Re: [NTG-context] Minimal word-distance?

2013-08-26 Thread H. Özoguz

The following text has protrusion and is justified.

\setuplayout [width=6cm]
\definefontfeature [default] [default] [protrusion=pure]
\setupalign [hanging]
\showframe
\starttext
   \spaceskip=1ex plus 1ex minus .2ex
   \input knuth
\stoptext

/  forcing a constant distance.
/
If you provide stretch and shrink the distance is not constant.
Thank you! I dont understand this command, what does 1ex plus 1ex minus 
.2ex  excactly mean? Does it mean the consecutive distance is element 
of the interval [0,8ex;2ex] or what?



/  The question is, only to add an minimal distance, wich has not to be
//  undercut while protrusing and justifying.
/
Example please

Marco


I am asking for the example :) Or what do you mean. Your example above is 
exactly, what I was
searching for. Only the syntax have to be understood.

Huseyin



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] [***SPAM***] Re: Minimal word-distance?

2013-08-26 Thread Peter Münster
On Mon, Aug 26 2013, H. Özoguz wrote:

 The question is, only to add an minimal distance, wich has not to be undercut

  \spaceskip=1ex plus 1ex minus 0ex

or just

  \spaceskip=1ex plus 1ex

-- 
   Peter
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Minimal word-distance?

2013-08-26 Thread Marco Patzer
On 2013–08–26 H. Özoguz wrote:

 The following text has protrusion and is justified.
 
 \setuplayout [width=6cm]
 \definefontfeature [default] [default] [protrusion=pure]
 \setupalign [hanging]
 \showframe
 \starttext
\spaceskip=1ex plus 1ex minus .2ex
\input knuth
 \stoptext
 
 /  forcing a constant distance.
 /
 If you provide stretch and shrink the distance is not constant.
 Thank you! I dont understand this command, what does 1ex plus 1ex
 minus .2ex  excactly mean?

It's the inter-word glue, which is usually a property of the font
and is usually not altered by the user. However, \spaceskip is used
for e.g. ragged text and special alignments.

Read up about glue in your favourite TeX reference. \spaceskip is
covered in TeX by Topic¹, chapter 20. The first value is the
“natural” size. If necessary it can stretch or shrink by the given
amount which can be zero.

 I am asking for the example :)

You said it doesn't justify after I sent you a minimal example which
was justified. That's what I was talking about.

Marco

¹ http://www.eijkhout.net/texbytopic/texbytopic.html


signature.asc
Description: Digital signature
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines

2013-04-13 Thread H. Özoguz

100 % automated typesetting
with 100 % perfect results is impossible


Hans, I dont think so. Manual typesetting is not 100 % perfect, too. Why 
automated typesetting shouldn't be able
to obtain the same results, like men – some day. Of course that needs much more 
than just typesetting-rules, e.g. some times
one has to rephrase some sentences to get a good result, but this will be 
possible for programms in future, too.
For typesetting alorithms it holds the same, like for chess programms in the 
past, now fulfilled:
They will get to the men-level, and even (far) beyond that.

Huseyin

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines

2013-04-13 Thread Hans Hagen

On 4/13/2013 11:53 AM, H. Özoguz wrote:

100 % automated typesetting
with 100 % perfect results is impossible


Hans, I dont think so. Manual typesetting is not 100 % perfect, too.
Why automated typesetting shouldn't be able
to obtain the same results, like men – some day. Of course that needs
much more than just typesetting-rules, e.g. some times
one has to rephrase some sentences to get a good result, but this will
be possible for programms in future, too.
For typesetting alorithms it holds the same, like for chess programms in
the past, now fulfilled:
They will get to the men-level, and even (far) beyond that.


Chess has quite precise rules (and I wonder if a chess program will 
choose an nice but risky step over a winning one) while typesetting also 
involves esthetics and therefore only a simulation of what goes on into 
someones head can help out.


It will probably take some years to reach the point where we have 
hard/software that can match or bypass human brains in that area but at 
that point there might be no reason for typesetting any more as we then 
can as well render (given proper sources) realtime using implants and 
directly project on our retina or even skip that step of rendering 
altogether and consume raw data.


Also, given that in education currently we struggle with the fact that
kids have a small attention span and get difficulties with reading texts 
longer than a tweet (I have to admit I never twet myself) we might as 
well start thinking simple and small: ragged right, not hyphenated, etc. 
the fashion in dutch education already for years (thanks to professional 
dtp systems not capable of doing flushed properly so that designers 
entered 'no risk mode').


http://www.fontaineuitgevers.nl/wp/kleine-twittercursus-van-het-heelal/

So, what remains of typesetting is the craft and somewhat manual aspect: 
liking 'this' more that 'that' and messing a bit around.


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

[NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines

2013-04-12 Thread H. Özoguz

Hi (sorry for many questions today :)),

with German you often have the problem, that words are long (most often 
much longer than english words). So ConTeXt have to break them. But 
there is a typographical rule: Do not break words at the end of lines 
in more than three consecutive lines.


So four (or more) breaks each ofter another (line), is forbidden and 
considered as ugly! By default, ConTeXt does this in many cases, 
specially with DIN A5 and long words. And I have to manually fix this in 
every case, that is normal and ok.
Is there a way to highlight these attempts of more than three 
consecutive breaks in one paragraph? Would be easier to find, and to 
not-oversee.


Future suggestion: Perfectly ConTeXt would try to avoid those breaks, 
but I suspect that would end in ungly kerning and unnormal gaps between 
words, correct?


Huseyin
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines

2013-04-12 Thread Wolfgang Schuster

Am 12.04.2013 um 11:02 schrieb H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de:

 Hi (sorry for many questions today :)),
 
 with German you often have the problem, that words are long (most often much 
 longer than english words). So ConTeXt have to break them. But there is a 
 typographical rule: Do not break words at the end of lines in more than 
 three consecutive lines.
 
 So four (or more) breaks each ofter another (line), is forbidden and 
 considered as ugly! By default, ConTeXt does this in many cases, specially 
 with DIN A5 and long words. And I have to manually fix this in every case, 
 that is normal and ok.
 Is there a way to highlight these attempts of more than three consecutive 
 breaks in one paragraph? Would be easier to find, and to not-oversee.
 
 Future suggestion: Perfectly ConTeXt would try to avoid those breaks, but I 
 suspect that would end in ungly kerning and unnormal gaps between words, 
 correct?

You can add \setupalign[stretch] to your document which increases the space 
between words, it is only a small value and helps in some cases.

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines

2013-04-12 Thread Thomas A. Schmitz

On 04/12/2013 11:13 AM, Wolfgang Schuster wrote:

You can add \setupalign[stretch] to your document which increases the space 
between words, it is only a small value and helps in some cases.



I could have sworn there was a way to set the maximum number of 
consecutive lines which can be hyphenated, but all I find now is 
\doublehyphendemerits, which is just for two consecutive lines (which 
may be a bit too drastic for German texts).


Thomas
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines

2013-04-12 Thread Marcin Borkowski
Dnia 2013-04-12, o godz. 12:20:20
Thomas A. Schmitz thomas.schm...@uni-bonn.de napisał(a):

 On 04/12/2013 11:13 AM, Wolfgang Schuster wrote:
  You can add \setupalign[stretch] to your document which increases
  the space between words, it is only a small value and helps in some
  cases.
 
 I could have sworn there was a way to set the maximum number of 
 consecutive lines which can be hyphenated, but all I find now is 
 \doublehyphendemerits, which is just for two consecutive lines (which 
 may be a bit too drastic for German texts).

Better not swear;).

From Frank Mittelbach's paper (see
http://latex-community.org/know-how/latex/55-latex-general/475-e-tex#line-breaking):

Issue: Managing consecutive hyphens in a general way

In TeX it is possible to discourage two consecutive hyphens, but there
is no way to prohibit or strongly discourage three or more.
Technically, this would mean a slight extension of the current
algorithm by keeping track of the number of hyphens in a row. None of
today's engines supports that concept.

 Thomas

Best,

-- 
Marcin Borkowski
http://octd.wmi.amu.edu.pl/en/Marcin_Borkowski
Adam Mickiewicz University
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines

2013-04-12 Thread Hans Hagen

On 4/12/2013 8:28 PM, Marcin Borkowski wrote:


In TeX it is possible to discourage two consecutive hyphens, but there
is no way to prohibit or strongly discourage three or more.
Technically, this would mean a slight extension of the current
algorithm by keeping track of the number of hyphens in a row. None of
today's engines supports that concept.


no need to adapt the engine ... it's probably not that hard to support 
that in luatex but one can wonder if it solves the issue: th emore 
demands one has, the solution space also becomes smaller so probably 
someplace else another problem surfaces ... 100 % automated typesetting 
with 100 % perfect results is impossible


Hans


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] extracting word count from a *.words file

2012-04-20 Thread Jelle Huisman
Hello all,

Here is another question. Consider this test file:

\starttext
\setupspellchecking[state=start,method=2]
\ctxlua{languages.words.threshold=3}
\input knuth
\stoptext

Typesetting this file produces a word list 'test.words' which ends like
this:

 [threshold]=1,
 [total]=122,
 [version]=1,
}

Is there a way to extract the value for [total] ('122' in this case)
so that I can use that value somewhere else, e.g. in a project file
where I want to present a word count.

Thanks for a pointer!

Jelle
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] extracting word count from a *.words file

2012-04-20 Thread Philipp Gesang
Hi again,

On 2012-04-20 16:32, Jelle Huisman wrote:
 Hello all,
 
 Here is another question. Consider this test file:
 
 \starttext
 \setupspellchecking[state=start,method=2]
 \ctxlua{languages.words.threshold=3}
 \input knuth
 \stoptext
 
 Typesetting this file produces a word list 'test.words' which ends like
 this:
 
  [threshold]=1,
  [total]=122,
  [version]=1,
 }
 
 Is there a way to extract the value for [total] ('122' in this case)
 so that I can use that value somewhere else, e.g. in a project file
 where I want to present a word count.

The “.words”-file is well formed Lua code, so you can just
integrate it as a table:


\define\wordcount{%%% Displays word count.
  This document consists of
  \startluacode
local data = dofile\jobname.words %% Load data of _previous_ pass
context(data.total) %% access the requested field
  \stopluacode
  \space
  words.%
}

\starttext
\setupspellchecking[state=start,method=2]
\ctxlua{languages.words.threshold=3}
\input knuth

\hairline

\wordcount %% call to the macro
\stoptext


 Thanks for a pointer!

Thanks as well, btw, I didn’t know the word count facility yet!

Philipp


 
 Jelle
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

-- 
()  ascii ribbon campaign - against html e-mail
/\  www.asciiribbon.org   - against proprietary attachments


pgpjWSl4cFMhN.pgp
Description: PGP signature
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] extracting word count from a *.words file

2012-04-20 Thread Marco
On 2012-04-20 Jelle Huisman je...@jhnet.nl wrote:

 Is there a way to extract the value for [total] ('122' in this case)
 so that I can use that value somewhere else, e.g. in a project file
 where I want to present a word count.

I used the word count some time ago. Here's the code I used. I have
no idea what has changed since and if it still works.

