Grazie a tutti dei consigli... mi sono messo a lavoro...
Vi farò sapere.
Ciao
Ciao a tutti,
ho un problema assai strano e che riguarda samba.
Server 1: debian 4 64 bit : 2.6.18-6-amd64
samba : Samba version 3.0.24
Attraverso samba metto in condivisione tutto /condiviso.
Server 2: ubuntu 9 32 bit : 2.6.28-11-server
samba : non installato
Dal server 2 monto la risorsa
Il 31 marzo 2010 23.42, gollum1 ha scritto:
Ho intenzione di comprare la tavoletta grafica in oggetto da regalare a mia
figlia (4 anni, ma tanta voglia di usare il mio computer), ho visto che il
progetto http://linuxwacom.sourceforge.net/ è attivo e supporta questa
tavoletta grafica.
per studiarsi il manuale di shorewall e openvpn, e cito solo due esempi di
utilizzo base per un firewall, ci vuole un sacco di tempo.
ipcop o pfsense li installi e sei subito produttivo.
e comunque funzionano molto bene.
Quoto quello che ti ha scritto max, e ti aggiungo che se tu sei sempre
Il mercoledì 31 marzo 2010 23:42:17 gollum1 ha scritto:
Ciao all,
Ho intenzione di comprare la tavoletta grafica in oggetto da regalare a mia
figlia (4 anni, ma tanta voglia di usare il mio computer), ho visto che il
progetto http://linuxwacom.sourceforge.net/ è attivo e supporta questa
( si noti il carattere € )
Consigli ???
giusto come verifica ho appena provato e risulta ok:
-rwxr--r-- 1 user0 user0 14 2010-04-01 16:04 tmp€.txt
in smb.conf, nella share ho:
dos charset = ISO8859-1
unix charset = ISO8859-1
display charset = ISO8859-1
non so se ti e' utile
Il giorno 01 aprile 2010 16.01, Pol Hallen debitv...@fuckaround.org ha
scritto:
in smb.conf, nella share ho:
dos charset = ISO8859-1
unix charset = ISO8859-1
display charset = ISO8859-1
non so se ti e' utile aggiungerle e poter risolvere il problema
fammi sapere :)
Grazie per la dritta,
In data giovedì 01 aprile 2010 10:51:58, brunetto ha scritto:
ho provato da poco una wacom bamboo qualcosa_che_non_so su testing.. a
parte cose tipo inversione etc funziona subito! come programma per
iniziare ti consiglierei xournal!
lo prenderò in considerazione, per ora le sto facendo usate
In data giovedì 01 aprile 2010 15:09:03, elio marvin ha scritto:
Proposta: perchè la tavoletta non la compri per te, e alla tua bimba non
regali il tuo computer? :D :D
Ho quasi quasi il sospetto che perderò entrambi... (sto cercando di rimettere
in sesto un vecchissimo portatile P1 solo per
Ciao a tutti.
Ho aggiornato un paio di pagine del sito di Debian, delle quali sono
mantenitore. Qualcuno potrebbe revisionarle e caricarle sul CVS?
Grazie, Giovanni.
--
Giovanni Mascellani mascell...@poisson.phc.unipi.it
Pisa, Italy
Web: http://poisson.phc.unipi.it/~mascellani
Jabber:
giovedì 01 aprile 2010, alle 12:37, Giovanni Mascellani scrive:
pLa rete di buildd ? un sottoprogetto di Debian che aiuta a
velocizzare la ricompilazione dei pacchetti per tutte le architetture
che a href=$(HOME)/ports/Debian al momento supporta/a. Questa
rete ? formata da svariate macchine
giovedì 01 aprile 2010, alle 13:43, Giovanni Mascellani scrive:
Si tratta di un'uscita ogni due settimane, non lunghissima. Secondo me
tradurla non costerebbe tantissimo sforzo. Ho già scritto ad Alexander
per chiedergli di contribuire alla traduzione ed ho già ricevuto il
diritto di
giovedì 01 aprile 2010, alle 13:38, Giovanni Mascellani scrive:
Non credo miei: il file che ho allegato è un normale file di testo
codificato (correttamente, ho controllato il sorgente) in ISO-8859-15.
Probabilmente il programma con il quale l'hai letto si ostina per un
qualche motivo a
Gabriele 'LightKnight' Stilli ha scritto:
Non credo miei: il file che ho allegato è un normale file di testo
codificato (correttamente, ho controllato il sorgente) in ISO-8859-15.
Probabilmente il programma con il quale l'hai letto si ostina per un
qualche motivo a considerarlo UTF-8
In
Il giorno gio, 01/04/2010 alle 13.38 +0200, Giovanni Mascellani ha
scritto:
[...]
Problemi di charset da qualche parte?
Non credo miei: il file che ho allegato è un normale file di testo
codificato (correttamente, ho controllato il sorgente) in ISO-8859-15.
Probabilmente il programma con il
Giovanni Mascellani ha scritto:
Si tratta di un'uscita ogni due settimane, non lunghissima. Secondo me
tradurla non costerebbe tantissimo sforzo. Ho già scritto ad Alexander
per chiedergli di contribuire alla traduzione ed ho già ricevuto il
diritto di scrittura sull'SVN relativo. Qualcuno ha
Hi,
I am looking for translators for de es fr it pl pt-br zh-cn zh-tw
to replace outdated contents with new ones.
Especially, Spanish and Italian where there are many users.
http://qa.debian.org/popcon.php?package=debian-reference
New Debian Reference is available as follows.
Cercando
Ciao a tutti.
Giuseppe Sacco ha scritto:
Mi pare che nell'email che hai mandato, nella parte mime, manca la
codifica del file allegato, quindi ciascuno lo interpreta come vuole.
Dovresti impostare il tuo programma di posta perché inserisca il
corretto charset.
Fermo restando che non ne
Buongiorno Giovanni,
Il giorno gio, 01/04/2010 alle 23.49 +0200, Giovanni Mascellani ha
scritto:
Ciao a tutti.
[...]
Fermo restando che non ne voglio fare una questione di stato, continuo a
sostenere che, essendo quel file un allegato (e non una parte
dell'email) il programma di posta,
19 matches
Mail list logo