Re: [Talk-it] Nuovo Tag
Ciao, sto per mappare un caseificio (http://caseificioprimiero.com), riesumo questa discussione. Può andare shop=cheese product=dairy? Applicato a tutto l'edificio oppure solo sulla parte dove effettivamente c'è la rivendita? Ho pensato anche a shop=cheese cheese=dairy. ciao Tiziano 2011/10/28 Gromebar grome...@distruzione.org Volker Schmidt wrote: Non renderebbe l'idea di una piccola bottega dove si produce a mano il formaggio. Questo sarebbe probabilmente un shop=cheese Allora ricapitoliamo che mi sono un po' perso, rimodifico il tag e aggiungo: product=dairy (anche se taginfo dice che è + usato produce=dairy) shop=cheese* ?? *Ma dairy nella fattispecie si riferisce a tutti i latticini mentre chesse in special modo ai formaggi, quindi direi ripensandoci che forse è meglio dairy? quindi meglio shop=dairy(anche se meno usato)? @niubii allora è sicuramente un caseificio artigianale anche se vicino al negozio non ho visto fattorie, niente nega che potrebbero averla in un altro posto, ad ogni modo se non c'è a vista, non c'è :) @martin ok ora riesco con la ricerca :) chiave=valore, memorizzato __**_ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-ithttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Nuovo Tag
Il giorno 28/ago/2012 11:05, Tiziano Dapos;Angelo tiziano.dang...@gmail.com ha scritto: Ciao, sto per mappare un caseificio (http://caseificioprimiero.com), riesumo questa discussione. Può andare shop=cheese product=dairy? Applicato a tutto l'edificio oppure solo sulla parte dove effettivamente c'è la rivendita? Ho pensato anche a shop=cheese cheese=dairy. Io avevo usato shop=deli perché quello che ho mappato è più che altro una rivendita che ha anche prodotti tipici.. ciao Tiziano Ciao, Stefano 2011/10/28 Gromebar grome...@distruzione.org Volker Schmidt wrote: Non renderebbe l'idea di una piccola bottega dove si produce a mano il formaggio. Questo sarebbe probabilmente un shop=cheese Allora ricapitoliamo che mi sono un po' perso, rimodifico il tag e aggiungo: product=dairy (anche se taginfo dice che è + usato produce=dairy) shop=cheese* ?? *Ma dairy nella fattispecie si riferisce a tutti i latticini mentre chesse in special modo ai formaggi, quindi direi ripensandoci che forse è meglio dairy? quindi meglio shop=dairy(anche se meno usato)? @niubii allora è sicuramente un caseificio artigianale anche se vicino al negozio non ho visto fattorie, niente nega che potrebbero averla in un altro posto, ad ogni modo se non c'è a vista, non c'è :) @martin ok ora riesco con la ricerca :) chiave=valore, memorizzato ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Nuovo Tag
Tiziano: Può andare shop=cheese product=dairy? No. formaggio è un dairy product ( https://en.wikipedia.org/wiki/Dairy_products) dairy è un posto dove si produce latte ( https://en.wikipedia.org/wiki/Dairy) Applicato a tutto l'edificio oppure solo sulla parte dove effettivamente c'è la rivendita? Ho pensato anche a shop=cheese cheese=dairy. No, neanche questo. dairy non è un tipo di formaggio. shop=dairy_products o shop=cheese dovrebbero esser giusti. Invece penso che shop=dairy non sarebbe corretto 2011/10/28 Gromebar grome...@distruzione.org Volker Schmidt wrote: Non renderebbe l'idea di una piccola bottega dove si produce a mano il formaggio. Questo sarebbe probabilmente un shop=cheese Allora ricapitoliamo che mi sono un po' perso, rimodifico il tag e aggiungo: product=dairy (anche se taginfo dice che è + usato produce=dairy) shop=cheese* ?? *Ma dairy nella fattispecie si riferisce a tutti i latticini mentre chesse in special modo ai formaggi, quindi direi ripensandoci che forse è meglio dairy? quindi meglio shop=dairy(anche se meno usato)? @niubii allora è sicuramente un caseificio artigianale anche se vicino al negozio non ho visto fattorie, niente nega che potrebbero averla in un altro posto, ad ogni modo se non c'è a vista, non c'è :) @martin ok ora riesco con la ricerca :) chiave=valore, memorizzato __**_ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-ithttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Nuovo Tag