\startluacode
userdata = userdata or { }

function userdata.wordcount(listname)
filename = file.addsuffix(tex.jobname,words)
if lfs.isfile(filename) then
local w = dofile(filename)
if w then
if type(w.categories[listname]) == table then
context(w.categories[listname].total)
else
context(w.total)
end
context.par()
end
end
end
\stopluacode

\def\wordcount{%
\dosingleempty\dowordcount}

\def\dowordcount[#1]{%
\ctxlua{userdata.wordcount(#1)}}

\starttext

% Set up the word count
\ctxlua{languages.words.threshold=2}
\setupspellchecking [state=start, method=2]

\setupspellchecking [list=foo]
\startsection [title=Foo]
Foo Bar
\stopsection

\setupspellchecking [list=lorem]
\startsection [title=Lorem]
Lorem ipsum dolor sit
\stopsection

\setupspellchecking [list=stop]

\startsubject [title=Statistics]
Words in Foo:   \wordcount [foo]
Words in Lorem: \wordcount [lorem]
\stopsubject

\stoptext


Marco


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] extracting word count from a *.words file

2012-04-20 Thread Jelle Huisman
On 04/20/2012 04:52 PM, Marco wrote:
 On 2012-04-20 Jelle Huisman je...@jhnet.nl wrote:
 
 Is there a way to extract the value for [total] ('122' in this case)
 so that I can use that value somewhere else, e.g. in a project file
 where I want to present a word count.
 
 I used the word count some time ago. Here's the code I used. I have
 no idea what has changed since and if it still works.

Marco,

It looks like the code still works, thanks for sharing it.

Jelle
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] extracting word count from a *.words file

2012-04-20 Thread Jelle Huisman
On 04/20/2012 04:53 PM, Philipp Gesang wrote:
 Hi again,
 
 On 2012-04-20 16:32, Jelle Huisman wrote:
 Hello all,

 Here is another question. Consider this test file:

 \starttext
 \setupspellchecking[state=start,method=2]
 \ctxlua{languages.words.threshold=3}
 \input knuth
 \stoptext

 Typesetting this file produces a word list 'test.words' which ends like
 this:

  [threshold]=1,
  [total]=122,
  [version]=1,
 }

 Is there a way to extract the value for [total] ('122' in this case)
 so that I can use that value somewhere else, e.g. in a project file
 where I want to present a word count.
 
 The “.words”-file is well formed Lua code, so you can just
 integrate it as a table:

Thank you, Philip, this is a clean solution.

Jelle

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

[NTG-context] Word-wrap/hyphenation with very large font size not working consistently

2011-12-03 Thread Pavneet Arora
I am trying to typeset some signs for a construction site.  I enclose a 
(somewhat contrived) for consideration.


What I am having difficulty with is to get word wrap and interline spacing to 
work consistently.  I am using \framed, but if there is a better way please let 
me know.  The trouble I am having is getting lines to break consistently. 
Sometimes they do, but as in this case the second word `through' continues 
beyond the frame width.  You may also try to substitute the text ``Enter this 
way today'', another contrived example to see the effect.  The symbol font that 
I am using is Symbol-Signs from:


http://www.fontsquirrel.com/fonts/Symbol-Signs

but I shouldn't think that is pertinent to the problem.

Any guidance on what is the issue here?  Or if there is a better way to go about 
doing this type of signage.


I am also interested in learning how to do vertical centering of blocks of text, 
i.e., in a formal letter or in this case of setting text for signs.  I have read 
and tried to understand Wolfgang's response to Jaroslav's earlier enquiry:


http://archive.contextgarden.net/message/20100702.112805.07aa71e2.en.html

but I really don't understand it and how to make it work for my applications. 
Is there a simple template---say for a block of text---that someone might be 
able to offer for the ConTeXt challenged?


advTHANKSance

--
-
- Pavneet Arora



parking.pdf
Description: Adobe PDF document
\setuppapersize[legal,landscape]
\setuplayout[header=0in,footer=0in,topspace=0.75in,bottomspace=0.75in,backspace=1in,width=12in]
\setuppagenumbering[location=]
\usemodule[simplefonts]
\setmainfont[texgyreschola]
\definebodyfont [10pt,11pt,12pt][rm]
	[tfe=Serif at 128pt,
	ite=SerifItalic at 128pt]
\setupbodyfont[12pt]
\setupinterlinespace[line=1.2\bodyfontsize]
\starttext
%\showlayout[pt,in]
%\showbodyfont
\dontleavehmode\framed[width=7in,align={flushright,nothyphenated,verytolerant},frame=on]{%
\tfe Enter through here for parking
}
\dontleavehmode\framed[width=5in,frame=off]{%
{\simplefont[symbol-signs][size=500pt] K}
}
\stoptext
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Word-wrap/hyphenation with very large font size not working consistently

2011-12-03 Thread Wolfgang Schuster

Am 03.12.2011 um 16:31 schrieb Pavneet Arora:

 I am trying to typeset some signs for a construction site.  I enclose a 
 (somewhat contrived) for consideration.
 
 What I am having difficulty with is to get word wrap and interline spacing to 
 work consistently.  I am using \framed, but if there is a better way please 
 let me know.  The trouble I am having is getting lines to break consistently. 
 Sometimes they do, but as in this case the second word `through' continues 
 beyond the frame width.  You may also try to substitute the text ``Enter this 
 way today'', another contrived example to see the effect.  The symbol font 
 that I am using is Symbol-Signs from:
 
 http://www.fontsquirrel.com/fonts/Symbol-Signs
 
 but I shouldn't think that is pertinent to the problem.
 
 Any guidance on what is the issue here?  Or if there is a better way to go 
 about doing this type of signage.
 
 I am also interested in learning how to do vertical centering of blocks of 
 text, i.e., in a formal letter or in this case of setting text for signs.  I 
 have read and tried to understand Wolfgang's response to Jaroslav's earlier 
 enquiry:
 
 http://archive.contextgarden.net/message/20100702.112805.07aa71e2.en.html
 
 but I really don't understand it and how to make it work for my applications. 
 Is there a simple template---say for a block of text---that someone might be 
 able to offer for the ConTeXt challenged?

\setuppapersize[legal,landscape]

\setuplayout
  [header=0in,
   footer=0in,
   topspace=0.75in,
   bottomspace=0.75in,
   backspace=1in,
   width=12in]

\setuppagenumbering
  [location=]

\usemodule[simplefonts]

\setmainfont[TeX Gyre Schola]

%\setupinterlinespace[line=1.2\bodyfontsize]
\setupinterlinespace[line=2.2ex]

\starttext
\dontleavehmode
\framed
  [width=7in,align={flushright,nothyphenated,broad},frame=on]
  {\definedfont[Serif at 128pt]\setupinterlinespace Enter through here for 
parking\par}%
\framed
  [width=5in,frame=off]
% {\definedfont[name:symbolsigns at 500pt]K}
  {\definedfont[Sans at 500pt]K}
\stoptext

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Word-wrap/hyphenation with very large font size not working consistently

2011-12-03 Thread Pavneet Arora

Thanks Wolfgang,

I see that the main change was align=broad as an option to \framed. Could you 
tell me what that does, or point me to where it is described?  I see broad 
described in terms of width and height but not align under the description for 
framed.


Thanks.

On 11-12-03 10:43 AM, Wolfgang Schuster wrote:


Am 03.12.2011 um 16:31 schrieb Pavneet Arora:


I am trying to typeset some signs for a construction site.  I enclose a 
(somewhat contrived) for consideration.

What I am having difficulty with is to get word wrap and interline spacing to 
work consistently.  I am using \framed, but if there is a better way please let 
me know.  The trouble I am having is getting lines to break consistently. 
Sometimes they do, but as in this case the second word `through' continues 
beyond the frame width.  You may also try to substitute the text ``Enter this 
way today'', another contrived example to see the effect.  The symbol font that 
I am using is Symbol-Signs from:

http://www.fontsquirrel.com/fonts/Symbol-Signs

but I shouldn't think that is pertinent to the problem.

Any guidance on what is the issue here?  Or if there is a better way to go 
about doing this type of signage.

I am also interested in learning how to do vertical centering of blocks of 
text, i.e., in a formal letter or in this case of setting text for signs.  I 
have read and tried to understand Wolfgang's response to Jaroslav's earlier 
enquiry:

http://archive.contextgarden.net/message/20100702.112805.07aa71e2.en.html

but I really don't understand it and how to make it work for my applications. 
Is there a simple template---say for a block of text---that someone might be 
able to offer for the ConTeXt challenged?


\setuppapersize[legal,landscape]

\setuplayout
   [header=0in,
footer=0in,
topspace=0.75in,
bottomspace=0.75in,
backspace=1in,
width=12in]

\setuppagenumbering
   [location=]

\usemodule[simplefonts]

\setmainfont[TeX Gyre Schola]

%\setupinterlinespace[line=1.2\bodyfontsize]
\setupinterlinespace[line=2.2ex]

\starttext
\dontleavehmode
\framed
   [width=7in,align={flushright,nothyphenated,broad},frame=on]
   {\definedfont[Serif at 128pt]\setupinterlinespace Enter through here for 
parking\par}%
\framed
   [width=5in,frame=off]
% {\definedfont[name:symbolsigns at 500pt]K}
   {\definedfont[Sans at 500pt]K}
\stoptext

Wolfgang


--
-
- Pavneet Arora

Waroc Fine Audio + Custom Home Cinema
www.waroc.com  416.937.WAROC (9276)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Word-wrap/hyphenation with very large font size not working consistently

2011-12-03 Thread Wolfgang Schuster

Am 03.12.2011 um 17:55 schrieb Pavneet Arora:

 Thanks Wolfgang,
 
 I see that the main change was align=broad as an option to \framed. Could you 
 tell me what that does, or point me to where it is described?  I see broad 
 described in terms of width and height but not align under the description 
 for framed.

With the “broad” key you can increase the tolerance for ragged (left, middle 
and right) text as you can see in the example below.

\starttext

\startalignment[flushleft]
\input ward
\stopalignment

\blank

\startalignment[flushleft,broad]
\input ward
\stopalignment

\stoptext

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Word-wrap/hyphenation with very large font size not working consistently

2011-12-03 Thread Pavneet Arora

Thanks for the clarification!  I'll keep that in mind.

On 11-12-03 12:14 PM, Wolfgang Schuster wrote:


Am 03.12.2011 um 17:55 schrieb Pavneet Arora:


Thanks Wolfgang,

I see that the main change was align=broad as an option to \framed. Could you 
tell me what that does, or point me to where it is described?  I see broad 
described in terms of width and height but not align under the description for 
framed.


With the “broad” key you can increase the tolerance for ragged (left, middle 
and right) text as you can see in the example below.

\starttext

\startalignment[flushleft]
\input ward
\stopalignment

\blank

\startalignment[flushleft,broad]
\input ward
\stopalignment

\stoptext

Wolfgang


--
-
- Pavneet Arora

Waroc Fine Audio + Custom Home Cinema
www.waroc.com  416.937.WAROC (9276)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] accessibility of PDF (inter word space

2011-10-28 Thread Hans Hagen

On 27-10-2011 11:22, Stefan Goßrau wrote:

thanks for your answer Hans.
Now i found some examples. Bot for me it doesnt work. I tried the documents in
http://minimals.contextgarden.net/current/context/test/doc/context/tests/mkiv/tags/
but there are  no spaces between words in reflow-mode.
I am using adobe reader 9 for Linux and
ConTeXt  version: 2011.10.14


Ah, there is a typo in the code that deals with it (went noticed as I 
seldom look at the tagged output) .. I'll upload a fix.


