Re: [Talk-br] Dúvida sobre

2014-04-22 Por tôpico Fernando Trebien
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/2014-April/007094.html

Para remover a tag ref com o iD: selecione a linha, clique em Todas
as etiquetas no painel à esquerda, e depois clique na lixeira ao lado
de ref.

Mas como eu disse na minha mensagem original, acho que a MG-424 está
correta adentrando a cidade porque as rodovias são logicamente
conectadas umas nas outras. Isso é prática comum em vários países,
mesmo onde a velocidade é reduzida, ficando igual à do meio urbano. E
por isso, a MG-238 precisa ser consertada pra passar pelo meio da
cidade (é como se ela começasse um pouquinho lá na BR-040, sumisse, e
reaparecesse do outro lado da cidade). E acho que o traçado dela no
Google Maps está certo.

2014-04-22 2:31 GMT-03:00 Alexandre Magno Brito de Medeiros
alexandre@gmail.com:
 Acho que entendi. O erro parece ser que a MG-424 está quase completando um
 balão na cidade. É lógico que ela só deveria fazer entorno por um dos lados
 da cidade. E está duplicada tanto num lado do balão como no outro.

 Alexandre Magno


 Em 21 de abril de 2014 20:21, Aristeu Sales aristeusa...@gmail.com
 escreveu:

 Conforme pode ser visualizado no link abaixo, a MG-424 está adentrando a
 cidade e continua pela Avenida Perimetral.

 http://www.openstreetmap.org/#map=16/-19.4812/-44.2250

 Como fazer para corrigir isto?


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

Nullius in verba.

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Dúvida sobre iD e relações

2014-04-22 Por tôpico Nelson A. de Oliveira
Para quem usa o iD, ele está dando alguma mensagem de aviso quando a
pessoa modifica ou apaga um caminho pertencente a uma relação?

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Dúvida sobre iD e relações

2014-04-22 Por tôpico Fernando Trebien
Não, nunca deu, e eu já reclamei:
https://github.com/openstreetmap/iD/issues/1461

Mas se mais gente reclamar, talvez isso ajude a convencê-los de que
devem colocar esse aviso.

2014-04-22 11:05 GMT-03:00 Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.com:
 Para quem usa o iD, ele está dando alguma mensagem de aviso quando a
 pessoa modifica ou apaga um caminho pertencente a uma relação?

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

Nullius in verba.

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Dúvida sobre iD e relações

2014-04-22 Por tôpico Nelson A. de Oliveira
2014-04-22 12:20 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
 https://github.com/openstreetmap/iD/issues/1461

Tinha esquecido disso (e achei que já tinha sido resolvido)

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Fwd: [OpenStreetMap] Re: Edições em Sete Lagoas

2014-04-22 Por tôpico John Packer
Trebien,
Não vi documentado em nenhum lugar, só acabei chegando nessa conclusão
sozinho, e já cheguei a corrigir um texto de ajuda fazendo uma modificação
no wiki.
Foi o 
amenity=fast_foodhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:amenity%3Dfast_food
.

Pra mim, apesar de a interface inteira estar em português, a descrição do
 elemento vem em inglês (mesmo tendo definido português no perfil do OSM e
 nas preferências de idioma do navegador).

Mas isso pra qual predefinição? Pode ser que ela simplesmente não foi
traduzida. (daí ele pega da descrição em inglês)



Em 22 de abril de 2014 00:55, Fernando Trebien
fernando.treb...@gmail.comescreveu:

 John, você lembra de ver documentado em algum lugar que o texto vem
 mesmo de Pt:ValueDescription, ou seja, do artigo com o prefixo Pt:?
 Pra mim, apesar de a interface inteira estar em português, a descrição
 do elemento vem em inglês (mesmo tendo definido português no perfil
 do OSM e nas preferências de idioma do navegador).

 2014-04-22 0:01 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
  Resolvido o mistério de Sete Lagoas:
  http://www.openstreetmap.org/relation/314658
 
  Foi uma exclusão acidental mesmo. Teria sido mais fácil descobrir se a
  relação do limite de Sete Lagoas incluísse o nó label (que eu incluí
  agora).
 
  Tempos atrás, eu passei pelas maiores cidades do Brasil fazendo esse
  ajuste. Quem sabe fazemos isso em todas?
 