L'argomento è vasto, ma penso si possa schematizzare in tre casi: - caseificio annesso ad una fattoria; - caseificio artigianale (non è una fattoria), lavorano esclusivamente latte conferito dai produttori; - caseificio industriale (tipo lo stabilimento Galbani dove fanno le mozzarelle Santa Lucia. Ciao /niubii/ ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Nuovo Tag
2011/10/28 Gromebar grome...@distruzione.org: Avevo provato taginfo (non ricordo dove avevo trovato quel link) però non sono riuscito a fare uscire i risultati che escono a te, come si compone la ricerca? se cerco semplicemente cheese mi escono 3 risultati. taginfo ti consente di cercare solo chiavi, oppure coppie chiave/valore, ma non è in grado di cercare solo valori, quindi per ottenere i risultati nominati sopra da me dovresti per esempio cercare: shop=cheese oppure produce=dairy ... ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Nuovo Tag
Attenzione all'inglese: produce è frutta e verdura product corrisponde al sostantivo italiano prodotto Volker 2011/10/28 Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com 2011/10/28 Gromebar grome...@distruzione.org: Avevo provato taginfo (non ricordo dove avevo trovato quel link) però non sono riuscito a fare uscire i risultati che escono a te, come si compone la ricerca? se cerco semplicemente cheese mi escono 3 risultati. taginfo ti consente di cercare solo chiavi, oppure coppie chiave/valore, ma non è in grado di cercare solo valori, quindi per ottenere i risultati nominati sopra da me dovresti per esempio cercare: shop=cheese oppure produce=dairy ... ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it -- Volker SCHMIDT Via Vecchia 18/ter 35127 Padova Italy mailto:vosc...@gmail.com office phone: +39-049-829-5977 office fax +39-049-8700718 home phone: +39-049-851519 personal mobile: +39-340-1427105 skype: volker.schmidt ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Nuovo Tag
2011/10/28 Volker Schmidt vosc...@gmail.com: Attenzione all'inglese: produce è frutta e verdura product corrisponde al sostantivo italiano prodotto nel caso di formaggio credo pero che ricade sotto produce, no? dairy produce sembra una parola usata (de:Milchprodukt, Molkereiprodukt) ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Nuovo Tag
Martin, hai ragione in un certo senso. Si parla di dairy produce. Ma la parola produce non si utilizza come categoria. Allora un works produce dei products che possono essere varie cose. In questo senso la parola produce non è corretta. Direi che man_made=works product=cheese descrive una fabbrica di formaggi, anche grossa. Non renderebbe l'idea di una piccola bottega dove si produce a mano il formaggio. Questo sarebbe probabilmente un shop=cheese Volker 2011/10/28 Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com 2011/10/28 Volker Schmidt vosc...@gmail.com: Attenzione all'inglese: produce è frutta e verdura product corrisponde al sostantivo italiano prodotto nel caso di formaggio credo pero che ricade sotto produce, no? dairy produce sembra una parola usata (de:Milchprodukt, Molkereiprodukt) ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it -- Volker SCHMIDT Via Vecchia 18/ter 35127 Padova Italy mailto:vosc...@gmail.com office phone: +39-049-829-5977 office fax +39-049-8700718 home phone: +39-049-851519 personal mobile: +39-340-1427105 skype: volker.schmidt ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Nuovo Tag
Volker Schmidt wrote: Non renderebbe l'idea di una piccola bottega dove si produce a mano il formaggio. Questo sarebbe probabilmente un shop=cheese Allora ricapitoliamo che mi sono un po' perso, rimodifico il tag e aggiungo: product=dairy (anche se taginfo dice che è + usato produce=dairy) shop=cheese* ?? *Ma dairy nella fattispecie si riferisce a tutti i latticini mentre chesse in special modo ai formaggi, quindi direi ripensandoci che forse è meglio dairy? quindi meglio shop=dairy(anche se meno usato)? @niubii allora è sicuramente un caseificio artigianale anche se vicino al negozio non ho visto fattorie, niente nega che potrebbero averla in un altro posto, ad ogni modo se non c'è a vista, non c'è :) @martin ok ora riesco con la ricerca :) chiave=valore, memorizzato ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] Nuovo Tag