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] accessibility of PDF (inter word space

2011-10-27 Thread Stefan Goßrau
thanks for your answer Hans.
Now i found some examples. Bot for me it doesnt work. I tried the documents in 
http://minimals.contextgarden.net/current/context/test/doc/context/tests/mkiv/tags/
but there are  no spaces between words in reflow-mode.
I am using adobe reader 9 for Linux and 
ConTeXt  version: 2011.10.14

LG stefan


 Original-Nachricht 
 Datum: Sat, 22 Oct 2011 09:46:30 +0200
 Von: Hans Hagen pra...@wxs.nl
 An: mailing list for ConTeXt users ntg-context@ntg.nl
 CC: Stefan Goßrau redst...@gmx.net
 Betreff: Re: [NTG-context] accessibility of PDF (inter word space

 On 21-10-2011 12:44, Stefan Goßrau wrote:
  Hello,
 
  I am very new in Context and have my first Problems. I read a lot, but
 can't find the solution. I try to produce accessible PDF. One Point is, that
 they have to be reflowed in a PDF-Viewer. But if I reflow my documents,
 there are no interwordspaces. I know that there is no space-character in Tex.
 I found an work-around for pdftex with an patch.
 
  \pdfmapline{+dummy-spacedummy-space.pfb}
  \pdfgeninterwordspace
 
 \setupstructure[state=start]
 
 
 -
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
   | www.pragma-pod.nl
 -

-- 
Empfehlen Sie GMX DSL Ihren Freunden und Bekannten und wir
belohnen Sie mit bis zu 50,- Euro! https://freundschaftswerbung.gmx.de

-- 
NEU: FreePhone - 0ct/min Handyspartarif mit Geld-zurück-Garantie!   
Jetzt informieren: http://www.gmx.net/de/go/freephone
attachment: Bildschirmfoto.png___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] accessibility of PDF (inter word space

2011-10-22 Thread Hans Hagen

On 21-10-2011 12:44, Stefan Goßrau wrote:

Hello,

I am very new in Context and have my first Problems. I read a lot, but can't 
find the solution. I try to produce accessible PDF. One Point is, that they 
have to be reflowed in a PDF-Viewer. But if I reflow my documents, there are no 
interwordspaces. I know that there is no space-character in Tex. I found an 
work-around for pdftex with an patch.

\pdfmapline{+dummy-spacedummy-space.pfb}
\pdfgeninterwordspace


\setupstructure[state=start]


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] accessibility of PDF (inter word space

2011-10-21 Thread Stefan Goßrau
Hello,

I am very new in Context and have my first Problems. I read a lot, but can't 
find the solution. I try to produce accessible PDF. One Point is, that they 
have to be reflowed in a PDF-Viewer. But if I reflow my documents, there are no 
interwordspaces. I know that there is no space-character in Tex. I found an 
work-around for pdftex with an patch.

\pdfmapline{+dummy-space dummy-space.pfb}
\pdfgeninterwordspace

But how can I do this in Context mkiv?

Thanks
Stefan
-- 
Empfehlen Sie GMX DSL Ihren Freunden und Bekannten und wir
belohnen Sie mit bis zu 50,- Euro! https://freundschaftswerbung.gmx.de
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Long word out of text area/No proper line wrap with flushleft

2011-09-20 Thread Stefan Müller

Hi again,

in one of my documents I want the text to be flushedleft and not 
hyphenated, see the following example.


\setupalign[flushleft, nothyphenated]
\starttext
\showlayout
bb bb bb bb bb 
aa bb

\stoptext

However, in this example the aaa...a-word is not moved to the next 
line but written partially into the margin instead.  I understand this 
behaviour for right-left-aligned text to avoid extremely stretched-out 
spaces, but here it doesn't seem right to me.  Can I change this 
behaviour somehow?


Thanks for any advice!
Best regards,
Stefan
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Long word out of text area/No proper line wrap with flushleft

2011-09-20 Thread Andreas Harder

On 20.09.2011, at 11:31, Stefan Müller wrote:

 Hi again,
 
 in one of my documents I want the text to be flushedleft and not hyphenated, 
 see the following example.
 
 \setupalign[flushleft, nothyphenated]
 \starttext
 \showlayout
 bb bb bb bb bb 
 aa bb
 \stoptext

\setupalign[flushleft,nothyphenated,broad]

\starttext \showframe
bb bb bb bb bb 
aa bb
\stoptext


Greeting
Andreas
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Long word out of text area/No proper line wrap with flushleft

2011-09-20 Thread Stefan Müller
Ah, thank you very much!  Can you tell me why it's called broad?  I 
don't get the intention behind this key...


Stefan

On 20.09.2011 11:34, Andreas Harder wrote:


On 20.09.2011, at 11:31, Stefan Müller wrote:


Hi again,

in one of my documents I want the text to be flushedleft and not hyphenated, 
see the following example.

\setupalign[flushleft, nothyphenated]
\starttext
\showlayout
bb bb bb bb bb 
aa bb
\stoptext


\setupalign[flushleft,nothyphenated,broad]

\starttext \showframe
bb bb bb bb bb 
aa bb
\stoptext


Greeting
Andreas

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Long word out of text area/No proper line wrap with flushleft

2011-09-20 Thread Andreas Harder

On 20.09.2011, at 11:50, Stefan Müller wrote:

 Ah, thank you very much!  Can you tell me why it's called broad?  I don't 
 get the intention behind this key…

I’ve no clue. Wolfgang Schuster postet this solution a several times, so I've 
remembered it.

Andreas

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv

2011-06-08 Thread Otared Kavian
Hi all,

Assuming that we have a set of words or expressions, say
{Maths, Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave equation, 
Schrödinger equation}
is it possible to write a lua function, named for instance
randomselectword
which returns one of the words or expressions selected at random in the above 
set?
Indeed this is intended to be used in a TeX file processed with mkiv.

Thanks in advance for any idea and help.

Best regards: OK
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv

2011-06-08 Thread Hans Hagen

On 8-6-2011 6:52, Otared Kavian wrote:

Hi all,

Assuming that we have a set of words or expressions, say
{Maths, Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave equation, 
Schrödinger equation}
is it possible to write a lua function, named for instance
randomselectword
which returns one of the words or expressions selected at random in the above 
set?
Indeed this is intended to be used in a TeX file processed with mkiv.


something

function document.r(str)
  local set = utilities.parsers.settings_to_array(str)
  context(set[math.round(math.random(1,#set))])
end

\ctxlua{document.r(math physics)}

(untested)

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv

2011-06-08 Thread Mathieu Dupont


This following code works, except that the first random is always the same 
(Analysis) for some reason.
Anyone knows why ?
\enableregime[il1]\starttext\startluacode   userdata = userdata or {}   
math.randomseed( os.time() )function userdata.random(...)   
context(arg[math.random(1, #arg)])  
end\stopluacode\def\CHOOSERANDOM#1{\ctxlua{userdata.random(#1)}}\dorecurse{10}{\CHOOSERANDOM{Maths,
 Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave equation, 
Schrödinger equation}\par}\stoptext


Mathieu



 From: ota...@gmail.com
 Date: Wed, 8 Jun 2011 18:52:36 +0200
 To: ntg-context@ntg.nl
 Subject: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv
 
 Hi all,
 
 Assuming that we have a set of words or expressions, say
   {Maths, Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave equation, 
 Schrödinger equation}
 is it possible to write a lua function, named for instance
   randomselectword
 which returns one of the words or expressions selected at random in the above 
 set?
 Indeed this is intended to be used in a TeX file processed with mkiv.
 
 Thanks in advance for any idea and help.
 
 Best regards: OK
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___
  ___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv

2011-06-08 Thread Hans Hagen

On 8-6-2011 7:00, Mathieu Dupont wrote:



This following code works, except that the first random is always the same 
(Analysis) for some reason.
Anyone knows why ?
\enableregime[il1]\starttext\startluacode   userdata = userdata or {}   math.randomseed( os.time() )function userdata.random(...)   
context(arg[math.random(1, #arg)])  end\stopluacode\def\CHOOSERANDOM#1{\ctxlua{userdata.random(#1)}}\dorecurse{10}{\CHOOSERANDOM{Maths, 
Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave equation, Schrödinger 
equation}\par}\stoptext


Because context remembers the seed (is reported in the log). Delete the 
tuc file and you will get another value. We could get oscillation 
otherwise.



-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv

2011-06-08 Thread Mathieu Dupont


I see.So it can be fixed by simply adding the first line before the second 
:\CHOOSERANDOM{}\CHOOSERANDOM{Maths, Physics, Algebra, Analysis, 
Chemistry, Geometry, Wave equation, Schrödinger equation}Thanks, that 
fixes one of my problems !


Mathieu



 Date: Wed, 8 Jun 2011 19:07:50 +0200
 From: pra...@wxs.nl
 To: ntg-context@ntg.nl
 CC: mathieudup...@hotmail.com
 Subject: Re: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and 
 mkiv
 
 On 8-6-2011 7:00, Mathieu Dupont wrote:
 
 
  This following code works, except that the first random is always the same 
  (Analysis) for some reason.
  Anyone knows why ?
  \enableregime[il1]\starttext\startluacode   userdata = userdata or {}   
  math.randomseed( os.time() )function userdata.random(...)   
  context(arg[math.random(1, #arg)])  
  end\stopluacode\def\CHOOSERANDOM#1{\ctxlua{userdata.random(#1)}}\dorecurse{10}{\CHOOSERANDOM{Maths,
   Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave 
  equation, Schrödinger equation}\par}\stoptext
 
 Because context remembers the seed (is reported in the log). Delete the 
 tuc file and you will get another value. We could get oscillation 
 otherwise.
 
 
 -
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
   | www.pragma-pod.nl
 -
  ___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv

2011-06-08 Thread Otared Kavian
Dear Hans, dear Mathieu,

Thank you very much for your quick thoughts and solutions!
It is amazing how fast one gets a solution to one's problem on this list…

Just a note for Mathieu: I think that
\enableregime[il1]
is not needed in mkiv, since a unicode regime is the default there (however 
with mkii I use
\enableregime[utf]
but in the case we are discussing, one has to use lua, so mkiv is mandatory).

Best regards: OK


On 8 juin 2011, at 19:00, Mathieu Dupont wrote:

 
 This following code works, except that the first random is always the same 
 (Analysis) for some reason.
 
 Anyone knows why ?
 
 \enableregime[il1]
 \starttext
 \startluacode
   userdata = userdata or {}
   math.randomseed( os.time() )
   function userdata.random(...)
   context(arg[math.random(1, #arg)])
   end
 \stopluacode
 \def\CHOOSERANDOM#1{\ctxlua{userdata.random(#1)}}
 \dorecurse{10}{\CHOOSERANDOM{Maths, Physics, Algebra, Analysis, 
 Chemistry, Geometry, Wave equation, Schrödinger equation}\par}
 \stoptext
 
 
 
 Mathieu
 
 
 
 
  From: ota...@gmail.com
  Date: Wed, 8 Jun 2011 18:52:36 +0200
  To: ntg-context@ntg.nl
  Subject: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv
  
  Hi all,
  
  Assuming that we have a set of words or expressions, say
  {Maths, Physics, Algebra, Analysis, Chemistry, Geometry, Wave equation, 
  Schrödinger equation}
  is it possible to write a lua function, named for instance
  randomselectword
  which returns one of the words or expressions selected at random in the 
  above set?
  Indeed this is intended to be used in a TeX file processed with mkiv.
  