  2014-04-21 23:34 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
 :
  Pois é, mas manter a tradução genérica vai na contramão de deixar a
  informação útil tão próxima quanto possível do usuário, de modo a
  evitar a necessidade de fazê-lo navegar pelo wiki. É melhor o usuário
  saber que uma primária é uma arterial urbana ou uma rodovia
  tipicamente com [características x, y e z] do que é uma estrada que
  liga as cidades grandes (é o que o wiki diz hoje), que obviamente não
  diz nada sobre primárias urbanas, nem sobre a hierarquia das vias, ou
  sobre os fatores que as tornam mais ou menos importantes, enfim.
 
  Se o debate que tivemos sobre classificação foi homérico, não será uma
  descrição genérica tão simples que ajudará o usuário iniciante a
  chegar a boas conclusões sobre como classificar as vias (e a
  reclassificar onde não estiver bom). Não será suficiente para ele ter
  alguma certeza de que a classificação atual do mapa está boa ou ruim.
  E daí:
  - ou nós vamos ter que ficar policiando todo o mundo e consertando
  classificações o tempo todo no país inteiro
  - ou algum outro Fernando Trebien vai classificar uma cidade inteira à
  sua maneira e só ser avisado que estava errado 3 meses depois (foi
  muito, muito frustrante, e teria sido muito mais se eu tivesse
  descoberto que existe algo como o artigo do wiki e o fluxo de
  classificação)
 
  2014-04-21 23:15 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
  Primeiro que um tradutor não terá concluído a tradução do software sem
  antes traduzir o wiki (e nem está a par disso pra começar)
 
  Isso até dá pra contornar traduzindo somente as descrições das
 etiquetas na
  wiki, embora não seja uma solução elegante.
 
  Creio eu que a razão porquê é feito assim é porquê daí eles não
 precisam
  adicionar uma string para cada chave ou etiqueta documentada.
 
  Por falta de tempo acabei não comentando sobre isso, mas a idéia
 inicial
  seria simplesmente tornar o campo de descrição o mais genérico
 possível.
  Não sei como podemos fazer nesse caso das vias em específico, mas
 devemos
  evitar falar algo específico do Brasil.
 
 
 
  Em 21 de abril de 2014 19:44, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com
  escreveu:
 
  Esses caras não entendem nada de acoplamento de software né... (vou lá
 
  reclamar). Primeiro que um tradutor não terá concluído a tradução do
  software sem antes traduzir o wiki (e nem está a par disso pra
  começar), e ainda por cima qualquer edição no wiki pode afetar a
  interface do iD.
 
  Entramos num acordo com a comunidade portuguesa que pt-br e pt seriam
  fundidos no wiki mas permaneceriam separados na aplicação. Agora isso
  complica as coisas.
 
  2014-04-21 16:53 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
   Acho que vale à pena adicionar uma nota na ajuda do iD
 encaminhando os
   usuários para a página sobre classificação de vias no wiki. Isso
 seria
   feito
   alterando a tradução da ajuda do iD.
  
   Na verdade, até onde eu sei a nota de ajuda que o iD mostra é o
 campo
   description do template Pt:ValueDescription da página do wiki
   Pt-br:Tag:highway=primary.
  
   Já que há planos de fundir os wikis Pt e Pt-br, é importante deixar
 essa
   nota de ajuda o mais genérico possível (talvez pedindo para olhar a
   página
   completa do wiki), para não favorecer Brasil ou Portugal sobre o
 outro.
  
  
  
   Em 20 de abril de 2014 11:03, Fernando Trebien
   fernando.treb...@gmail.com
   escreveu:
  
   Pessoal,
  
   Acho que vale à pena adicionar uma nota na ajuda do iD
 encaminhando os
   usuários 

Re: [Talk-br] Fw: Reverter changeset.

2014-04-22 Por tôpico Arlindo Pereira
Pessoal,

precisamos reverter este changeset de vandalismo:
http://www.openstreetmap.org/changeset/21735125

Já incluí na wiki.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Revers%C3%B5es


[]s
Arlindo

2014-04-06 10:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com
:

 Gostaria de dizer que, dadas as condições expostas pelo Marcio, não há
 impedimento algum à importação dos dados no OSM.

 []s
 Arlindo
 Em 05/04/2014 22:10, thunder...@gpsinfo.com.br escreveu:

   Roger,
 a partir do momento que um editor de mapa é recebido no projeto ele, pelo
 menos para mim é digno de confiança e suas ações não devem gerar duvidas.
 Só deixará de ser digno de confiança a partir do momento que existirem
 fortes indícios de que ele cometeu algo recriminado pelo OSM.
 Creio que se começarmos a colocar barreiras dificilmente o projeto
 caminhará a passos largos no Brasil.

 Vamos a um exemplo prático que está ocorrendo neste momento comigo.

