Re: Richiesta consigli applicazioni/distribuzioni Firewall

2010-04-01 Per discussione xserver80
Grazie a tutti dei consigli... mi sono messo a lavoro... Vi farò sapere. Ciao

debian e ubuntu - problemi caratteri con condivisione file samba

2010-04-01 Per discussione xserver80
Ciao a tutti, ho un problema assai strano e che riguarda samba. Server 1: debian 4 64 bit : 2.6.18-6-amd64 samba : Samba version 3.0.24 Attraverso samba metto in condivisione tutto /condiviso. Server 2: ubuntu 9 32 bit : 2.6.28-11-server samba : non installato Dal server 2 monto la risorsa

Re: Wacom Bamboo Fun Small PenTouch e debian

2010-04-01 Per discussione brunetto
Il 31 marzo 2010 23.42, gollum1 ha scritto: Ho intenzione di comprare la tavoletta grafica in oggetto da regalare a mia figlia (4 anni, ma tanta voglia di usare il mio computer), ho visto che il progetto http://linuxwacom.sourceforge.net/ è attivo e supporta questa tavoletta grafica.

Re: Richiesta consigli applicazioni/distribuzioni Firewall

2010-04-01 Per discussione Fabrizio Mancini
per studiarsi il manuale di shorewall e openvpn, e cito solo due esempi di utilizzo base per un firewall, ci vuole un sacco di tempo. ipcop o pfsense li installi e sei subito produttivo. e comunque funzionano molto bene. Quoto quello che ti ha scritto max, e ti aggiungo che se tu sei sempre

Re: Wacom Bamboo Fun Small PenTouch e debian

2010-04-01 Per discussione elio marvin
Il mercoledì 31 marzo 2010 23:42:17 gollum1 ha scritto: Ciao all, Ho intenzione di comprare la tavoletta grafica in oggetto da regalare a mia figlia (4 anni, ma tanta voglia di usare il mio computer), ho visto che il progetto http://linuxwacom.sourceforge.net/ è attivo e supporta questa

Re: debian e ubuntu - problemi caratteri con condivisione file samba

2010-04-01 Per discussione Pol Hallen
( si noti il carattere € ) Consigli ??? giusto come verifica ho appena provato e risulta ok: -rwxr--r-- 1 user0 user0 14 2010-04-01 16:04 tmp€.txt in smb.conf, nella share ho: dos charset = ISO8859-1 unix charset = ISO8859-1 display charset = ISO8859-1 non so se ti e' utile

Re: debian e ubuntu - problemi caratteri con condivisione file samba

2010-04-01 Per discussione xserver80
Il giorno 01 aprile 2010 16.01, Pol Hallen debitv...@fuckaround.org ha scritto: in smb.conf, nella share ho: dos charset = ISO8859-1 unix charset = ISO8859-1 display charset = ISO8859-1 non so se ti e' utile aggiungerle e poter risolvere il problema fammi sapere :) Grazie per la dritta,

Re: Wacom Bamboo Fun Small PenTouch e debian

2010-04-01 Per discussione gollum1
In data giovedì 01 aprile 2010 10:51:58, brunetto ha scritto: ho provato da poco una wacom bamboo qualcosa_che_non_so su testing.. a parte cose tipo inversione etc funziona subito! come programma per iniziare ti consiglierei xournal! lo prenderò in considerazione, per ora le sto facendo usate

Re: Wacom Bamboo Fun Small PenTouch e debian

2010-04-01 Per discussione gollum1
In data giovedì 01 aprile 2010 15:09:03, elio marvin ha scritto: Proposta: perchè la tavoletta non la compri per te, e alla tua bimba non regali il tuo computer? :D :D Ho quasi quasi il sospetto che perderò entrambi... (sto cercando di rimettere in sesto un vecchissimo portatile P1 solo per