  Thanks in advance for any idea and help.
  
  Best regards: OK
  ___
  If your question is of interest to others as well, please add an entry to 
  the Wiki!
  
  maillist : ntg-context@ntg.nl / 
  http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
  webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
  archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
  wiki : http://contextgarden.net
  ___
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

%%
Otared Kavian
Département de Mathématiques
Université de Versailles Saint-Quentin
Bâtiment Fermat
45 avenue des Etats Unis
78035 Versailles cedex

Téléphone: +33 1 39 25 46 42
Secrétariat: +33 1 39 25 46 44 
Secrétariat: +33 1 39 25 46 46

e-mail: otared.kav...@math.uvsq.fr




___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Random selection of a word in a set with lua and mkiv

2011-06-08 Thread Hans Hagen

On 8-6-2011 10:12, Otared Kavian wrote:


Thank you very much for your quick thoughts and solutions!
It is amazing how fast one gets a solution to one's problem on this list…


well, this was an easy one -)


Just a note for Mathieu: I think that
\enableregime[il1]


depends on the input encoding ... regimes are still supported but indeed 
all ends up in utf internally


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Short words in word list

2011-03-02 Thread Florian Wobbe
Hi,

\usemodule[s-lan-03] 
\setupspellchecking[state=start,method=2] 
\setupspellchecking[list=words]
\ctxlua{languages.words.tracers.showwords()}

prints a word list of words with 4+ letters. Is there a way to also include 1-, 
2-, and 3-letter words?

Thanks,
Florian

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Word count

2010-10-25 Thread Florian Wobbe
On Oct 21, 2010, at 19:50 , Hans Hagen wrote:

 On 21-10-2010 7:39, Otared Kavian wrote:
 
 On 20 oct. 2010, at 21:43, Hans Hagen wrote:
 
 On 20-10-2010 7:08, Matija Šuklje wrote:
 […]
 
 I did implement it for Mojca indeed. A made it a bit more clever so that 
 you can play with it.
 
 
 Thanks a lot Hans!
 That's fantastic…
 However the file created by ConTeXt is \jobname.words: so
 \typefile{words-003.words}
 
 should be
 \typefile{\jobname.words}
 as indicated in lang-wrd.mkiv.
 
 sure, although it can be another name as well .. btw, I added a shower as well
 
 [...]

Thanks, this is a great feature! BTW, I just tried it with the example text 
from http://wiki.contextgarden.net/Spellchecker and noticed that it misses all 
words containing the german letter ß like: deßgleichen, deßhalb, Fleiß, weiß, 
...

Florian

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Word count

2010-10-25 Thread Hans Hagen

On 25-10-2010 9:21, Florian Wobbe wrote:


Thanks, this is a great feature! BTW, I just tried it with the example text 
from http://wiki.contextgarden.net/Spellchecker and noticed that it misses all 
words containing the german letter ß like: deßgleichen, deßhalb, Fleiß, weiß, 
...


fixed in next beta

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Word count

2010-10-25 Thread Matija Šuklje
Dne sreda 20. oktobra 2010 ob 21:43:38 je Hans Hagen napisal(a):
 On 20-10-2010 7:08, Matija Šuklje wrote:
  Dne sreda 20. oktobra 2010 ob 17:54:27 je Wolfgang Schuster napisal(a):
  Am 20.10.2010 um 15:26 schrieb Matija Šuklje:
  since many texts (academic and otherwise) have to comply with a certain
  word or character limitation and just using 'wc' on the whole source
  file(s) would not be relevant, is there a way to do this in ConTeXt?
  
  http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2006/020549.html
 […]
 \setupspellchecking[state=start,method=2]
 
 \setupspellchecking[list=tufte] \input tufte \blank

OK, I tried this, but it outputs this:

t={
[abstract]=1,
[activities]=1,
[aggregate]=1,
[also]=1,
[animal]=1,
[approximate]=1,
[average]=1,
[because]=2,
[been]=1,
…

What am I doing wrong? O_o


Cheers,
Matija

-- 
gsm:+386 41 849 552
www:http://matija.suklje.name
xmpp:   matija.suk...@gabbler.org


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Word count

2010-10-21 Thread Hans Hagen

On 21-10-2010 7:39, Otared Kavian wrote:


On 20 oct. 2010, at 21:43, Hans Hagen wrote:


On 20-10-2010 7:08, Matija Šuklje wrote:

[…]


I did implement it for Mojca indeed. A made it a bit more clever so that you 
can play with it.



Thanks a lot Hans!
That's fantastic…
However the file created by ConTeXt is \jobname.words: so

\typefile{words-003.words}


should be
\typefile{\jobname.words}
as indicated in lang-wrd.mkiv.


sure, although it can be another name as well .. btw, I added a shower 
as well


\usemodule[s-lan-03]

\starttext

\setupspellchecking[state=start,method=2]

\setupspellchecking[list=tufte] \bold{tufte:} \input tufte \blank
\setupspellchecking[list=knuth] \bold{knuth:} \input knuth \blank
\setupspellchecking[list=ward]  \bold{ward:}  \input ward  \blank

\setupspellchecking[state=stop]

\ctxlua{languages.words.tracers.showwords()} % no run check yet

\stoptext

and method=3 will color languages

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Word count

2010-10-20 Thread Matija Šuklje
Hullo,

since many texts (academic and otherwise) have to comply with a certain word 
or character limitation and just using 'wc' on the whole source file(s) would 
not be relevant, is there a way to do this in ConTeXt?

Also it would be very useful, if it was possible to get some more detailed 
statistics. E.g.:

 * introduction word  character count
 * main text word  character count
 * footnotes, marginalia etc. word  character count
 * captions word  character count
 * indices and bibliography word  character count
 * […]
 * total word  character count


Cheers,
Matija

-- 
gsm:+386 41 849 552
www:http://matija.suklje.name
xmpp:   matija.suk...@gabbler.org


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Word count

2010-10-20 Thread Wolfgang Schuster

Am 20.10.2010 um 15:26 schrieb Matija Šuklje:

 Hullo,
 
 since many texts (academic and otherwise) have to comply with a certain word 
 or character limitation and just using 'wc' on the whole source file(s) would 
 not be relevant, is there a way to do this in ConTeXt?

http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2006/020549.html

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Word count

2010-10-20 Thread Matija Šuklje
Dne sreda 20. oktobra 2010 ob 17:54:27 je Wolfgang Schuster napisal(a):
 Am 20.10.2010 um 15:26 schrieb Matija Šuklje:
  Hullo,
  
  since many texts (academic and otherwise) have to comply with a certain
  word or character limitation and just using 'wc' on the whole source
  file(s) would not be relevant, is there a way to do this in ConTeXt?
 
 http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2006/020549.html

Nice. I had a hunch, I wouldn't be the first to ask :)

Has that been already implemented into ConTeXt itself or do I have to figure 
out how to run it?

Cheers,
Matija

-- 
gsm:+386 41 849 552
www:http://matija.suklje.name
xmpp:   matija.suk...@gabbler.org


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Word count

2010-10-20 Thread Hans Hagen

On 20-10-2010 7:08, Matija Šuklje wrote:

Dne sreda 20. oktobra 2010 ob 17:54:27 je Wolfgang Schuster napisal(a):

Am 20.10.2010 um 15:26 schrieb Matija Šuklje:

Hullo,

since many texts (academic and otherwise) have to comply with a certain
word or character limitation and just using 'wc' on the whole source
file(s) would not be relevant, is there a way to do this in ConTeXt?


http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2006/020549.html


Nice. I had a hunch, I wouldn't be the first to ask :)

Has that been already implemented into ConTeXt itself or do I have to figure
out how to run it?


I did implement it for Mojca indeed. A made it a bit more clever so that 
you can play with it.


\starttext

% beware, no grouping (maybe some day, but maybe not)

\setupspellchecking[state=start,method=2]

\setupspellchecking[list=tufte] \input tufte \blank
\setupspellchecking[list=knuth] \input knuth \blank
\setupspellchecking[list=ward]  \input ward  \blank

\typefile{words-003.words}

\stoptext

I uploaded a beta zip that has it so it will end up in the minimals.

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Word count

2010-10-20 Thread Matija Šuklje
Dne sreda 20. oktobra 2010 ob 21:43:38 je Hans Hagen napisal(a):
 On 20-10-2010 7:08, Matija Šuklje wrote:
 I did implement it for Mojca indeed. A made it a bit more clever so that
 you can play with it.

Cool, thanks :)

Will check it out some day soon-ish.


Cheers,
Matija

-- 
gsm:+386 41 849 552
www:http://matija.suklje.name
xmpp:   matija.suk...@gabbler.org


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Word count

2010-10-20 Thread Wolfgang Schuster

Am 20.10.2010 um 22:14 schrieb Matija Šuklje:

 Will check it out some day soon-ish.

Another example from the spellchecker: 
http://wiki.contextgarden.net/Spellchecker

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Weird \Word behaviour

2010-06-14 Thread Vyatcheslav Yatskovsky

)))
Can please someone explain me why it happens?


\def \sps {special-purpose digital computers}

\starttext
\Word{\sps}%Special-purpose digital computers

\Word{\sps} %special-purpose Digital computers
\stoptext


--
Best Regards,
Vyatcheslav Yatskovsky
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] redefine word Figure for a specific language

2010-05-02 Thread Fabio Tiriticco
Hi all,
this is my first post here, and only because I couldn't find an answer in
the database.
I am using ConTeXt for an italian document (I used LaTeX years ago for my
thesis and I like ConTeXt much better!)
I would like to redefine the word used in figure captions. The default
english is Figure.
If I switch to

\mainlanguage[it]

the word becomes Fig.
How can I arbitrarily decide what to show there?

thanks for the attention,
Fabio
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] redefine word Figure for a specific language

2010-05-02 Thread Otared Kavian
Hi Fabio,

You can add for instance, at the top of your setups:

\mainlanguage[it]
\setuplabeltext[it][figure=Foto ]

Or whatever other words than « Foto » you may wish (beware: there should be a 
space after « Foto »).
The command \setuplabeltext can be used also when translating other words like 
chapter, section, table, etc.

Best regards: OK

On 1 mai 2010, at 18:23, Fabio Tiriticco wrote:

 Hi all,
 this is my first post here, and only because I couldn't find an answer in the 
 database.
 I am using ConTeXt for an italian document (I used LaTeX years ago for my 
 thesis and I like ConTeXt much better!)
 I would like to redefine the word used in figure captions. The default 
 english is Figure.
 If I switch to 
 
 \mainlanguage[it]
 
 the word becomes Fig.
 How can I arbitrarily decide what to show there?
 
 thanks for the attention,
 Fabio



 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

%%
Otared Kavian
Département de Mathématiques
Université de Versailles Saint-Quentin
Bâtiment Fermat
45 aveue des Etats Unis
78035 Versailles cedex

Téléphone: +33 1 39 25 46 42
Secrétariat: +33 1 39 25 46 44 
Secrétariat: +33 1 39 25 46 46

e-mail: otared.kav...@math.uvsq.fr



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] MS Word/HTML examples needed

2009-06-11 Thread Vyatcheslav Yatskovsky

Thanks for kind replies.