 A família de minha esposa reside em Barra de São Francisco, interior do
 ES, e para lá me desloco do Rio de Janeiro frequentemente.

 Desenhei toda essa cidade de Barra de São Francisco para o Tracksource e
 não empreguei imagem satélite alguma porque na ocasião que desenhei, em
 2008, não existia imagem satélite com satisfatória resolução na área.

 Sendo uma pequena cidade, de aproximadamente 70 mil habitantes, fiquei
 circulando pelas ruas dela levantando tracklogs com meu gps e os nomes das
 ruas. Dessa forma desenhei o arruamento de todas a cidade e tenho esse mapa
 aqui comigo.

 Quando ingressei no OSM identifiquei que essa cidade de Barra de São
 Francisco tinha poucas ruas desenhadas no mapa OSM, sem nomes e a rodovia
 que corta a cidade estava errada. Não é o caso, mas os dados existentes no
 mapa OSM ali eram pouco aproveitáveis.  Mesmo assim e até por não saber
 fazer, deixei de efetuar o “changeset” e decidi iniciar manualmente o
 desenho não importei o mapa que desenho daquela cidade pela segunda vez.
 Ainda não terminei.

 Ainda pouco consultei Guararema, próximo a Barra de São Francisco, mas
 distrito de Águia Branca – ES. Para lá também me desloco com certa
 frequência e quem desejar verificar existem tracklogs por mim levantados e
 arquivados na base OSM.

 De inicio identifiquei que no mapa OSM não existiam dados da rodovia
 ES-381 por mim desenhada para o Tracksource. Essa rodovia foi asfaltada em
 2012 e liga Águia Branca a Nova Venécia, ambas do ES.

 Mesmo tendo aqui comigo toda essa rodovia desenhada decidi mais uma vez
 fazer na mão o desenho no OSM, sem importar para ele os dados. Ainda estou
 desenhando a rodovia e já subi um grande trecho dela, entretanto para minha
 surpresa identifico no entroncamento dela com a rodovia ES-137 um pequeno
 desenho feito há 2 anos pelo Skippern . Vide
 https://www.openstreetmap.org/way/152419115#map=18/-18.76660/-40.47218

 Aquele entroncamento está muito diferente do que foi desenhado e o que me
 espanta é que desenho semelhante e com erro se encontra no Google Maps.
 Será que ele se valeu dessa ferramenta Google? Não sei e confesso que em
 principio, sendo ele um elemento experiente no OSM, não agiria dessa forma
 copiando o Google. Além de desenhar a rodovia irei corrigir esse
 entroncamento manualmente. O entroncamento do outro lado, com a ES-080
 acabei de desenhar já que também não existia no mapa. Vide
 https://www.openstreetmap.org/way/272190586

 Desculpem o imenso post, mas é importante esse exemplo de área onde não
 existem dados no OSM e os poucos existentes estão incorretos e não refletem
 a realidade.

 []s
 Marcio


  *From:* Roger C. Soares rogersoa...@gmail.com
 *Sent:* Saturday, April 5, 2014 9:23 PM
 *To:* OpenStreetMap no Brasil talk-br@openstreetmap.org
 *Subject:* Re: [Talk-br] Fw: Reverter changeset.

  Se a área está vazia é um complicador a menos. Eu não vejo problema em
 você incluir seus dados lá. Porém a legalidade dos dados pode gerar
 dúvidas. É melhor você descrever como gerou os dados, as fontes utilizadas
 e mais algumas outras perguntas que o pessoal da lista fizer, inclusive
 para deixar documentado, caso alguém no futuro levante dúvidas sobre o
 changeset.

 Se fosse eu, só por garantia, comentaria na lista a intenção de subir os
 dados, pediria alguma recomendação e para alguém revisar o changeset antes
 de subir. Principalmente nas primeiras vezes, o pessoal da lista vira e
 mexe levanta pontos que eu nunca teria imaginado sozinho...

 Atenciosamente,
 Roger.


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Fwd: [OpenStreetMap] Re: Edições em Sete Lagoas

2014-04-22 Por tôpico John Packer
Ah, e pra complementar: o taginfo também faz o mesmo que o editor iD (pegar
uma descrição da chave ou etiqueta no wiki a partir do *locale*).

Isso já estava sendo levado em consideração, que precisaríamos entrar em
contato com esses desenvolvedores para consertar isso.
O JOSM também precisaria consertar os seus *links* para as páginas do wiki
das chaves/etiquetas. (agora não tenho certeza se ele leva em consideração
o *locale* ou não, mas vou confirmar isto quando puder)

Suponho que o iD e o taginfo fazem isso simplesmente para economizar
trabalho dos tradutores de interface.