Aggiornamento traduzioni sito Debian

2010-04-01 Per discussione Giovanni Mascellani
Ciao a tutti. Ho aggiornato un paio di pagine del sito di Debian, delle quali sono mantenitore. Qualcuno potrebbe revisionarle e caricarle sul CVS? Grazie, Giovanni. -- Giovanni Mascellani mascell...@poisson.phc.unipi.it Pisa, Italy Web: http://poisson.phc.unipi.it/~mascellani Jabber:

Re: Aggiornamento traduzioni sito Debian

2010-04-01 Per discussione Gabriele 'LightKnight' Stilli
giovedì 01 aprile 2010, alle 12:37, Giovanni Mascellani scrive: pLa rete di buildd ? un sottoprogetto di Debian che aiuta a velocizzare la ricompilazione dei pacchetti per tutte le architetture che a href=$(HOME)/ports/Debian al momento supporta/a. Questa rete ? formata da svariate macchine

Re: Tradurre la DWN

2010-04-01 Per discussione Gabriele 'LightKnight' Stilli
giovedì 01 aprile 2010, alle 13:43, Giovanni Mascellani scrive: Si tratta di un'uscita ogni due settimane, non lunghissima. Secondo me tradurla non costerebbe tantissimo sforzo. Ho già scritto ad Alexander per chiedergli di contribuire alla traduzione ed ho già ricevuto il diritto di

Re: Aggiornamento traduzioni sito Debian

2010-04-01 Per discussione Gabriele 'LightKnight' Stilli
giovedì 01 aprile 2010, alle 13:38, Giovanni Mascellani scrive: Non credo miei: il file che ho allegato è un normale file di testo codificato (correttamente, ho controllato il sorgente) in ISO-8859-15. Probabilmente il programma con il quale l'hai letto si ostina per un qualche motivo a

Re: Aggiornamento traduzioni sito Debian

2010-04-01 Per discussione Giovanni Mascellani
Gabriele 'LightKnight' Stilli ha scritto: Non credo miei: il file che ho allegato è un normale file di testo codificato (correttamente, ho controllato il sorgente) in ISO-8859-15. Probabilmente il programma con il quale l'hai letto si ostina per un qualche motivo a considerarlo UTF-8 In

Re: Aggiornamento traduzioni sito Debian

2010-04-01 Per discussione Giuseppe Sacco
Il giorno gio, 01/04/2010 alle 13.38 +0200, Giovanni Mascellani ha scritto: [...] Problemi di charset da qualche parte? Non credo miei: il file che ho allegato è un normale file di testo codificato (correttamente, ho controllato il sorgente) in ISO-8859-15. Probabilmente il programma con il

Re: Tradurre la DWN

2010-04-01 Per discussione Francesca
Giovanni Mascellani ha scritto: Si tratta di un'uscita ogni due settimane, non lunghissima. Secondo me tradurla non costerebbe tantissimo sforzo. Ho già scritto ad Alexander per chiedergli di contribuire alla traduzione ed ho già ricevuto il diritto di scrittura sull'SVN relativo. Qualcuno ha

Re: HELP needed: Debian Reference V2 translation.

2010-04-01 Per discussione beatrice
Hi, I am looking for translators for de es fr it pl pt-br zh-cn zh-tw to replace outdated contents with new ones. Especially, Spanish and Italian where there are many users. http://qa.debian.org/popcon.php?package=debian-reference New Debian Reference is available as follows. Cercando

Re: Aggiornamento traduzioni sito Debian

2010-04-01 Per discussione Giovanni Mascellani
Ciao a tutti. Giuseppe Sacco ha scritto: Mi pare che nell'email che hai mandato, nella parte mime, manca la codifica del file allegato, quindi ciascuno lo interpreta come vuole. Dovresti impostare il tuo programma di posta perché inserisca il corretto charset. Fermo restando che non ne

Re: Aggiornamento traduzioni sito Debian

2010-04-01 Per discussione Giuseppe Sacco
Buongiorno Giovanni, Il giorno gio, 01/04/2010 alle 23.49 +0200, Giovanni Mascellani ha scritto: Ciao a tutti. [...] Fermo restando che non ne voglio fare una questione di stato, continuo a sostenere che, essendo quel file un allegato (e non una parte dell'email) il programma di posta,