ho inserito un nodo e modifigato il suo tag come shop cheese factory (visto che non c'è niente che parla di caseifici), quì si vede: http://www.openstreetmap.org/?node=1481966531 Le mie domande sono due, ho fatto bene ad inserirlo così? (nodo--nuovo tag); e perché non si vede nella mappa normale? gli altri due esercizi commrciali essendo esistenti come tag mi ha messo due disegnini, io però mi aspettavo almeno un disegnino generico per le cose non mostrate nella mappa. ciao ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Nuovo Tag
shop=cheese_factory non è tanto bello per descrivere un caseificio. Ho trovato questo: man_made=works product=dairy che secondo me andrebbe bene (fonte: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/LINZ_attribute_matching) NB: shop = dairy sarebbe stato la mia prima proposta, ma si trova fra i tag abbandonati (fonte: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Abandoned_features) Volker 2011/10/27 Simone Saviolo simone.savi...@gmail.com Il giorno 27 ottobre 2011 20:32, Gromebar grome...@distruzione.org ha scritto: ho inserito un nodo e modifigato il suo tag come shop cheese factory (visto che non c'è niente che parla di caseifici), quì si vede: http://www.openstreetmap.org/?node=1481966531 ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Nuovo Tag
2011/10/27 Volker Schmidt vosc...@gmail.com: shop=cheese_factory non è tanto bello per descrivere un caseificio. Ho trovato questo: man_made=works product=dairy che secondo me andrebbe bene (fonte: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/LINZ_attribute_matching) NB: shop = dairy sarebbe stato la mia prima proposta, ma si trova fra i tag abbandonati (fonte: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Abandoned_features) concordo quasi pienamente, l'unica cosa: il tag potrebbe essere produce (usato 11 volte con dairy e 1303 in totale, mentre product è usato solo 56 volte in totale, 3 con dairy) Se poi vende anche formaggio al dettaglio mettrei in più un nodo dentro all'area con shop=cheese (usato 156 volte) oppure shop=dairy (usato 45 volte) http://taginfo.openstreetmap.org/search?q=shop%3Ddairy#tags http://taginfo.openstreetmap.org/search?q=shop%3Dcheese#tags ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Nuovo Tag
@simone si avevo guardato nel wiki e non trovavo niente, avevo guardato sia taginfo* e ora sto chiedendo in lista ;) Ho capito per la visualizzazione @Volker, non conoscevo la lista ma avevo considerato dairy, poi cheese factory però mi sembrava + internazionale @Martin si è esattamente un piccolo caseificio che vende anche al dettaglio, non ha lo shop, l'entrata del negozio da dentro al laboratorio (però è negozio, ha l'insegna). Avevo provato taginfo (non ricordo dove avevo trovato quel link) però non sono riuscito a fare uscire i risultati che escono a te, come si compone la ricerca? se cerco semplicemente cheese mi escono 3 risultati. Grazie a tutti ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] nuovo tag approvato: mtb:scale=0-5