Em 22 de abril de 2014 14:48, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu:

 Trebien,
 Não vi documentado em nenhum lugar, só acabei chegando nessa conclusão
 sozinho, e já cheguei a corrigir um texto de ajuda fazendo uma modificação
 no wiki.
 Foi o 
 amenity=fast_foodhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:amenity%3Dfast_food
 .


 Pra mim, apesar de a interface inteira estar em português, a descrição do
 elemento vem em inglês (mesmo tendo definido português no perfil do OSM e
 nas preferências de idioma do navegador).

 Mas isso pra qual predefinição? Pode ser que ela simplesmente não foi
 traduzida. (daí ele pega da descrição em inglês)



 Em 22 de abril de 2014 00:55, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
  escreveu:

 John, você lembra de ver documentado em algum lugar que o texto vem
 mesmo de Pt:ValueDescription, ou seja, do artigo com o prefixo Pt:?
 Pra mim, apesar de a interface inteira estar em português, a descrição
 do elemento vem em inglês (mesmo tendo definido português no perfil
 do OSM e nas preferências de idioma do navegador).

 2014-04-22 0:01 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
  Resolvido o mistério de Sete Lagoas:
  http://www.openstreetmap.org/relation/314658
 
  Foi uma exclusão acidental mesmo. Teria sido mais fácil descobrir se a
  relação do limite de Sete Lagoas incluísse o nó label (que eu incluí
  agora).
 
  Tempos atrás, eu passei pelas maiores cidades do Brasil fazendo esse
  ajuste. Quem sabe fazemos isso em todas?
 
  2014-04-21 23:34 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
 :
  Pois é, mas manter a tradução genérica vai na contramão de deixar a
  informação útil tão próxima quanto possível do usuário, de modo a
  evitar a necessidade de fazê-lo navegar pelo wiki. É melhor o usuário
  saber que uma primária é uma arterial urbana ou uma rodovia
  tipicamente com [características x, y e z] do que é uma estrada que
  liga as cidades grandes (é o que o wiki diz hoje), que obviamente não
  diz nada sobre primárias urbanas, nem sobre a hierarquia das vias, ou
  sobre os fatores que as tornam mais ou menos importantes, enfim.
 
  Se o debate que tivemos sobre classificação foi homérico, não será uma
  descrição genérica tão simples que ajudará o usuário iniciante a
  chegar a boas conclusões sobre como classificar as vias (e a
  reclassificar onde não estiver bom). Não será suficiente para ele ter
  alguma certeza de que a classificação atual do mapa está boa ou ruim.
  E daí:
  - ou nós vamos ter que ficar policiando todo o mundo e consertando
  classificações o tempo todo no país inteiro
  - ou algum outro Fernando Trebien vai classificar uma cidade inteira à
  sua maneira e só ser avisado que estava errado 3 meses depois (foi
  muito, muito frustrante, e teria sido muito mais se eu tivesse
  descoberto que existe algo como o artigo do wiki e o fluxo de
  classificação)
 
  2014-04-21 23:15 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
  Primeiro que um tradutor não terá concluído a tradução do software
 sem
  antes traduzir o wiki (e nem está a par disso pra começar)
 
  Isso até dá pra contornar traduzindo somente as descrições das
 etiquetas na
  wiki, embora não seja uma solução elegante.
 
  Creio eu que a razão porquê é feito assim é porquê daí eles não
 precisam
  adicionar uma string para cada chave ou etiqueta documentada.
 
  Por falta de tempo acabei não comentando sobre isso, mas a idéia
 inicial
  seria simplesmente tornar o campo de descrição o mais genérico
 possível.
  Não sei como podemos fazer nesse caso das vias em específico, mas
 devemos
  evitar falar algo específico do Brasil.
 
 
 
  Em 21 de abril de 2014 19:44, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com
  escreveu:
 
  Esses caras não entendem nada de acoplamento de software né... (vou
 lá
 
  reclamar). Primeiro que um tradutor não terá concluído a tradução do
  software sem antes traduzir o wiki (e nem está a par disso pra
  começar), e ainda por cima qualquer edição no wiki pode afetar a
  interface do iD.
 
  Entramos num acordo com a comunidade portuguesa que pt-br e pt seriam
  fundidos no wiki mas permaneceriam separados na aplicação. Agora isso
  complica as coisas.
 
