Re: A Happy Leap Year Day to everyone

2016-02-24 Thread Bill Gottesman
Thank you Frank!  What a fun thing to know!  -Bill

On Wed, Feb 24, 2016 at 3:11 AM, Frank King  wrote:

> Dear All,
>
> As is my four-yearly custom, I wish readers of
> this list a Happy Leap Year Day.
>
> I was delighted, in 2012, when I sent out a
> similar greeting, that not a single reader
> queried why I had sent out the message on
> 24 February.
>
> I will add my four-yearly lament that the
> perfectly good English term "bissextile year"
> seems to be almost obsolete.  Around 100 years
> ago it was in fairly common use.
>
> I continue to applaud the French, the Italians
> and the Portuguese (just to give three examples)
> who still use année bissextile, anno bisestile
> and ano bissexto.
>
> Let us hope that they do not indulge in the
> dumbing-down from which we in the U.K. seem
> to suffer.
>
> Frank King
> Cambridge, U.K.
>
>
>
>
> ---
> https://lists.uni-koeln.de/mailman/listinfo/sundial
>
>
---
https://lists.uni-koeln.de/mailman/listinfo/sundial



Re: A Happy Leap Year Day to everyone

2016-02-24 Thread Andrew Pettit
On Wednesday, 24 February 2016, Fred Sawyer  wrote:

> Frank,
>
> Happy Leap Day.  I have shared your Power poibt file on this with ny
> daughter so she dan use it in the Latin classes she teaches.  She is having
> parties in each of the classes today.
>
> Best wishes,
>
> Fred
>
> On Wednesday, February 24, 2016, Frank King  > wrote:
>
>> Dear All,
>>
>> As is my four-yearly custom, I wish readers of
>> this list a Happy Leap Year Day.
>>
>> I was delighted, in 2012, when I sent out a
>> similar greeting, that not a single reader
>> queried why I had sent out the message on
>> 24 February.
>>
>> I will add my four-yearly lament that the
>> perfectly good English term "bissextile year"
>> seems to be almost obsolete.  Around 100 years
>> ago it was in fairly common use.
>>
>> I continue to applaud the French, the Italians
>> and the Portuguese (just to give three examples)
>> who still use année bissextile, anno bisestile
>> and ano bissexto.
>>
>> Let us hope that they do not indulge in the
>> dumbing-down from which we in the U.K. seem
>> to suffer.
>>
>> Frank King
>> Cambridge, U.K.
>>
>>
>>
>>
>> ---
>> https://lists.uni-koeln.de/mailman/listinfo/sundial
>>
>>
---
https://lists.uni-koeln.de/mailman/listinfo/sundial



Re: A Happy Leap Year Day to everyone

2016-02-24 Thread Fred Sawyer
Frank,

Happy Leap Day.  I have shared your Power poibt file on this with ny
daughter so she dan use it in the Latin classes she teaches.  She is having
parties in each of the classes today.

Best wishes,

Fred

On Wednesday, February 24, 2016, Frank King  wrote:

> Dear All,
>
> As is my four-yearly custom, I wish readers of
> this list a Happy Leap Year Day.
>
> I was delighted, in 2012, when I sent out a
> similar greeting, that not a single reader
> queried why I had sent out the message on
> 24 February.
>
> I will add my four-yearly lament that the
> perfectly good English term "bissextile year"
> seems to be almost obsolete.  Around 100 years
> ago it was in fairly common use.
>
> I continue to applaud the French, the Italians
> and the Portuguese (just to give three examples)
> who still use année bissextile, anno bisestile
> and ano bissexto.
>
> Let us hope that they do not indulge in the
> dumbing-down from which we in the U.K. seem
> to suffer.
>
> Frank King
> Cambridge, U.K.
>
>
>
>
> ---
> https://lists.uni-koeln.de/mailman/listinfo/sundial
>
>
---
https://lists.uni-koeln.de/mailman/listinfo/sundial



Re: A Happy Leap Year Day to everyone

2016-02-24 Thread koolish
There's a Wikipedia article about leap years.

https://en.wikipedia.org/wiki/Leap_year




>
> Frank,
>
> Why have you sent your wishes for a Happy Leap Year Day on February 24 ?
>
> Willy Leenders
> Hasselt in Flanders (Belgium)


---
https://lists.uni-koeln.de/mailman/listinfo/sundial



Re: A Happy Leap Year Day to everyone

2016-02-24 Thread Willy Leenders

Frank,

Why have you sent your wishes for a Happy Leap Year Day on February 24 ?

Willy Leenders
Hasselt in Flanders (Belgium)

Visit my website about the sundials in the province of Limburg (Flanders) with 
a section 'worth knowing about sundials' (mostly in Dutch): 
http://www.wijzerweb.be




Op 24-feb-2016, om 09:11 heeft Frank King het volgende geschreven:

> Dear All,
> 
> As is my four-yearly custom, I wish readers of
> this list a Happy Leap Year Day.
> 
> I was delighted, in 2012, when I sent out a
> similar greeting, that not a single reader
> queried why I had sent out the message on
> 24 February.
> 
> I will add my four-yearly lament that the
> perfectly good English term "bissextile year"
> seems to be almost obsolete.  Around 100 years
> ago it was in fairly common use.
> 
> I continue to applaud the French, the Italians
> and the Portuguese (just to give three examples)
> who still use année bissextile, anno bisestile
> and ano bissexto.
> 
> Let us hope that they do not indulge in the
> dumbing-down from which we in the U.K. seem
> to suffer.
> 
> Frank King
> Cambridge, U.K.
> 
> 
> 
> 
> ---
> https://lists.uni-koeln.de/mailman/listinfo/sundial
> 

---
https://lists.uni-koeln.de/mailman/listinfo/sundial



Re: A Happy Leap Year Day to everyone

2016-02-24 Thread Fabio nonvedolora

dear Frank

I report you also the term 'sextile' from the Republican Calendar, similar 
but with a different meaning.


