Re: Note di rilascio di Squeeze - installing.po

2011-01-16 Per discussione Giuseppe Sacco
Buongiorno a tutti, # type: Content of: chapterpara #: en/installing.dbk:10 msgid The Debian Installer is the official installation system for Debian. It offers a variety of installation methods. Which methods are available to install your system depends on your architecture. msgstr

Re: Note di rilascio di Squeeze - moreinfo.po

2011-01-13 Per discussione Giuseppe Sacco
Buongiorno Luca, [...] # type: Content of: chaptersectionsectionpara #: en/moreinfo.dbk:52 msgid Debian has an IRC channel dedicated to the support and aid of Debian users located on the OFTC IRC network. To access the channel, point your favorite IRC client at irc.debian.org and join

Re: Note di rilascio di Squeeze - issues.po

2011-01-11 Per discussione Vincenzo Campanella
A ri-ciao Luca :) # type: Content of: chaptersectionsectionpara #: en/issues.dbk:47 msgid It is now recommended to identify disk devices in configuration files by label or UUID (unique identifier) rather than by device name, which will work with both old and new kernel versions. Upon

Re: Note di rilascio di Squeeze - moreinfo.po

2011-01-10 Per discussione Alessandro De Zorzi
Il 09/01/2011 14:01, Luca Monducci ha scritto: # type: Content of: chaptersectiontitle #: en/moreinfo.dbk:10 msgid Further reading msgstr Letture supplementari mi piace di più Ulteriori informazioni ma non so se è troppo distante dall'originale... includere anche informazioni sul

Re: Note di rilascio di Squeeze - old-stuff.po

2011-01-10 Per discussione beatrice
On Sunday 09 January 2011, at 14:01 +0100, Luca Monducci wrote: aggiungo solo alla revisione già fatta... # type: Content of: appendixsectionpara #: en/old-stuff.dbk:31 msgid If any of the lines in your filename/etc/apt/sources.list/filename refer to 'stable', you are effectively already

Re: Note di rilascio di Squeeze - moreinfo.po

2011-01-10 Per discussione beatrice
On Sunday 09 January 2011, at 14:01 +0100, Luca Monducci wrote: # type: Content of: chaptersectiontitle #: en/moreinfo.dbk:10 msgid Further reading msgstr Letture supplementari Ulteriori letture? # type: Content of: chaptersectionpara #: en/moreinfo.dbk:12 #, fuzzy msgid Beyond these

Re: Note di rilascio di Squeeze - issues.po

2011-01-10 Per discussione beatrice
On Sunday 09 January 2011, at 14:01 +0100, Luca Monducci wrote: # type: Content of: chaptersectionpara #: en/issues.dbk:16 #, fuzzy msgid Sometimes, changes introduced in a new release have side-effects we cannot reasonably avoid, or they expose bugs somewhere else. This section

Re: Note di rilascio di Squeeze - whats-new.po

2011-01-10 Per discussione beatrice
On Sunday 09 January 2011, at 14:01 +0100, Luca Monducci wrote: # type: Content of: chaptersectionpara #: en/whats-new.dbk:120 msgid The proprietary IXP4xx microcode needed to use the in-built Ethernet is now available in the package systemitem role=\package\ixp4xx-microcode/ systemitem

Re: Note di rilascio di Squeeze - upgrading.po

2011-01-10 Per discussione Luca Monducci
Ciao Stefano, On 09/01/2011 21:38, Stefano Canepa wrote: [cut] LM L'esatto disservizio varia a seconda del numero di pacchetti da LM aggiornare LM sul sistema e comprende anche il tempo che occorre all'amministratore di LM sistema per rispondere alle (eventuali) domande sulla

Re: Note di rilascio di Squeeze - whats-new.po

2011-01-10 Per discussione Walter Franzini
Ciao, spero ti possano essere utili le osservazioni che riporto qui sotto. # type: Content of: chapterpara #: en/whats-new.dbk:20 msgid This release drops official support for the ulink url=\http://lists.debian.; org/debian-devel-announce/2010/09/msg8.html\HP PA-RISC ('hppa')/ ulink,

Re: Note di rilascio di Squeeze - upgrading.po

2011-01-10 Per discussione Luca Monducci
Ciao Beatrice, On 09/01/2011 22:02, beatrice wrote: [cut] # type: Content of: chaptersectionsectionparafootnotepara #: en/upgrading.dbk:101 #, fuzzy msgid For example: DNS or DHCP services, specially when there is no redundancy or failover. In the DHCP case end-users might be