2009/3/3 Nicola B bogni...@gmail.com: Bene la pagina, ma se non sbaglio quando si specifica il tag path o track è sottointeso foot=yes , bicyle=yes, etc; per cui non occorre Dipende dai default nazionali riassunti qui: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Access-Restrictions ripetere tali tags, altrimenti si corre il pericolo di pensare che una path con bicyle=yes non può essere usata a piedi. Ho creato una pagina in cui descrivo un algoritmo per decifrare i vari tag foot, bicycle ecc. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Computing_access_restrictions So che allo stato attuale tale algoritmo non è usato da nessuno, ma se lo si seguisse non vi sarebbe il problema che paventi: se si indica esplicitamente bicycle=yes per un path, *non* si sta affermando anche foot=no. Tale restrizione dovrebbe essere indicata esplicitamente. L'implicazione che suggerisci (se è esplicitamente bicycle=yes, allora deduco implicitamente foot=no) è ragionevole dal punto di vista della conoscenza umana e infatti mi ricorda vagamente la logica non monotòna: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-monotonic_logic Che, ripeto, è ragionevolissima ma secondo me (e secondo il mio algoritmo) non deve essere applicata in questo contesto perché non è universalmente condivisa (ed è anche un bel casino da implementare). Il mio algoritmo propone quindi un approccio classico, in cui l'ipotetico foot=no va indicato esplicitamente e non può essere dedotto da bicycle=yes. Ciao Più in generale ho codificato quell'algoritmo proprio per evitare dubbi interpretativi sui tag di accesso (in particolare vanno assolutamente evitate letture spannometriche -- Ciao, BogNik, Nicola Bogotto ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] nuovo tag approvato: mtb:scale=0-5
ora che iniziano a esserci un pò di contenuti e di utenti interessati, ho creato la pagina italiana della feature mountainbike http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Mountainbike liberi di commentare/modificare. 2009/2/28 alessio klava...@gmail.com On sabato 28 febbraio 2009 16:31:06 Gianmario Mengozzi wrote: per cicloturisti e biker: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mtb:scale Bene bene, era ora! Proprio oggi ho mappato un sacco di sterrati e argini in sella alla mia MTB. Ottima notizia. -- Questo messaggio è stato inviato da un pc con sistema operativo GNU/Linux, per questo motivo è privo di virus. Per saperne di più: http://www.ubuntu.it/ oppure http://www.kubuntu.org/ ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] nuovo tag approvato: mtb:scale=0-5
2009/3/3 Gianmario Mengozzi gianmario.mengo...@gmail.com: ora che iniziano a esserci un pò di contenuti e di utenti interessati, ho creato la pagina italiana della feature mountainbike http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Mountainbike liberi di commentare/modificare. Bene la pagina, ma se non sbaglio quando si specifica il tag path o track è sottointeso foot=yes , bicyle=yes, etc; per cui non occorre ripetere tali tags, altrimenti si corre il pericolo di pensare che una path con bicyle=yes non può essere usata a piedi. -- Ciao, BogNik, Nicola Bogotto ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] nuovo tag approvato: mtb:scale=0-5
On 2/28/09, Gianmario Mengozzi gianmario.mengo...@gmail.com wrote: per cicloturisti e biker: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mtb:scale Bellissimo ma un po' sbilanciato... io che sono scarso non vado oltre lo 0 della scala, al massimissimo 1... ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] nuovo tag approvato: mtb:scale=0-5
per cicloturisti e biker: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mtb:scale ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] nuovo tag approvato: mtb:scale=0-5
On sabato 28 febbraio 2009 16:31:06 Gianmario Mengozzi wrote: per cicloturisti e biker: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mtb:scale Bene bene, era ora! Proprio oggi ho mappato un sacco di sterrati e argini in sella alla mia MTB. Ottima notizia. -- Questo messaggio è stato inviato da un pc con sistema operativo GNU/Linux, per questo motivo è privo di virus. Per saperne di più: http://www.ubuntu.it/ oppure http://www.kubuntu.org/ ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] nuovo tag approvato: mtb:scale=0-5
ops è una key e non un tag chiedo venia 2009/2/28 Gianmario Mengozzi gianmario.mengo...@gmail.com per cicloturisti e biker: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mtb:scale ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it