Last year I enjoyed myself publishing the Republican Calendar of the year 
224: from september 2015 (fall equinox) to september 2016.
The months of this calendar have 30 days, plus 5 days at the end of the year 
which become 6 on the sextile years (sesto = sixth).
According with the rationalism of that age, the beginning of the year is the 
fall equinox, calculated with the sun local time of the Observatory of 
Paris. There were some indications how to calculated the sextile years but 
none become a rule because this calendar was abandoned after 12 years, so 
the most meaningful indication is to add the 6th day when useful to keep the 
beginnning of the year, 1 Vendémiaire, on the fall equinox.
For the Gregorian Calendar the year 2016 is bissextile but the year 224 is 
not sextile, we have to wait for the year 226 (2017-2018)


I found this calendar is funny, with the names of the months and days 
dedicated to the seasonal flowers, fruits, greens, animals, tools and so on. 
Furthermore these months are almost synchronized with the astronomical 
months so it'd be possible to indicate the republican months instead of the 
zodiacal signs, among the sun declination curves of a sundial.
I found an english translation as: Wheezy, Sneezy, Freezy, Slippy, Drippy, 
Nippy, Showery, Flowery, Bowery, Hoppy, Croppy, Poppy instead of 
Vendémiaire, Brumaire, Frimaire, Nivôse, Pluviôse, Ventôse, Germinal, 
Floréal, Prairial, Messidor, Thermidor, Fructidor; the italian terms are 
quite similar to the french ones.
In Italy there is also a sundial with the republican time (10 hours in a 
day) www.sundialatlas.eu/atlas.php?so=IT2810


Approximately in the middle of your bissexstile messages every 4 years, I 
think I'd send the sextile ones :-)


ciao, 5th Pluviôse 224, Fabio

Fabio Savian
fabio.sav...@nonvedolora.it
www.nonvedolora.eu
Paderno Dugnano, Milano, Italy
45° 34' 10'' N, 9° 10' 9'' E, GMT+1 (DST +2)
-Messaggio originale- 
From: Frank King

Sent: Wednesday, February 24, 2016 9:11 AM
To: Sundial Mailing List
Subject: A Happy Leap Year Day to everyone

Dear All,

As is my four-yearly custom, I wish readers of
this list a Happy Leap Year Day.

I was delighted, in 2012, when I sent out a
similar greeting, that not a single reader
queried why I had sent out the message on
24 February.

I will add my four-yearly lament that the
perfectly good English term "bissextile year"
seems to be almost obsolete.  Around 100 years
ago it was in fairly common use.

I continue to applaud the French, the Italians
and the Portuguese (just to give three examples)
who still use année bissextile, anno bisestile
and ano bissexto.

Let us hope that they do not indulge in the
dumbing-down from which we in the U.K. seem
to suffer.

Frank King
Cambridge, U.K.




---
https://lists.uni-koeln.de/mailman/listinfo/sundial 


---
https://lists.uni-koeln.de/mailman/listinfo/sundial



RE: A Happy Leap Year Day to everyone

2016-02-24 Thread Ross Sinclair Caldwell
Thank you for that reminder, Frank!

I will be the first to say that it made me learn something. 

I live in France, but I can tell you that no one, in a quick survey of a half 
dozen people, could explain what, literally, "bissextile" actually refers to in 
the calendar, except that it is the leap year.

How is it abbreviated differently, then, from "a. d. VI Kal Mar"? Perhaps with 
a "bis" added after the VI, or "diem"? (i.e. "a. d. VI bis Kal Mar", or "a. d. 
bis VI Kal Mar")

I will henceforth adopt your erudite custom on the 24th of February of leap 
years, in order to stimulate conversation and love of learning.

Ross Caldwell
Béziers, France 


De : sundial <sundial-boun...@uni-koeln.de> de la part de Frank King 
<f...@cl.cam.ac.uk>
Envoyé : mercredi 24 février 2016 09:11
À : Sundial Mailing List
Objet : A Happy Leap Year Day to everyone

Dear All,

As is my four-yearly custom, I wish readers of
this list a Happy Leap Year Day.

I was delighted, in 2012, when I sent out a
similar greeting, that not a single reader
queried why I had sent out the message on
24 February.

I will add my four-yearly lament that the
perfectly good English term "bissextile year"
seems to be almost obsolete.  Around 100 years
ago it was in fairly common use.

I continue to applaud the French, the Italians
and the Portuguese (just to give three examples)
who still use année bissextile, anno bisestile
and ano bissexto.

Let us hope that they do not indulge in the
dumbing-down from which we in the U.K. seem
to suffer.

Frank King
Cambridge, U.K.




---
https://lists.uni-koeln.de/mailman/listinfo/sundial

---
https://lists.uni-koeln.de/mailman/listinfo/sundial



A Happy Leap Year Day to everyone

2016-02-24 Thread Frank King
Dear All,

As is my four-yearly custom, I wish readers of
this list a Happy Leap Year Day.

I was delighted, in 2012, when I sent out a
similar greeting, that not a single reader
queried why I had sent out the message on
24 February.

I will add my four-yearly lament that the
perfectly good English term "bissextile year"
seems to be almost obsolete.  Around 100 years
ago it was in fairly common use.

I continue to applaud the French, the Italians
and the Portuguese (just to give three examples)
who still use année bissextile, anno bisestile
and ano bissexto.

Let us hope that they do not indulge in the
dumbing-down from which we in the U.K. seem
to suffer.

Frank King
Cambridge, U.K.




---
https://lists.uni-koeln.de/mailman/listinfo/sundial