So, does anyone dare to send me an example document with footnotes? ;)

Regards,
Vyatcheslav





___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] MS Word/HTML examples needed

2009-06-10 Thread Vyatcheslav Yatskovsky

Hello,

Seems that my GUI-based Word-to-Text converter didn't gain much 
attention, but that's OK. I'm expected to write an article about it for 
the upcoming conference, so I want to ask everybody to send me any 
documents (MS Word/HTML) that are to be converted into TeX.


I expect to test my application against real-world problems, and present 
an article about it.


Looking for cooperation.

My previous post:
http://archive.contextgarden.net/message/20090527.220508.5dcc0fb8.en.html

Best,
Vyatcheslav
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] MS Word/HTML examples needed

2009-06-10 Thread Thomas A. Schmitz

On Jun 10, 2009, at 11:21 PM, Vyatcheslav Yatskovsky wrote:


Hello,

Seems that my GUI-based Word-to-Text converter didn't gain much  
attention, but that's OK. I'm expected to write an article about it  
for the upcoming conference, so I want to ask everybody to send me  
any documents (MS Word/HTML) that are to be converted into TeX.


I expect to test my application against real-world problems, and  
present an article about it.


Looking for cooperation.


Just as a heads-up: I was and am very interested. However, your first  
message didn't really tell us very much. You basically said windows  
only, download at... I don't use windows, so there wasn't anything I  
could do. What technology do you use to convert documents? Any chance  
of porting it to other platforms? How difficult will it be to add  
other features (let's say: footnotes)?


Thanks, and best wishes for your work

Thomas

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] MS Word/HTML examples needed

2009-06-10 Thread Idris Samawi Hamid ادريس سماوي ح امد

Hi,

On Wed, 10 Jun 2009 15:21:00 -0600, Vyatcheslav Yatskovsky  
yatskov...@gmail.com wrote:



Hello,

Seems that my GUI-based Word-to-Text converter didn't gain much  
attention, but that's OK.


Sorry, I did not catch that post earlier... but I'm very interested  
indeed! My minimal needs involve entire documents with footnotes,  
basically the current features of odt2txt:


http://www.freewisdom.org/projects/python-markdown/odt2txt

Unfortunately that script is a bit buggy... but a reliable word2context  
script with just those features alone would be a boon.


Best wishes
Idris

--
Professor Idris Samawi Hamid, Editor-in-Chief
International Journal of Shi`i Studies
Department of Philosophy
Colorado State University
Fort Collins, CO 80523
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] TexPaste alpha - my Win application converting Word/HTML to TeX

2009-06-08 Thread J.A.J. Pater

Hello Piotr

Sorry for the late reply, but could you post it to the net somewhere or 
to the list?


Thanks,

Adriaan.


Hello list,

Inevitably, it's a recurring subject. Here are my 2p. After playing
with all sorts of convertors to TeX, Latex, HTML and scraping the
output with Perl to obtain something useful for ConTeXt I found that
what I in fact really need to preserve from a Word file are italics
and footnotes. To make the long story short. IMHO the only reasonable
way to go is via XSL stylesheet for ooffice. Fortunately you don't
have to develop a new one from scratch which would be quite a task.
There is an excellent stylesheet converting odt to mediawiki by
Bernhard Haumacher odt2mediawiki.xsl  It took me less than an hour to
adapt it for ConTeXt output. Then you only add it as an xml filter to
Open Office and from then on can convert Word to ConTeXt straight from
ooffice as if it was one of its built-in export formats.

Piotr




2009/5/28 luigi scarso luigi.sca...@gmail.com:
  

I guess I should build a new converter suite (there's also a InDesign Tags
to ConTeXt converter anywhere on my harddisk).
But I won't make GUI apps, just scripts.
  

That's sound good !
If in python, even better !
If only scripts, the best !

Can we have more details ?

--
luigi


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to
the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl /
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___







  


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] TexPaste alpha - my Win application converting Word/HTML to TeX

2009-05-28 Thread Henning Hraban Ramm

Am 2009-05-28 um 00:05 schrieb Vyatcheslav Yatskovsky:

I'm glad to report that I made a simple application (sorry, only  
forWindows at the moment) that coverts text from Ms Word (or other  
editors) or HTML pages (web sites) into TeX.


The app recognizes at the moment only following formats/tags:
Bold (b), Italic (i), Header 1 (h1), Header 2 (h2), Header 3  
(h3).



Sorry for stealing your thread, but it's related...

I just found there's still a collection of my old (2002) Perl scripts at
http://www.fiee.net/texnique/material/fiee-perl.zip
It contains simple converters from HTML, LaTeX and XPress Tags to  
ConTeXt.


While this one (2006):
http://www.fiee.net/texnique/material/mab2bib.zip
contains (besides a mab2bib bibliography converter) a simple Python  
script to convert arbitrary encodings - just rename it from  
utf8_to_latex.py to e.g. latin1_to_utf8.py: If the parts of its  
file name are encodings known to Python, it'll just work.
latex encoding is included, so latex_to_utf8.py can convert cruft  
like \c{C} to Ç.


I guess I should build a new converter suite (there's also a InDesign  
Tags to ConTeXt converter anywhere on my harddisk).

But I won't make GUI apps, just scripts.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] TexPaste alpha - my Win application converting Word/HTML to TeX

2009-05-28 Thread luigi scarso


 I guess I should build a new converter suite (there's also a InDesign Tags
 to ConTeXt converter anywhere on my harddisk).
 But I won't make GUI apps, just scripts.

That's sound good !
If in python, even better !
If only scripts, the best !

Can we have more details ?

-- 
luigi
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] TexPaste alpha - my Win application converting Word/HTML to TeX

2009-05-28 Thread Piotr Kopszak
Hello list,

Inevitably, it's a recurring subject. Here are my 2p. After playing
with all sorts of convertors to TeX, Latex, HTML and scraping the
output with Perl to obtain something useful for ConTeXt I found that
what I in fact really need to preserve from a Word file are italics
and footnotes. To make the long story short. IMHO the only reasonable
way to go is via XSL stylesheet for ooffice. Fortunately you don't
have to develop a new one from scratch which would be quite a task.
There is an excellent stylesheet converting odt to mediawiki by
Bernhard Haumacher odt2mediawiki.xsl  It took me less than an hour to
adapt it for ConTeXt output. Then you only add it as an xml filter to
Open Office and from then on can convert Word to ConTeXt straight from
ooffice as if it was one of its built-in export formats.

Piotr




2009/5/28 luigi scarso luigi.sca...@gmail.com:

 I guess I should build a new converter suite (there's also a InDesign Tags
 to ConTeXt converter anywhere on my harddisk).
 But I won't make GUI apps, just scripts.

 That's sound good !
 If in python, even better !
 If only scripts, the best !

 Can we have more details ?

 --
 luigi


 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to
 the Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl /
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki     : http://contextgarden.net
 ___





-- 
http://okle.pl
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] TexPaste alpha - my Win application converting Word/HTML to TeX

2009-05-27 Thread Vyatcheslav Yatskovsky

Hello,

I'm glad to report that I made a simple application (sorry, only 
forWindows at the moment) that coverts text from Ms Word (or other 
editors) or HTML pages (web sites) into TeX.


DOWNLOAD LINK (280 KB):
http://ul.to/hmpy60

The app recognizes at the moment only following formats/tags:
Bold (b), Italic (i), Header 1 (h1), Header 2 (h2), Header 3 (h3).

It coverts NOBREAK_SPACE (A0) into ~, nbsp into \enskip, quot; into , 
amp; into \, and lt; gt; into  .


It is UTF-8 ready.

USAGE: copy desired text fragment from Word or web page into clipboard, 
and click big Get... button and see the result in the bottom field. 
Click Copy Result to get TeX-formatted text back into the clipboard, 
and paste it into your editor.


KNOW ISSUES: Some crap from Word formatting like !-- -- tags happens 
to leak, but it is easier at the moment to delete it manually. And 
sorry... awful interface.


It is very-very first alpha, I want to show it just as proof-of-concept 
and to get some feedback. Actually, I did it for myself to simplyfy 
conversion from Word into TeX. I have some documents to be converted 
(e.g., lecture notes), and this happens to be easy task with my tool :).


Best,
Vyatcheslav
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] converting Word to Context

2009-04-25 Thread Roger Mason
Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com writes:


 You could try to ask Steffen Wolfrum, he's a professional typesetter [1]
 and should have knowledge about word2context conversion, that's what I
 got
 from a few older mails from him.

Thanks for the suggesttion Wolfgang.

Best wishes,
Roger
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] converting Word to Context

2009-04-24 Thread Roger Mason
Hello,

J.A.J. Pater jajpa...@gmail.com writes:

 It is pretty easy when you use the word-to-latex program
 (http://kebrt.webz.cz/programs/word-to-latex/)
 See: http://wiki.contextgarden.net/Word-to-LaTeX (Which could be
 renamed Word-to-ConTeXt?)
 Though I had some problems using the XML example from the above page.
 But you can make your own XML file for the program.
 I made one for use with the XeTeX engine (texexec --xtx).

Thank you for the suggestion.  Unfortunately it only runs in the Windows
OS.  I use Linux (sorry, I should have said so at the outset).

Best wishes,
Roger
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] converting Word to Context

2009-04-24 Thread luigi scarso


 Thank you for the suggestion.  Unfortunately it only runs in the Windows
 OS.  I use Linux (sorry, I should have said so at the outset).


You can give a look also at
http://opendocumentfellowship.com/projects/odfpy

-- 
luigi
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] converting Word to Context

2009-04-24 Thread Roger Mason
Hello Luigi,

luigi scarso luigi.sca...@gmail.com writes:

You can give a look also at
http://opendocumentfellowship.com/projects/odfpy

Thanks for the suggestion, I will have a look at it.

Cheers,
Roger
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] converting Word to Context

2009-04-23 Thread Roger Mason
Hello,

There was  thread a while ago about converting Word docs to Context.
Did anyone make progress in setting up a workflow?

Cheers,
Roger
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] converting Word to Context

2009-04-23 Thread Vyatcheslav Yatskovsky

Hello,

I did only some basic steps. )) Nothing to mention yet.

What kind of documents you need to convert? Only simple ones, or 
containing formulaes, etc.?


Vyatcheslav
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] converting Word to Context

2009-04-23 Thread Idris Samawi Hamid



On Thu, 23 Apr 2009 05:46:20 -0600, Roger Mason rma...@mun.ca wrote:


There was  thread a while ago about converting Word docs to Context.
Did anyone make progress in setting up a workflow?


Buggy but usable:

OOo: doc - odt

odt2txt: odt - markdown

pandoc: markdown - context

the buggeist part of the workflow is odt2txt: sometimes it skips footnotes  
or entire paragraphs.


Another option is to use context to read docx or odt xml directly, this is  
an area where I must refer you to the xml gurus on this list.


Best wishes
Idris

--
Professor Idris Samawi Hamid, Editor-in-Chief
International Journal of Shi`i Studies
Department of Philosophy
Colorado State University
Fort Collins, CO 80523

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] converting Word to Context

2009-04-23 Thread Roger Mason
Hello Vyatcheslav,

Vyatcheslav Yatskovsky yatskov...@gmail.com writes:

 I did only some basic steps. )) Nothing to mention yet.

 What kind of documents you need to convert? Only simple ones, or
 containing formulaes, etc.?

