcommand{\setcharactercasing[\plusthree]}{}} % \plusfour \let\WORDS\WORD \let\words\word \let\Words\Word […] I just played a little bit with the lua code but get lost miserably considering all those nodes, linked lists etc. It seems to be the hard part to skip the remaining words properly, so its implementation was postponed. Is this correct? Hans, do you feel something about the issue? Thanks, - Matthias ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \Word broken
Matthias Wächter wrote: Hans, do you feel something about the issue? only if i get a test file and a description of expected behaviour Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \word of synonyms
On 7/24/2008 9:49 PM, Peter Münster wrote: On Thu, Jul 24 2008, Matthias Wächter wrote: What am I doing wrong? \Word, \Words and \WORDS cannot be applied to synonyms, they are displayed unmodified which is a pity as these words should be capitalized at the beginning of a sentence. Is there a solution? Try texexec --luatex file (luatex has to be installed). Wow, it's always impressive to see what difference luatex makes … :-) Only problem: \Word does the same as \Words (checked on live.contextgarden). Any hints? Cheers, - Matthias ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] \word of synonyms
Hi list! What am I doing wrong? \Word, \Words and \WORDS cannot be applied to synonyms, they are displayed unmodified which is a pity as these words should be capitalized at the beginning of a sentence. Is there a solution? \starttext \definesynonyms[term][terms] \setupsynonyms[term][headstyle=bold,width=4cm,criterium=all] \term[FTce]{fault tolerance}{The ability of a system to mitigate a fault avoiding desastrous behavior} \placelistofterms Original: \FTce\ First letter: \Word{\FTce} All first letters: \Words{\FTce} All letters: \WORDS{\FTce} First letter: \Word{fault tolerance} All first letters: \Words{fault tolerance} All letters: \WORDS{fault tolerance} \stoptext Thanks, - Matthias ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \word of synonyms
On Thu, Jul 24 2008, Matthias Wächter wrote: What am I doing wrong? \Word, \Words and \WORDS cannot be applied to synonyms, they are displayed unmodified which is a pity as these words should be capitalized at the beginning of a sentence. Is there a solution? Try texexec --luatex file (luatex has to be installed). Cheers, Peter -- http://pmrb.free.fr/contact/ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
On Thu, Jul 17, 2008 at 4:53 PM, David [EMAIL PROTECTED] wrote: On Thu, 17 Jul 2008 16:01:17 +0200, Wolfgang Schuster wrote: 2008/7/17 David [EMAIL PROTECTED]: On Thu, 17 Jul 2008 07:46:21 -0400, Alan Bowen wrote: Thanks, David. I tried \starttext A. E. Samuel\crlf A.\ E.\ Samuel\crlf A.~E.~Samuel \stoptext and can see no difference (ConTeXt ver: 2008.07.14 18:07 MKII). The tilde is not really a good way for me to go. The problem is that I publish a journal in which the bibliography is punctuated mainly by . Introducing tildes (which make spaces non-breaking) would affect the line-breaking negatively. Oh - sorry about that. What happens if you use your preferred way, but add the command \fixedspaces somewhere previously in the document? I've discovered that this command is now required to get either the \ . or the ~. to have any effect for me. The problem is, I don't know how to turn it off afterwards. :-) You can't, there is no command to reset it but this should do it. \def\variablespaces {\letcatcodecommand \ctxcatcodes `\~ \nonbreakablespace} Thanks Wolfgang. I prefer to have this behaviour available all the time, and I don't understand why anyone would want it turned off - just wanted to apologize for giving incomplete information. (Any idea why \fixedspaces has been changed from default to optional?) What do you mean with this, enabling \fixedspaces by default would be a stupid decision because ~ would now insert only a space with the width of 0 and not the width from a normal space. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] inter-word spacing (initials)
My original query has generated some interesting sidelines but no solution, at least none that I can see. So, with all due apologies, I shall presume on your patience by restating my query. In (English) typography the spacing after a period within a sentence is less that that after a period at the end of a sentence. Since the days of Plain TeX, one achieved the proper spacing after an intra- sentence period by entering “.\space”. My problem is that this no longer seems to work with recent versions of ConTeXt/MKII: “.\space” does not seem to have any effect at all. So, how are we now to get the proper spacing after an intra-sentence period? Are there some language/spacing commands that need to be invoked in the prelims now? Sample text: \starttext A. E. Samuels and other scholars. The community of time{-}keepers. A.\ E.\ Samuels and other scholars. The community of time{-}keepers. \stoptext Alan ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