  2014-04-21 16:53 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
   Acho que vale à pena adicionar uma nota na ajuda do iD
 encaminhando os
   usuários para a página sobre classificação de vias no 

Re: [Talk-br] Fw: Reverter changeset.

2014-04-22 Por tôpico Nelson A. de Oliveira
2014-04-22 14:57 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com:
 precisamos reverter este changeset de vandalismo:
 http://www.openstreetmap.org/changeset/21735125

Eu reverto.

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Fw: Reverter changeset.

2014-04-22 Por tôpico Arlindo Pereira
Valeu naoliv!

[]s

On Tue, Apr 22, 2014 at 3:03 PM, Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.comwrote:

 2014-04-22 14:57 GMT-03:00 Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com:
  precisamos reverter este changeset de vandalismo:
  http://www.openstreetmap.org/changeset/21735125

 Eu reverto.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Fwd: [OpenStreetMap] Re: Edições em Sete Lagoas

2014-04-22 Por tôpico Fernando Trebien
Bem, assim:
- se não juntarmos os prefixos pt-br e pt, temos a liberdade de adotar
uma descrição menos genérica no wiki
- se juntarmos, teremos que conversar com os portugueses pra ver o que
eles querem, apresentar os prós e os contras, etc.

Outro problema de se basear no locale é que o locale da maioria dos
brasileiros é pt-br (browser E configuração do perfil do usuário no
site). Acho possível mas pouco provável que as aplicações selecionem
automaticamente a descrição no artigo pt caso o artigo pt-br não
exista no wiki. Uma solução seria manter redirects de pt-br para pt,
mas a aplicação pode não segui-los.

2014-04-22 15:01 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
 Ah, e pra complementar: o taginfo também faz o mesmo que o editor iD (pegar
 uma descrição da chave ou etiqueta no wiki a partir do locale).

 Isso já estava sendo levado em consideração, que precisaríamos entrar em
 contato com esses desenvolvedores para consertar isso.
 O JOSM também precisaria consertar os seus links para as páginas do wiki das
 chaves/etiquetas. (agora não tenho certeza se ele leva em consideração o
 locale ou não, mas vou confirmar isto quando puder)

 Suponho que o iD e o taginfo fazem isso simplesmente para economizar
 trabalho dos tradutores de interface.


 Em 22 de abril de 2014 14:48, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu:

 Trebien,
 Não vi documentado em nenhum lugar, só acabei chegando nessa conclusão
 sozinho, e já cheguei a corrigir um texto de ajuda fazendo uma modificação
 no wiki.
 Foi o amenity=fast_food.


 Pra mim, apesar de a interface inteira estar em português, a descrição do
 elemento vem em inglês (mesmo tendo definido português no perfil do OSM e
 nas preferências de idioma do navegador).

 Mas isso pra qual predefinição? Pode ser que ela simplesmente não foi
 traduzida. (daí ele pega da descrição em inglês)



 Em 22 de abril de 2014 00:55, Fernando Trebien
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 John, você lembra de ver documentado em algum lugar que o texto vem
 mesmo de Pt:ValueDescription, ou seja, do artigo com o prefixo Pt:?
 Pra mim, apesar de a interface inteira estar em português, a descrição
 do elemento vem em inglês (mesmo tendo definido português no perfil
 do OSM e nas preferências de idioma do navegador).

 2014-04-22 0:01 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
  Resolvido o mistério de Sete Lagoas:
  http://www.openstreetmap.org/relation/314658
 
  Foi uma exclusão acidental mesmo. Teria sido mais fácil descobrir se a
  relação do limite de Sete Lagoas incluísse o nó label (que eu incluí
  agora).
 
  Tempos atrás, eu passei pelas maiores cidades do Brasil fazendo esse
  ajuste. Quem sabe fazemos isso em todas?
 
  2014-04-21 23:34 GMT-03:00 Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com:
  Pois é, mas manter a tradução genérica vai na contramão de deixar a
  informação útil tão próxima quanto possível do usuário, de modo a
  evitar a necessidade de fazê-lo navegar pelo wiki. É melhor o usuário
  saber que uma primária é uma arterial urbana ou uma rodovia
  tipicamente com [características x, y e z] do que é uma estrada que
  liga as cidades grandes (é o que o wiki diz hoje), que obviamente não
  diz nada sobre primárias urbanas, nem sobre a hierarquia das vias, ou
  sobre os fatores que as tornam mais ou menos importantes, enfim.
 