It is just a problem that comes up from time to time, rather than an
extensive collection of documents arriving on my desktop in one go.
Most people in my department use Word, and, although I have OpenOffice,
I don't use it other than as a means of opening and converting the Word
and Excel files that come my way.

The current document is short, simple and I dealt with it by converting to
text and doing the formatting from scratch.  However, others will
probably want to edit it and I'm sure it will arrive back on my desk in
Word again, so a less manual method of conversion would be convenient.

Cheers,
Roger
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] converting Word to Context

2009-04-23 Thread Roger Mason
Hello Idris,

Idris Samawi Hamid isha...@colostate.edu writes:

 Buggy but usable:

 OOo: doc - odt

 odt2txt: odt - markdown

 pandoc: markdown - context

 the buggeist part of the workflow is odt2txt: sometimes it skips
 footnotes  or entire paragraphs.

Thank you.  I take it you mean odt2txt.py?  There is snother utility
(odt2txt) written in C but it seems from the web-site that it writes
plain text rather than markdown.

Cheers,
Roger
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] converting Word to Context

2009-04-23 Thread Wolfgang Schuster


Am 23.04.2009 um 13:46 schrieb Roger Mason:


Hello,

There was  thread a while ago about converting Word docs to Context.
Did anyone make progress in setting up a workflow?


You could try to ask Steffen Wolfrum, he's a professional typesetter [1]
and should have knowledge about word2context conversion, that's what I  
got

from a few older mails from him.

[1] http://werksatz.com/

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] converting Word to Context

2009-04-23 Thread J.A.J. Pater
I send this message already but I don't know if it is still awaiting 
moderation, because I added a large file, but here it is again.

If it's posted already sorry for the noise.

  There was  thread a while ago about converting Word docs to Context.
  Did anyone make progress in setting up a workflow?

It is pretty easy when you use the word-to-latex program
(http://kebrt.webz.cz/programs/word-to-latex/)
See: http://wiki.contextgarden.net/Word-to-LaTeX (Which could be
renamed Word-to-ConTeXt?)
Though I had some problems using the XML example from the above page.
But you can make your own XML file for the program.
I made one for use with the XeTeX engine (texexec --xtx).

Lots of success!

Adriaan

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \Word broken

2008-08-05 Thread Matthias Wächter
Hans,

Do you know how this can be fixed? Is the descripion descriptive enough?

Thanks,
- Matthias

On 7/30/2008 10:23 AM, Matthias Wächter wrote:
 On 7/29/2008 11:22 PM, Hans Hagen wrote:
 Matthias Wächter wrote:

 Hans, do you feel something about the issue?
 only if i get a test file and a description of expected behaviour
 
 Sure, here it is. removing the comment on the \word version works only in 
 MKIV, i.e. LuaTeX, but that’s not the issue anyway.
 
 \starttext
 
 assert \WORDS{oNe two} = ONE TWO (works in MKII + MKIV)
 
 %% \word is not defined in MKII, just in MKIV
 % assert \word{oNe two} = one two (works in MKIV)
 
 assert \Words{oNe two} = ONe Two (works in MKII + MKIV)
 
 assert \Word{oNe two} = ONe two (works in MKII, does not work in MKIV)
 
 \stoptext
 
 
 Thanks for taking care, Hans,
 - Matthias
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \Word broken

2008-08-05 Thread Hans Hagen
Matthias Wächter wrote:

 Do you know how this can be fixed? Is the descripion descriptive enough?

will be fixed in the next release (tomorrow we plan to do a formal release)

Hans

-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \Word broken

2008-08-05 Thread Matthias Wächter
On 8/5/2008 6:37 PM, Hans Hagen wrote:
 Matthias Wächter wrote:
 
 Do you know how this can be fixed? Is the descripion descriptive enough?
 
 will be fixed in the next release (tomorrow we plan to do a formal release)

Thanks! I am looking forward to the change as I am curious what’s the proper 
way of doing it.

Keep up the good work,
- Matthias
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \Word broken

2008-08-05 Thread Hans Hagen
Matthias Wächter wrote:
 On 8/5/2008 6:37 PM, Hans Hagen wrote:
 Matthias Wächter wrote:

 Do you know how this can be fixed? Is the descripion descriptive enough?
 will be fixed in the next release (tomorrow we plan to do a formal release)
 
 Thanks! I am looking forward to the change as I am curious what’s the proper 
 way of doing it.

you mean in lua code?

Hans


-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \Word broken

2008-08-05 Thread Matthias Wächter
On 8/5/2008 6:48 PM, Hans Hagen wrote:
 Matthias Wächter wrote:
 On 8/5/2008 6:37 PM, Hans Hagen wrote:
 Matthias Wächter wrote:

 Do you know how this can be fixed? Is the descripion descriptive enough?
 will be fixed in the next release (tomorrow we plan to do a formal release)
 Thanks! I am looking forward to the change as I am curious what’s the proper 
 way of doing it.
 
 you mean in lua code?

Yeah. While I survived a journey into changing some ConTeXt (MKII) 
functionality recently and found everything clear (texbook is your friend), I 
am really puzzled about attribute handling in Lua. But it’s just a couple of 
lines I have investigated, maybe I’ll be a wizz as soon I roll things up from 
bottom to top … ;-)

- Matthias
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \Word broken

2008-08-05 Thread Hans Hagen
Matthias Wächter wrote:
 On 8/5/2008 6:48 PM, Hans Hagen wrote:
 Matthias Wächter wrote:
 On 8/5/2008 6:37 PM, Hans Hagen wrote:
 Matthias Wächter wrote:

 Do you know how this can be fixed? Is the descripion descriptive enough?
 will be fixed in the next release (tomorrow we plan to do a formal release)
 Thanks! I am looking forward to the change as I am curious what’s the 
 proper way of doing it.
 you mean in lua code?
 
 Yeah. While I survived a journey into changing some ConTeXt (MKII) 
 functionality recently and found everything clear (texbook is your friend), I 
 am really puzzled about attribute handling in Lua. But it’s just a couple of 
 lines I have investigated, maybe I’ll be a wizz as soon I roll things up from 
 bottom to top … ;-)

attributes are just a property of nodes, and characters in the input 
become nodes

in this case there is a specific attribute for casing with a value that 
tells to do Words

the tricky thing here is that when i process Word, i need to erase 
following casing attributes

at some time in the future, context mkiv will provide a mechanism for 
user attributes

(attribute processing can take place at several moments by intercepting 
the node list)

Hans


-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-08-04 Thread Alan Bowen
Thanks, Hans. I simplified the test file.

\mainlanguage[en]

\unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space}

\starttext

A. E. Samuels.

A.\ E.\ Samuels.

\stoptext

  Do you see the required difference at your end? On my screen, the  
two lines look exactly the same (regardless of the length of the  
paragraphs).

Alan

On Aug 3, 2008, at 16;45,43 , Hans Hagen wrote:

 Alan Bowen wrote:
 Thanks, Hans. In my test file I now have

 \mainlanguage[en]
 \unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space}

 \starttext

 x. x, x x\crlf
 x, x. x x\crlf
 x,\ x.\ x\ x\crlf
 x.\ x,\ x\ x\crlf
 X. X, X X\crlf
 X, X. X X\crlf
 X,\ X.\ X\ X\crlf
 X.\ X,\ X\ X

 \stoptext

 Unfortunately, I do not see any effect in the output (under MKII).   
 The
 space after a period looks the same as the space after “.\ ”,  
 though it
 should be bigger.

 use \break instead, \crlf does a \hfill since there is no need for
 stretch when using crlf


 -
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
 -
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an  
 entry to the Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-08-04 Thread Hans Hagen
Alan Bowen wrote:
 Thanks, Hans. I simplified the test file.
 
 \mainlanguage[en]
 
 \unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space}
 
 \starttext
 
 A. E. Samuels.
 
 A.\ E.\ Samuels.
 
 \stoptext
 
   Do you see the required difference at your end? On my screen, the  
 two lines look exactly the same (regardless of the length of the  
 paragraphs).

sure, a space is a space, instead use:

A.|~|E.|~|Samuels.

-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-08-04 Thread Alan Bowen
That’s got it, Hans! I have replaced all my old “.\ ” with “.|~|”. My  
pages look much better now. Many thanks indeed.

All best, Alan

On Aug 4, 2008, at 10;23,22 , Hans Hagen wrote:

 Alan Bowen wrote:
 Thanks, Hans. I simplified the test file.

 \mainlanguage[en]

 \unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space}

 \starttext

 A. E. Samuels.

 A.\ E.\ Samuels.

 \stoptext

  Do you see the required difference at your end? On my screen, the
 two lines look exactly the same (regardless of the length of the
 paragraphs).

 sure, a space is a space, instead use:

 A.|~|E.|~|Samuels.

 -
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
 -
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an  
 entry to the Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-08-03 Thread Hans Hagen
Alan Bowen wrote:
 I apologize to all, but circumstances oblige me to pick up a very  
 pedestrian thread for the third time.
 
 As Peter Münster noted: in the following test-file
 
 \starttext
 x. x, x x\crlf
 x, x. x x\crlf
 x,\ x.\ x\ x\crlf
 x.\ x,\ x\ x\crlf
 X. X, X X\crlf
 X, X. X X\crlf
 X,\ X.\ X\ X\crlf
 X.\ X,\ X\ X
 \stoptext
 
 you see 2 bugs:
 
 - in MKIV there is no bigger space after x.
 - in MKII the space after x.\  is a big one
 
 The problem remains in ConTeXt  ver: 2008.07.31 16:30 for MKII (which  
 I am using). I am do not know if here have been any changes in MKIV.
 
 Is there a fix for this in the works?  I am about to publish a series  
 of pages which will look vastly better if this is fixed.

\unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space}

-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-08-03 Thread Alan Bowen
Many thanks, Charles. This does work and I will use it if push comes  
to shove, as we say.


Alan
On Aug 2, 2008, at 22;46,00 , Charles P. Schaum wrote:


Alan,

If you wand quick and dirty because you are against a hard deadline,  
use

inline math mode and insert negative space $\!$ AFTER the x. and
IMMEDIATELY BEFORE the next bit. You could also define a macro  
\negspace

to do it as well:

\def\negspace{$\!$}

so that

x, x. \negspace x x

will yield the spacing that

x, x.\ x x

ought to. It's an UGLY hack, but you'd be surprised at how ugly I  
hacked

my own thesis in LaTeX to get it converted to Word and get it in on
time. The very memory is traumatic.

Charles

On Sat, 2008-08-02 at 18:57 -0400, Alan Bowen wrote:

I apologize to all, but circumstances oblige me to pick up a very
pedestrian thread for the third time.

As Peter Münster noted: in the following test-file

\starttext
x. x, x x\crlf
x, x. x x\crlf
x,\ x.\ x\ x\crlf
x.\ x,\ x\ x\crlf
X. X, X X\crlf
X, X. X X\crlf
X,\ X.\ X\ X\crlf
X.\ X,\ X\ X
\stoptext

you see 2 bugs:

- in MKIV there is no bigger space after x.
- in MKII the space after x.\  is a big one

The problem remains in ConTeXt  ver: 2008.07.31 16:30 for MKII (which
I am using). I am do not know if here have been any changes in MKIV.

Is there a fix for this in the works?  I am about to publish a series
of pages which will look vastly better if this is fixed.