Alan Bowen schrieb: My original query has generated some interesting sidelines but no solution, at least none that I can see. So, with all due apologies, I shall presume on your patience by restating my query. In (English) typography the spacing after a period within a sentence is less that that after a period at the end of a sentence. Since the days of Plain TeX, one achieved the proper spacing after an intra- sentence period by entering “.\space”. My problem is that this no longer seems to work with recent versions of ConTeXt/MKII: “.\space” does not seem to have any effect at all. are you sure of that? a citation from The TeXbook, chapter 12: Glue Another way to get TeX to put out a normal space is to type '\ ' (control space); e.g., 'Mr.\ Drofnats' would be almost the same as 'Mr.~Drofnats', exept that a line might end after the 'Mr.'. also: you don't need a control space here from the exercise 12.5: TeX doesn't consider a period or question mark or exclamation point to be the end of a sentence if the preceding character is an uppercase letter, since TeX assumes that such uppercase letters are most likely somebody's initials'. what you want is just a smaller skip. so how about a *local* use of something like \def\ {\thinspace}% donno if this is possible (side effects) in your environment. maybe one of the gurus can give an answer. anyhow, interesting stuff :) best wishes, peter So, how are we now to get the proper spacing after an intra-sentence period? Are there some language/spacing commands that need to be invoked in the prelims now? Sample text: \starttext A. E. Samuels and other scholars. The community of time{-}keepers. A.\ E.\ Samuels and other scholars. The community of time{-}keepers. \stoptext Alan ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
On Fri, Jul 18 2008, Alan Bowen wrote: In (English) typography the spacing after a period within a sentence is less that that after a period at the end of a sentence. Since the days of Plain TeX, one achieved the proper spacing after an intra- sentence period by entering “.\space”. My problem is that this no longer seems to work with recent versions of ConTeXt/MKII: “.\space” does not seem to have any effect at all. There are 2 kinds of spaces: - inter-word space, that means a normal (strechable) space betweem words, examples: * word word * word, word * WORD. word * word.\ word * \mainlanguage[fr] word. word - bigger space after period in english text: * \mainlanguage[en] word. word And if you consider the following test-file: \starttext x. x, x x\crlf x, x. x x\crlf x,\ x.\ x\ x\crlf x.\ x,\ x\ x\crlf X. X, X X\crlf X, X. X X\crlf X,\ X.\ X\ X\crlf X.\ X,\ X\ X \stoptext you see 2 bugs: - in MKIV there is no bigger space after x. - in MKII the space after x.\ is a big one Tested with context source date: 2008.07.18 18:38. Cheers, Peter -- http://pmrb.free.fr/contact/ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
Thanks, Peter. You are right about (Plain) TeX--I just got into the habit of inserting them. Defining my own macro to reproduce the control space is a possibility, and I will do that IF the current behavior of “.\ ’ and the tilde in MKII is not remedied. (I have not switched to MKIV yet, but wonder what happens there.) The downside is that there is a good number of documents that will require have to be encoded accordingly. Cheers, Alan On Jul 18, 2008, at 14;40,39 , Peter Rolf wrote: Alan Bowen schrieb: My original query has generated some interesting sidelines but no solution, at least none that I can see. So, with all due apologies, I shall presume on your patience by restating my query. In (English) typography the spacing after a period within a sentence is less that that after a period at the end of a sentence. Since the days of Plain TeX, one achieved the proper spacing after an intra- sentence period by entering “.\space”. My problem is that this no longer seems to work with recent versions of ConTeXt/MKII: “. \space” does not seem to have any effect at all. are you sure of that? a citation from The TeXbook, chapter 12: Glue Another way to get TeX to put out a normal space is to type '\ ' (control space); e.g., 'Mr.\ Drofnats' would be almost the same as 'Mr.~Drofnats', exept that a line might end after the 'Mr.'. also: you don't need a control space here from the exercise 12.5: TeX doesn't consider a period or question mark or exclamation point to be the end of a sentence if the preceding character is an uppercase letter, since TeX assumes that such uppercase letters are most likely somebody's initials'. what you want is just a smaller skip. so how about a *local* use of something like \def\ {\thinspace}% donno if this is possible (side effects) in your environment. maybe one of the gurus can give an answer. anyhow, interesting stuff :) best wishes, peter So, how are we now to get the proper spacing after an intra-sentence period? Are there some language/spacing commands that need to be invoked in the prelims now? Sample text: \starttext A. E. Samuels and other scholars. The community of time{-}keepers. A.\ E.\ Samuels and other scholars. The community of time{-}keepers. \stoptext Alan ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