  Se o debate que tivemos sobre classificação foi homérico, não será uma
  descrição genérica tão simples que ajudará o usuário iniciante a
  chegar a boas conclusões sobre como classificar as vias (e a
  reclassificar onde não estiver bom). Não será suficiente para ele ter
  alguma certeza de que a classificação atual do mapa está boa ou ruim.
  E daí:
  - ou nós vamos ter que ficar policiando todo o mundo e consertando
  classificações o tempo todo no país inteiro
  - ou algum outro Fernando Trebien vai classificar uma cidade inteira à
  sua maneira e só ser avisado que estava errado 3 meses depois (foi
  muito, muito frustrante, e teria sido muito mais se eu tivesse
  descoberto que existe algo como o artigo do wiki e o fluxo de
  classificação)
 
  2014-04-21 23:15 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
  Primeiro que um tradutor não terá concluído a tradução do software
  sem
  antes traduzir o wiki (e nem está a par disso pra começar)
 
  Isso até dá pra contornar traduzindo somente as descrições das
  etiquetas na
  wiki, embora não seja uma solução elegante.
 
  Creio eu que a razão porquê é feito assim é porquê daí eles não
  precisam
  adicionar uma string para cada chave ou etiqueta documentada.
 
  Por falta de tempo acabei não comentando sobre isso, mas a idéia
  inicial
  seria simplesmente tornar o campo de descrição o mais genérico
  possível.
  Não sei como podemos fazer nesse caso das vias em específico, mas
  devemos
  evitar falar algo específico do Brasil.
 
 
 
  Em 21 de abril de 2014 19:44, Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com
  escreveu:
 
  Esses caras não entendem nada de acoplamento 

[Talk-br] Reverter objeto para versão anterior

2014-04-22 Por tôpico Erick de Oliveira Leal
Opa pessoal, alguém aí pode reverter este objeto para a versão anterior?
http://www.openstreetmap.org/way/241923266

O usuário transformou a quadra em circulo, eu mandei mensagem no mesmo dia
mas ele não respondeu.
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Reverter objeto para versão anterior

2014-04-22 Por tôpico Nelson A. de Oliveira
2014-04-22 16:04 GMT-03:00 Erick de Oliveira Leal
erickdeoliveiral...@gmail.com:
 Opa pessoal, alguém aí pode reverter este objeto para a versão anterior?
 http://www.openstreetmap.org/way/241923266

Eu vejo esse também.

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Reverter objeto para versão anterior

2014-04-22 Por tôpico Erick de Oliveira Leal
Vlw
Em 22/04/2014 16:07, Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.com escreveu:

 2014-04-22 16:04 GMT-03:00 Erick de Oliveira Leal
 erickdeoliveiral...@gmail.com:
  Opa pessoal, alguém aí pode reverter este objeto para a versão anterior?
  http://www.openstreetmap.org/way/241923266

 Eu vejo esse também.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Exemplo de visualização 3D com dados do OSM

2014-04-22 Por tôpico Lucas Ferreira Mation
Pessoal,

terminei transformação dos dados do CNEFE para ficar com uma base de número
de andares por edifício (na verdade por bloco) para o bairro de vista
alegre. Está aqui:

https://www.dropbox.com/s/6qycg6ifammbihu/CNEFE2010_altura_edificos_VISTA_ALEGRE_Rio_de_Janeiro_RJ.xls

 Demorou um pouco porque tive que dar um hipon nos dados (normalizar por
bloco e agregar, hipóteses sobre a numeração de números de apartamento
baixo) mas agora saiu.
Arlindo, dá uma olhada para ver se as coisas fazem sentido na sua área.

Só tratei dos casos em que o CNEFE diz que há apartamentos, e mais de um,
em cada endereço.

Agora que já tá feito, basta rodar o script para o Brasil todo ou qualquer
outra subivisão (municípios, distrito, subdistrito, etc).

Se alguém quiser para sua área me peça.



Detalhes:

Ao fazer isso tive que fazer umas hipóteses sobre como os apartamentos são
numerados nos edifícios;

Alguém sabe se existe uma regra, ou pelo menos um padrão comummente
aplicado para numeração de apartamento de certo prédio/bloco?
Os edifícios começam sempre no térreo, e o andar imediatamente acima é o
1o?
Na maioria dos casos é isso que tenho encontrado, mas há casos em que a
numeração dos apartamentos está começando no 201, ...,  Nestes casos posso
considerar que o 1o andar seria o térreo (que não tem apartamentos)?