Alan



___
If your question is of interest to others as well, please add an  
entry to the Wiki!


maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


___
If your question is of interest to others as well, please add an  
entry to the Wiki!


maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-08-03 Thread Alan Bowen

Thanks, Hans. In my test file I now have

\mainlanguage[en]
\unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space}

\starttext

x. x, x x\crlf
x, x. x x\crlf
x,\ x.\ x\ x\crlf
x.\ x,\ x\ x\crlf
X. X, X X\crlf
X, X. X X\crlf
X,\ X.\ X\ X\crlf
X.\ X,\ X\ X

\stoptext

Unfortunately, I do not see any effect in the output (under MKII).   
The space after a period looks the same as the space after “.\ ”,  
though it should be bigger.


Alan

On Aug 3, 2008, at 12;05,30 , Hans Hagen wrote:


Alan Bowen wrote:

I apologize to all, but circumstances oblige me to pick up a very
pedestrian thread for the third time.

As Peter Münster noted: in the following test-file

\starttext
x. x, x x\crlf
x, x. x x\crlf
x,\ x.\ x\ x\crlf
x.\ x,\ x\ x\crlf
X. X, X X\crlf
X, X. X X\crlf
X,\ X.\ X\ X\crlf
X.\ X,\ X\ X
\stoptext

you see 2 bugs:

- in MKIV there is no bigger space after x.
- in MKII the space after x.\  is a big one

The problem remains in ConTeXt  ver: 2008.07.31 16:30 for MKII (which
I am using). I am do not know if here have been any changes in MKIV.

Is there a fix for this in the works?  I am about to publish a series
of pages which will look vastly better if this is fixed.


\unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space}

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an  
entry to the Wiki!


maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-08-03 Thread Hans Hagen
Alan Bowen wrote:
 Thanks, Hans. In my test file I now have
 
 \mainlanguage[en]
 \unexpanded\def\ {\mathortext\normalspaceprimitive\space}
 
 \starttext
 
 x. x, x x\crlf
 x, x. x x\crlf
 x,\ x.\ x\ x\crlf
 x.\ x,\ x\ x\crlf
 X. X, X X\crlf
 X, X. X X\crlf
 X,\ X.\ X\ X\crlf
 X.\ X,\ X\ X
 
 \stoptext
 
 Unfortunately, I do not see any effect in the output (under MKII).  The 
 space after a period looks the same as the space after “.\ ”, though it 
 should be bigger.

use \break instead, \crlf does a \hfill since there is no need for 
stretch when using crlf


-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-08-02 Thread Alan Bowen
I apologize to all, but circumstances oblige me to pick up a very  
pedestrian thread for the third time.

As Peter Münster noted: in the following test-file

\starttext
x. x, x x\crlf
x, x. x x\crlf
x,\ x.\ x\ x\crlf
x.\ x,\ x\ x\crlf
X. X, X X\crlf
X, X. X X\crlf
X,\ X.\ X\ X\crlf
X.\ X,\ X\ X
\stoptext

you see 2 bugs:

- in MKIV there is no bigger space after x.
- in MKII the space after x.\  is a big one

The problem remains in ConTeXt  ver: 2008.07.31 16:30 for MKII (which  
I am using). I am do not know if here have been any changes in MKIV.

Is there a fix for this in the works?  I am about to publish a series  
of pages which will look vastly better if this is fixed.

Alan



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-08-02 Thread Charles P. Schaum
Alan,

If you wand quick and dirty because you are against a hard deadline, use
inline math mode and insert negative space $\!$ AFTER the x. and
IMMEDIATELY BEFORE the next bit. You could also define a macro \negspace
to do it as well:

\def\negspace{$\!$}

so that

x, x. \negspace x x

will yield the spacing that

x, x.\ x x

ought to. It's an UGLY hack, but you'd be surprised at how ugly I hacked
my own thesis in LaTeX to get it converted to Word and get it in on
time. The very memory is traumatic.

Charles

On Sat, 2008-08-02 at 18:57 -0400, Alan Bowen wrote:
 I apologize to all, but circumstances oblige me to pick up a very  
 pedestrian thread for the third time.
 
 As Peter Münster noted: in the following test-file
 
 \starttext
 x. x, x x\crlf
 x, x. x x\crlf
 x,\ x.\ x\ x\crlf
 x.\ x,\ x\ x\crlf
 X. X, X X\crlf
 X, X. X X\crlf
 X,\ X.\ X\ X\crlf
 X.\ X,\ X\ X
 \stoptext
 
 you see 2 bugs:
 
 - in MKIV there is no bigger space after x.
 - in MKII the space after x.\  is a big one
 
 The problem remains in ConTeXt  ver: 2008.07.31 16:30 for MKII (which  
 I am using). I am do not know if here have been any changes in MKIV.
 
 Is there a fix for this in the works?  I am about to publish a series  
 of pages which will look vastly better if this is fixed.
 
 Alan
 
 
 
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \Word broken

2008-07-30 Thread Matthias Wächter
On 7/29/2008 11:22 PM, Hans Hagen wrote:
 Matthias Wächter wrote:
 
 Hans, do you feel something about the issue?
 
 only if i get a test file and a description of expected behaviour

Sure, here it is. removing the comment on the \word version works only in MKIV, 
i.e. LuaTeX, but that’s not the issue anyway.

\starttext

assert \WORDS{oNe two} = ONE TWO (works in MKII + MKIV)

%% \word is not defined in MKII, just in MKIV
% assert \word{oNe two} = one two (works in MKIV)

assert \Words{oNe two} = ONe Two (works in MKII + MKIV)

assert \Word{oNe two} = ONe two (works in MKII, does not work in MKIV)

\stoptext


Thanks for taking care, Hans,
- Matthias
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] \Word broken

2008-07-29 Thread Matthias Wächter
On 7/25/2008 11:30 AM, Matthias Wächter wrote:
 On 7/24/2008 9:49 PM, Peter Münster wrote:
 On Thu, Jul 24 2008, Matthias Wächter wrote:
 What am I doing wrong? \Word, \Words and \WORDS cannot be applied to
 synonyms, they are displayed unmodified which is a pity as these words
 should be capitalized at the beginning of a sentence. Is there a
 solution?
 Try texexec --luatex file (luatex has to be installed).
 
 Wow, it's always impressive to see what difference luatex makes … :-)
 
 Only problem: \Word does the same as \Words (checked on live.contextgarden). 
 Any hints?

This is the respective code from core-spa.mkiv, and it is obviously broken as 
it defines \Words to be the same as \Word (and it defines \Word wrongly in the 
first place).

[…]
\def\WORD{\groupedcommand{\setcharactercasing[\plusone  ]}{}}
\def\word{\groupedcommand{\setcharactercasing[\plustwo  ]}{}}
\def\Word{\groupedcommand{\setcharactercasing[\plusthree]}{}} % \plusfour

\let\WORDS\WORD
\let\words\word
\let\Words\Word
[…]

I just played a little bit with the lua code but get lost miserably considering 
all those nodes, linked lists etc.

It seems to be the hard part to skip the remaining words properly, so its 
implementation was postponed. Is this correct?

Hans, do you feel something about the issue?

Thanks,
- Matthias

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \Word broken

2008-07-29 Thread Hans Hagen
Matthias Wächter wrote:

 Hans, do you feel something about the issue?

only if i get a test file and a description of expected behaviour

Hans

-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \word of synonyms

2008-07-25 Thread Matthias Wächter
On 7/24/2008 9:49 PM, Peter Münster wrote:
 On Thu, Jul 24 2008, Matthias Wächter wrote:
 What am I doing wrong? \Word, \Words and \WORDS cannot be applied to
 synonyms, they are displayed unmodified which is a pity as these words
 should be capitalized at the beginning of a sentence. Is there a
 solution?
 
 Try texexec --luatex file (luatex has to be installed).

Wow, it's always impressive to see what difference luatex makes … :-)

Only problem: \Word does the same as \Words (checked on live.contextgarden). 
Any hints?


Cheers,
- Matthias
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] \word of synonyms

2008-07-24 Thread Matthias Wächter
Hi list!

What am I doing wrong? \Word, \Words and \WORDS cannot be applied to synonyms, 
they are displayed unmodified which is a pity as these words should be 
capitalized at the beginning of a sentence. Is there a solution?

\starttext
\definesynonyms[term][terms]
\setupsynonyms[term][headstyle=bold,width=4cm,criterium=all]

\term[FTce]{fault tolerance}{The ability of a system to mitigate a
  fault avoiding desastrous behavior}

\placelistofterms

Original: \FTce\

First letter: \Word{\FTce}

All first letters: \Words{\FTce}

All letters: \WORDS{\FTce}

First letter: \Word{fault tolerance}

All first letters: \Words{fault tolerance}

All letters: \WORDS{fault tolerance}

\stoptext

Thanks,
- Matthias
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \word of synonyms

2008-07-24 Thread Peter Münster
On Thu, Jul 24 2008, Matthias Wächter wrote:
 
 What am I doing wrong? \Word, \Words and \WORDS cannot be applied to
 synonyms, they are displayed unmodified which is a pity as these words
 should be capitalized at the beginning of a sentence. Is there a
 solution?

Try texexec --luatex file (luatex has to be installed).

Cheers, Peter

-- 
http://pmrb.free.fr/contact/

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-07-18 Thread Wolfgang Schuster
On Thu, Jul 17, 2008 at 4:53 PM, David [EMAIL PROTECTED] wrote:
 On Thu, 17 Jul 2008 16:01:17 +0200, Wolfgang Schuster wrote:

 2008/7/17 David [EMAIL PROTECTED]:
 On Thu, 17 Jul 2008 07:46:21 -0400, Alan Bowen wrote:

 Thanks, David. I tried

 \starttext
 A. E. Samuel\crlf
 A.\ E.\ Samuel\crlf
 A.~E.~Samuel

 \stoptext

 and can see no difference (ConTeXt  ver: 2008.07.14 18:07 MKII). The
 tilde is not really a good way for me to go. The problem is that I
 publish a journal in which the bibliography is punctuated mainly by
 . Introducing tildes (which make spaces non-breaking) would affect
 the line-breaking negatively.

 Oh - sorry about that.

 What happens if you use your preferred way, but add the command
 \fixedspaces somewhere previously in the document?

 I've discovered that this command is now required to get either the \ .
 or the ~. to have any effect for me. The problem is, I don't know how
 to turn it off afterwards. :-)

 You can't, there is no command to reset it but this should do it.

 \def\variablespaces
   {\letcatcodecommand \ctxcatcodes `\~ \nonbreakablespace}


 Thanks Wolfgang. I prefer to have this behaviour available all the
 time, and I don't understand why anyone would want it turned off - just
 wanted to apologize for giving incomplete information.

 (Any idea why \fixedspaces has been changed from default to optional?)

What do you mean with this, enabling \fixedspaces by default would
be a stupid decision because ~ would now insert only a space with
the width of 0 and not the width from a normal space.

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-07-18 Thread Alan Bowen
My original query has generated some interesting sidelines but no  
solution, at least none that I can see. So, with all due apologies, I  
shall presume on your patience by restating my query.

In (English) typography the spacing after a period within a sentence  
is less that that after a period at the end of a sentence. Since the  
days of Plain TeX, one achieved the proper spacing after an intra- 
sentence period by entering “.\space”. My problem is that this no  
longer seems to work with recent versions of ConTeXt/MKII: “.\space”  
does not seem to have any effect at all.