Thanks, Peter. I was wondering about MKIV. (Switching is on my summer “to do” list.) Best, Alan On Jul 18, 2008, at 15;22,31 , Peter Münster wrote: On Fri, Jul 18 2008, Alan Bowen wrote: In (English) typography the spacing after a period within a sentence is less that that after a period at the end of a sentence. Since the days of Plain TeX, one achieved the proper spacing after an intra- sentence period by entering “.\space”. My problem is that this no longer seems to work with recent versions of ConTeXt/MKII: “. \space” does not seem to have any effect at all. There are 2 kinds of spaces: - inter-word space, that means a normal (strechable) space betweem words, examples: * word word * word, word * WORD. word * word.\ word * \mainlanguage[fr] word. word - bigger space after period in english text: * \mainlanguage[en] word. word And if you consider the following test-file: \starttext x. x, x x\crlf x, x. x x\crlf x,\ x.\ x\ x\crlf x.\ x,\ x\ x\crlf X. X, X X\crlf X, X. X X\crlf X,\ X.\ X\ X\crlf X.\ X,\ X\ X \stoptext you see 2 bugs: - in MKIV there is no bigger space after x. - in MKII the space after x.\ is a big one Tested with context source date: 2008.07.18 18:38. Cheers, Peter -- http://pmrb.free.fr/contact/ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
Thanks, David. I tried \starttext A. E. Samuel\crlf A.\ E.\ Samuel\crlf A.~E.~Samuel \stoptext and can see no difference (ConTeXt ver: 2008.07.14 18:07 MKII). The tilde is not really a good way for me to go. The problem is that I publish a journal in which the bibliography is punctuated mainly by “.” Introducing tildes (which make spaces non-breaking) would affect the line-breaking negatively. Alan On Jul 16, 2008, at 22;27,59 , David wrote: On Tue, 15 Jul 2008 17:30:19 -0400, Alan Bowen wrote: I have the latest ConTeXt and am using mkii. One used to be able to reduce the spacing after an initial by by typing “.\space”, but this no longer seems to work. Compare the inter-word spacing in \starttext A. E. Samuel\crlf A.\ E.\ Samuel \stoptext If the is a difference here, I am having trouble seeing it; and on a typeset page, the gaps after the initials just seem too big. In general, I find that the spacing after certain characters ---e.g., “)”---has been increased of late. Is this in fact the case? Or should I go back to my old glasses? Have you tried: \starttext A. E. Samuel\crlf A.~E.~Samuel \stoptext ? Last time I tried, this one worked for me. David ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
On Tue, Jul 15, 2008 at 11:26 PM, Alan Bowen [EMAIL PROTECTED] wrote: I have the latest ConTeXt and am using mkii. One used to be able to reduce the spacing after an initial by by typing .\space, but this no longer seems to work. Compare the inter-word spacing in \starttext A. E. Samuel\crlf A.\ E.\ Samuel \stoptext If the is a difference here, I am having trouble seeing it; and on a typeset page, the gaps after the initials just seem too big. In general, I find that the spacing after certain characters ---e.g., )---has been increased of late. Is this in fact the case? Or should I go back to my old glasses? AFAIK the '\ ' after the dot should prevent to stretch the space. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
That is my understanding too, Wolfgang. But I am just not seeing it either in the example or in my documents. So what’s up? As I said in a more recent posting, this is affecting my journal adversely. Alan On Jul 17, 2008, at 07;56,25 , Wolfgang Schuster wrote: On Tue, Jul 15, 2008 at 11:26 PM, Alan Bowen [EMAIL PROTECTED] wrote: I have the latest ConTeXt and am using mkii. One used to be able to reduce the spacing after an initial by by typing .\space, but this no longer seems to work. Compare the inter-word spacing in \starttext A. E. Samuel\crlf A.\ E.\ Samuel \stoptext If the is a difference here, I am having trouble seeing it; and on a typeset page, the gaps after the initials just seem too big. In general, I find that the spacing after certain characters ---e.g., )---has been increased of late. Is this in fact the case? Or should I go back to my old glasses? AFAIK the '\ ' after the dot should prevent to stretch the space. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)
On Thu, 17 Jul 2008 07:46:21 -0400, Alan Bowen wrote: Thanks, David. I tried \starttext A. E. Samuel\crlf A.\ E.\ Samuel\crlf A.~E.~Samuel \stoptext and can see no difference (ConTeXt ver: 2008.07.14 18:07 MKII). The tilde is not really a good way for me to go. The problem is that I publish a journal in which the bibliography is punctuated mainly by “.” Introducing tildes (which make spaces non-breaking) would affect the line-breaking negatively. Oh - sorry about that. What happens if you use your preferred way, but add the command \fixedspaces somewhere previously in the document? I've discovered that this command is now required to get either the \ . or the ~. to have any effect for me. The problem is, I don't know how to turn it off afterwards. :-) David ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___