Em geral os endereços na base são do tipo 101, 102, 103, 201, 202, 203,
etc.. Há também uns poucos casos com 101 b, em que ignorei o b.
A regra que apliquei foi:
a) se os números dos apartamentos tem 3 ou 4 dígitos, e o antepenúltimo
número é zero em todos os apartamentos do bloco, então tenho certeza que a
centena (ou do milhar+centena) denota o andar.
b) caso contrário (números de 3 ou 4 dígitos mas um dos penúltimos número
não é zero), então é necessário um procedimento mais complicado.  Por
exemplo, o número de apartamento 111. A dúvida é se se trata de o
apartamento 11 do 1o andar ou do apartamento 1 do 11o andar  (tenho uma tia
que mora num apartamento 111, e se trata do 1o andar)

Neste caso a estratégia é: suponha que o algarismo da dezena (ou da dezena
e do milhar) seja o andar. Verifique se há um número constate de
apartamentos por andar ( identificados pelos dígitos das dezenas e
unidades, e/ou pelo número de linhas daquele andar na base)

Lucas




2014-04-22 0:18 GMT-03:00 Alexandre Magno Brito de Medeiros 
alexandre@gmail.com:

 Alguém sabe dizer se e como é possível modelar esta caixa 
 d'águahttp://goo.gl/maps/9ul5d
 ?

 Alexandre Magno


 Em 13 de abril de 2014 10:24, Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com
  escreveu:

 Legal isso!

 Os prédios que mapeei ficaram ótimos:
 http://demo.f4map.com/#lat=-23.0017312lon=-43.3906494zoom=17camera.phi=35.753

 As duas escadinhas são minha tentativa de reproduzir o condomínio
 Sundeck:
 [image: Imagem inline 1]



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Exemplo de visualização 3D com dados do OSM

2014-04-22 Por tôpico John Packer
Alexandre,
Dê uma olhada em building:part e min_level ou min_height, usando de dois
polígonos para montar isso.
Um problema é que uma caixa d'agua não se encaixa exatamente com
building=*, mas se for um ponto de referência relativamente bom, não vejo
porquê não adicionar.
Acho que não tem como fazer essa inclinação de baixo pra cima, mas não é um
problema, já que o principal objetivo dessas informações 3D é pra ter uma
visualização 2.5D (ou seja, ver as construções com o mapa 2D, de cima, mas
com um certo relevo).



Em 22 de abril de 2014 00:18, Alexandre Magno Brito de Medeiros 
alexandre@gmail.com escreveu:

 Alguém sabe dizer se e como é possível modelar esta caixa 
 d'águahttp://goo.gl/maps/9ul5d
 ?

 Alexandre Magno


 Em 13 de abril de 2014 10:24, Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com
  escreveu:

 Legal isso!

 Os prédios que mapeei ficaram ótimos:
 http://demo.f4map.com/#lat=-23.0017312lon=-43.3906494zoom=17camera.phi=35.753

 As duas escadinhas são minha tentativa de reproduzir o condomínio
 Sundeck:
 [image: Imagem inline 1]



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Exemplo de visualização 3D com dados do OSM

2014-04-22 Por tôpico Arlindo Pereira
Beleza Lucas, obrigado pelo trabalho! Assim que tiver um tempinho vou
aplicar a edição aos edifícios mapeados no bairro e mapear os restantes
para que possamos testar.

Me parece que a numeração dos andares se dá sempre com as dezenas
reservadas para o apartamento e centenas para os andares. Por exemplo, o
número 111 necessariamente denotaria o décimo primeiro apartamento no
primeiro andar - o do décimo primeiro andar seria 1101 (ou ).

Isto posto, acho que não há regra para essa numeração. Por exemplo, no
prédio em que moro, o térreo é o primeiro andar, com um apartamento (101)
e o andar seguinte já é o segundo (201, 202, 203). Por outro lado,
edifícios maiores, com garagem, playground etc. geralmente tem o térreo
como T ou 0 e o primeiro andar (que não é necessariamente contíguo ao
térreo) é denotado por 1.

Acho que podemos ignorar isso e assumir a quantidade de andares indicada
expressamente pelo CNEFE (se vai até o apartamento 40X, tem 4 andares), por
que nunca teremos como saber quantos andares além dos andares de
apartamento existem sem visitar o apartamento em questão. Penso ainda que
se essa informação vai na tag building:levels, devemos usar
source:building:levels = CNEFE.


[]s
Arlindo

2014-04-22 16:52 GMT-03:00 Lucas Ferreira Mation lucasmat...@gmail.com:

 Pessoal,

 terminei transformação dos dados do CNEFE para ficar com uma base de
 número de andares por edifício (na verdade por bloco) para o bairro de
 vista alegre. Está aqui:


 https://www.dropbox.com/s/6qycg6ifammbihu/CNEFE2010_altura_edificos_VISTA_ALEGRE_Rio_de_Janeiro_RJ.xls

  Demorou um pouco porque tive que dar um hipon nos dados (normalizar por
 bloco e agregar, hipóteses sobre a numeração de números de apartamento
 baixo) mas agora saiu.
 Arlindo, dá uma olhada para ver se as coisas fazem sentido na sua área.