So, how are we now to get the proper spacing after an intra-sentence  
period? Are there some language/spacing commands that need to be  
invoked in the prelims now?

Sample text:
\starttext

A. E. Samuels and other scholars.  The community of time{-}keepers.

A.\ E.\ Samuels and other scholars. The community of time{-}keepers.

\stoptext

Alan
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-07-18 Thread Peter Rolf
Alan Bowen schrieb:
 My original query has generated some interesting sidelines but no  
 solution, at least none that I can see. So, with all due apologies, I  
 shall presume on your patience by restating my query.
 
 In (English) typography the spacing after a period within a sentence  
 is less that that after a period at the end of a sentence. Since the  
 days of Plain TeX, one achieved the proper spacing after an intra- 
 sentence period by entering “.\space”. My problem is that this no  
 longer seems to work with recent versions of ConTeXt/MKII: “.\space”  
 does not seem to have any effect at all.

are you sure of that?

a citation from The TeXbook, chapter 12: Glue

Another way to get TeX to put out a normal space is to type '\ ' 
(control space); e.g., 'Mr.\ Drofnats' would be almost the same as 
'Mr.~Drofnats', exept that a line might end after the 'Mr.'. 

also: you don't need a control space here

from the exercise 12.5:

TeX doesn't consider a period or question mark or exclamation point to 
be the end of a sentence if the preceding character is an uppercase 
letter, since TeX assumes that such uppercase letters are most likely 
somebody's initials'. 


what you want is just a smaller skip. so how about a *local* use of 
something like

\def\ {\thinspace}%

donno if this is possible (side effects) in your environment. maybe one 
of the gurus can give an answer. anyhow, interesting stuff :)


best wishes, peter

 So, how are we now to get the proper spacing after an intra-sentence  
 period? Are there some language/spacing commands that need to be  
 invoked in the prelims now?
 
 Sample text:
 \starttext
 
 A. E. Samuels and other scholars.  The community of time{-}keepers.
 
 A.\ E.\ Samuels and other scholars. The community of time{-}keepers.
 
 \stoptext
 
 Alan
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___
 

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-07-18 Thread Peter Münster
On Fri, Jul 18 2008, Alan Bowen wrote:

 In (English) typography the spacing after a period within a sentence  
 is less that that after a period at the end of a sentence. Since the  
 days of Plain TeX, one achieved the proper spacing after an intra- 
 sentence period by entering “.\space”. My problem is that this no  
 longer seems to work with recent versions of ConTeXt/MKII: “.\space”  
 does not seem to have any effect at all.

There are 2 kinds of spaces:

- inter-word space, that means a normal (strechable) space betweem words,
  examples:
  * word word
  * word, word
  * WORD. word
  * word.\ word
  * \mainlanguage[fr] word. word

- bigger space after period in english text:
  * \mainlanguage[en] word.  word

And if you consider the following test-file:

\starttext
x. x, x x\crlf
x, x. x x\crlf
x,\ x.\ x\ x\crlf
x.\ x,\ x\ x\crlf
X. X, X X\crlf
X, X. X X\crlf
X,\ X.\ X\ X\crlf
X.\ X,\ X\ X
\stoptext

you see 2 bugs:

- in MKIV there is no bigger space after x.
- in MKII the space after x.\  is a big one

Tested with context source date: 2008.07.18 18:38.

Cheers, Peter

-- 
http://pmrb.free.fr/contact/

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-07-18 Thread Alan Bowen
Thanks, Peter. You are right about (Plain) TeX--I just got into the  
habit of inserting them.

Defining my own macro to reproduce the control space is a possibility,  
and I will do that IF the current behavior of “.\ ’ and the tilde in  
MKII is not  remedied. (I have not switched to MKIV yet, but wonder  
what happens there.) The downside is that there is a good number of  
documents  that will require have to be encoded accordingly.

Cheers, Alan

On Jul 18, 2008, at 14;40,39 , Peter Rolf wrote:

 Alan Bowen schrieb:
 My original query has generated some interesting sidelines but no
 solution, at least none that I can see. So, with all due apologies, I
 shall presume on your patience by restating my query.

 In (English) typography the spacing after a period within a sentence
 is less that that after a period at the end of a sentence. Since the
 days of Plain TeX, one achieved the proper spacing after an intra-
 sentence period by entering “.\space”. My problem is that this no
 longer seems to work with recent versions of ConTeXt/MKII: “. 
 \space”
 does not seem to have any effect at all.

 are you sure of that?

 a citation from The TeXbook, chapter 12: Glue

 Another way to get TeX to put out a normal space is to type '\ '
 (control space); e.g., 'Mr.\ Drofnats' would be almost the same as
 'Mr.~Drofnats', exept that a line might end after the 'Mr.'. 

 also: you don't need a control space here

 from the exercise 12.5:

 TeX doesn't consider a period or question mark or exclamation point  
 to
 be the end of a sentence if the preceding character is an uppercase
 letter, since TeX assumes that such uppercase letters are most likely
 somebody's initials'. 


 what you want is just a smaller skip. so how about a *local* use of
 something like

 \def\ {\thinspace}%

 donno if this is possible (side effects) in your environment. maybe  
 one
 of the gurus can give an answer. anyhow, interesting stuff :)


 best wishes, peter

 So, how are we now to get the proper spacing after an intra-sentence
 period? Are there some language/spacing commands that need to be
 invoked in the prelims now?

 Sample text:
 \starttext

 A. E. Samuels and other scholars.  The community of time{-}keepers.

 A.\ E.\ Samuels and other scholars. The community of time{-}keepers.

 \stoptext

 Alan
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an  
 entry to the Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl / 
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___


 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an  
 entry to the Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-07-18 Thread Alan Bowen
Thanks, Peter. I was wondering about MKIV. (Switching is on my summer  
“to do” list.)

Best, Alan

On Jul 18, 2008, at 15;22,31 , Peter Münster wrote:

 On Fri, Jul 18 2008, Alan Bowen wrote:

 In (English) typography the spacing after a period within a sentence
 is less that that after a period at the end of a sentence. Since the
 days of Plain TeX, one achieved the proper spacing after an intra-
 sentence period by entering “.\space”. My problem is that this no
 longer seems to work with recent versions of ConTeXt/MKII: “. 
 \space”
 does not seem to have any effect at all.

 There are 2 kinds of spaces:

 - inter-word space, that means a normal (strechable) space betweem  
 words,
  examples:
  * word word
  * word, word
  * WORD. word
  * word.\ word
  * \mainlanguage[fr] word. word

 - bigger space after period in english text:
  * \mainlanguage[en] word.  word

 And if you consider the following test-file:

 \starttext
 x. x, x x\crlf
 x, x. x x\crlf
 x,\ x.\ x\ x\crlf
 x.\ x,\ x\ x\crlf
 X. X, X X\crlf
 X, X. X X\crlf
 X,\ X.\ X\ X\crlf
 X.\ X,\ X\ X
 \stoptext

 you see 2 bugs:

 - in MKIV there is no bigger space after x.
 - in MKII the space after x.\  is a big one

 Tested with context source date: 2008.07.18 18:38.

 Cheers, Peter

 -- 
 http://pmrb.free.fr/contact/

 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an  
 entry to the Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-07-17 Thread Alan Bowen
Thanks, David. I tried

\starttext
A. E. Samuel\crlf
A.\ E.\ Samuel\crlf
A.~E.~Samuel

\stoptext

and can see no difference (ConTeXt  ver: 2008.07.14 18:07 MKII). The  
tilde is not really a good way for me to go. The problem is that I  
publish a journal in which the bibliography is punctuated mainly by  
“.” Introducing tildes (which make spaces non-breaking) would affect  
the line-breaking negatively.

Alan

On Jul 16, 2008, at 22;27,59 , David wrote:

 On Tue, 15 Jul 2008 17:30:19 -0400, Alan Bowen wrote:

 I have the latest ConTeXt and  am using mkii.

 One used to be able to reduce the spacing after an initial by by
 typing “.\space”, but this no longer seems to work. Compare the
 inter-word spacing in

 \starttext
 A. E. Samuel\crlf
 A.\ E.\ Samuel

 \stoptext

 If the is a difference here, I am having trouble seeing it; and on a
 typeset page, the gaps after the initials just seem too big.

 In general, I find that the spacing after certain characters ---e.g.,
 “)”---has been increased of late. Is this in fact the case? Or should
 I go back to my old glasses?

 Have you tried:

 \starttext
 A. E. Samuel\crlf
 A.~E.~Samuel

 \stoptext

 ?

 Last time I tried, this one worked for me.

 David
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an  
 entry to the Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-07-17 Thread Wolfgang Schuster
On Tue, Jul 15, 2008 at 11:26 PM, Alan Bowen [EMAIL PROTECTED] wrote:
 I have the latest ConTeXt and  am using mkii.

 One used to be able to reduce the spacing after an initial by by
 typing .\space, but this no longer seems to work. Compare the
 inter-word spacing in

 \starttext
 A. E. Samuel\crlf
 A.\ E.\ Samuel

 \stoptext

 If the is a difference here, I am having trouble seeing it; and on a
 typeset page, the gaps after the initials just seem too big.

 In general, I find that the spacing after certain characters ---e.g.,
 )---has been increased of late. Is this in fact the case? Or should
 I go back to my old glasses?

AFAIK the '\ ' after the dot should prevent to stretch the space.

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-07-17 Thread Alan Bowen
That is my understanding too, Wolfgang. But I am just not seeing it  
either in the example or in my documents.

So what’s up? As I said in a more recent posting, this is affecting my  
journal adversely.

Alan

On Jul 17, 2008, at 07;56,25 , Wolfgang Schuster wrote:

 On Tue, Jul 15, 2008 at 11:26 PM, Alan Bowen [EMAIL PROTECTED]  
 wrote:
 I have the latest ConTeXt and  am using mkii.

 One used to be able to reduce the spacing after an initial by by
 typing .\space, but this no longer seems to work. Compare the
 inter-word spacing in

 \starttext
 A. E. Samuel\crlf
 A.\ E.\ Samuel

 \stoptext

 If the is a difference here, I am having trouble seeing it; and on a
 typeset page, the gaps after the initials just seem too big.

 In general, I find that the spacing after certain characters ---e.g.,
 )---has been increased of late. Is this in fact the case? Or should
 I go back to my old glasses?

 AFAIK the '\ ' after the dot should prevent to stretch the space.

 Wolfgang
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an  
 entry to the Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] inter-word spacing (initials)

2008-07-17 Thread David
On Thu, 17 Jul 2008 07:46:21 -0400, Alan Bowen wrote:

 Thanks, David. I tried
 
 \starttext
 A. E. Samuel\crlf
 A.\ E.\ Samuel\crlf
 A.~E.~Samuel
 
 \stoptext
 
 and can see no difference (ConTeXt  ver: 2008.07.14 18:07 MKII). The  
 tilde is not really a good way for me to go. The problem is that I  
 publish a journal in which the bibliography is punctuated mainly by  
 “.” Introducing tildes (which make spaces non-breaking) would affect  
 the line-breaking negatively.

Oh - sorry about that.

What happens if you use your preferred way, but add the command 
\fixedspaces somewhere previously in the document?

I've discovered that this command is now required to get either the \ . 
or the ~. to have any effect for me. The problem is, I don't know how 
to turn it off afterwards. :-)

David
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


<    1   2   3   >