 Só tratei dos casos em que o CNEFE diz que há apartamentos, e mais de um,
 em cada endereço.

 Agora que já tá feito, basta rodar o script para o Brasil todo ou qualquer
 outra subivisão (municípios, distrito, subdistrito, etc).

 Se alguém quiser para sua área me peça.



 Detalhes:

 Ao fazer isso tive que fazer umas hipóteses sobre como os apartamentos são
 numerados nos edifícios;

 Alguém sabe se existe uma regra, ou pelo menos um padrão comummente
 aplicado para numeração de apartamento de certo prédio/bloco?
 Os edifícios começam sempre no térreo, e o andar imediatamente acima é o
 1o?
 Na maioria dos casos é isso que tenho encontrado, mas há casos em que a
 numeração dos apartamentos está começando no 201, ...,  Nestes casos posso
 considerar que o 1o andar seria o térreo (que não tem apartamentos)?


 Em geral os endereços na base são do tipo 101, 102, 103, 201, 202, 203,
 etc.. Há também uns poucos casos com 101 b, em que ignorei o b.
 A regra que apliquei foi:
 a) se os números dos apartamentos tem 3 ou 4 dígitos, e o antepenúltimo
 número é zero em todos os apartamentos do bloco, então tenho certeza que a
 centena (ou do milhar+centena) denota o andar.
 b) caso contrário (números de 3 ou 4 dígitos mas um dos penúltimos número
 não é zero), então é necessário um procedimento mais complicado.  Por
 exemplo, o número de apartamento 111. A dúvida é se se trata de o
 apartamento 11 do 1o andar ou do apartamento 1 do 11o andar  (tenho uma tia
 que mora num apartamento 111, e se trata do 1o andar)

 Neste caso a estratégia é: suponha que o algarismo da dezena (ou da dezena
 e do milhar) seja o andar. Verifique se há um número constate de
 apartamentos por andar ( identificados pelos dígitos das dezenas e
 unidades, e/ou pelo número de linhas daquele andar na base)

 Lucas




 2014-04-22 0:18 GMT-03:00 Alexandre Magno Brito de Medeiros 
 alexandre@gmail.com:

 Alguém sabe dizer se e como é possível modelar esta caixa 
 d'águahttp://goo.gl/maps/9ul5d
 ?

 Alexandre Magno


 Em 13 de abril de 2014 10:24, Paulo Carvalho 
 paulo.r.m.carva...@gmail.com escreveu:

 Legal isso!

 Os prédios que mapeei ficaram ótimos:
 http://demo.f4map.com/#lat=-23.0017312lon=-43.3906494zoom=17camera.phi=35.753

 As duas escadinhas são minha tentativa de reproduzir o condomínio
 Sundeck:
 [image: Imagem inline 1]



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Exemplo de visualização 3D com dados do OSM

2014-04-22 Por tôpico Alexandre Magno Brito de Medeiros
Não é source:building:levels=IBGE?

Alexandre Magno


Em 22 de abril de 2014 17:14, Arlindo Pereira 
openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Acho que podemos ignorar isso e assumir a quantidade de andares indicada
 expressamente pelo CNEFE (se vai até o apartamento 40X, tem 4 andares), por
 que nunca teremos como saber quantos andares além dos andares de
 apartamento existem sem visitar o apartamento em questão. Penso ainda que
 se essa informação vai na tag building:levels, devemos usar
 source:building:levels = CNEFE.

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Exemplo de visualização 3D com dados do OSM

2014-04-22 Por tôpico Arlindo Pereira
Ops, exatamente isso.


2014-04-22 17:18 GMT-03:00 Alexandre Magno Brito de Medeiros 
alexandre@gmail.com:

 Não é source:building:levels=IBGE?

 Alexandre Magno


 Em 22 de abril de 2014 17:14, Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Acho que podemos ignorar isso e assumir a quantidade de andares indicada
 expressamente pelo CNEFE (se vai até o apartamento 40X, tem 4 andares), por
 que nunca teremos como saber quantos andares além dos andares de
 apartamento existem sem visitar o apartamento em questão. Penso ainda que
 se essa informação vai na tag building:levels, devemos usar
 source:building:levels = CNEFE.



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br