Re: Note di rilascio di Squeeze - upgrading.po

2011-01-10 Per discussione Luca Monducci
Ciao Vince, On 10/01/2011 08:49, Vincenzo Campanella wrote: msgstr Tra i pacchetti interessati all'aggiornamento ci potrebbero essere dei pacchetti a cui sono associati dei servizi. In questo caso, tali servizi potrebbero essere fermati mentre è in corso l'aggiornamento, la sostituzione

Re: Note di rilascio di Squeeze - old-stuff.po

2011-01-10 Per discussione Luca Monducci
Ciao Vince, On 10/01/2011 06:52, Vincenzo Campanella wrote: # type: Content of: appendixsectionpara #: en/old-stuff.dbk:17 msgid Basically this is no different than any other upgrade of oldreleasename; you've been doing. The only difference is that you first need to make sure your

Re: Note di rilascio di Squeeze - upgrading.po

2011-01-10 Per discussione Vincenzo Campanella
Ciao Luca Qui inserirei un o o / fra è in conflitto con e pre-dipende da. c'è già un / Ops... pardon, non l'avevo visto, ormai l'età... ;) Solo per info, mi restano da rileggere whats-new.po e issues.po, spero di riuscirci oggi o domani. Comunque complimenti per il lavoro svolto. Buona

Note di rilascio di Squeeze - moreinfo.po

2011-01-09 Per discussione Luca Monducci
19 translated messages, 2 fuzzy translations. # ITALIAN TRANSLATION OF MOREINFO.PO FILE - DEBIAN SQUEEZE (6.0) RELEASE NOTES # Copyright (C) 2009 by Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the Debian Squeeze release notes package. # # Luca Brivio

Note di rilascio di Squeeze - issues.po

2011-01-09 Per discussione Luca Monducci
61 translated messages, 14 fuzzy translations. # ITALIAN TRANSLATION OF ISSUES.PO FILE - DEBIAN SQUEEZE (6.0) RELEASE NOTES # Copyright (C) 2009 by Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the Debian Squeeze release notes package. # # Luca Brivio

Note di rilascio di Squeeze - installing.po

2011-01-09 Per discussione Luca Monducci
39 translated messages, 15 fuzzy translations. # ITALIAN TRANSLATION OF INSTALLING.PO FILE - DEBIAN SQUEEZE (6.0) RELEASE NOTES # Copyright (C) 2009 by Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the Debian Squeeze release notes package. # # Luca Brivio

Re: Note di rilascio di Squeeze

2011-01-09 Per discussione Gabriele 'LightKnight' Stilli
domenica 09 gennaio 2011, alle 14:00, Luca Monducci scrive: dopo un paio di mesi torno ad aggiornare lo stato della traduzione delle nuove di Note di rilascio. Non prometto nulla, ma vedo di darci un'occhiata :-) Gabriele :-) -- http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/

Re: Note di rilascio di Squeeze - upgrading.po

2011-01-09 Per discussione Stefano Canepa
Luca Monducci at Sun, 09 Jan 2011 14:00:53 +0100 wrote: LM # type: Content of: chaptersectionsectiontitle LM #: en/upgrading.dbk:18 LM msgid Back up any data or configuration information LM msgstr Salvare i dati e le informazioni di configurazione LM # type: Content of:

Re: Note di rilascio di Squeeze - upgrading.po

2011-01-09 Per discussione beatrice
On Sunday 09 January 2011, at 14:00 +0100, Luca Monducci wrote: Ciao, ho riletto questo per il momento (conto di riguardare anche gli altri, almeno il più che posso) # type: Content of: chaptersectionsectionpara #: en/upgrading.dbk:59 #, fuzzy msgid It's wise to inform all users in

Re: Note di rilascio di Squeeze - old-stuff.po

2011-01-09 Per discussione Vincenzo Campanella
# type: Content of: appendixsectionpara #: en/old-stuff.dbk:17 msgid Basically this is no different than any other upgrade of oldreleasename; you've been doing. The only difference is that you first need to make sure your package list still contains references to oldreleasename; as

Re: Note di rilascio di Squeeze - upgrading.po

2011-01-09 Per discussione Vincenzo Campanella
Ciao Luca, # type: Content of: chaptersectionsectiontitle #: en/upgrading.dbk:78 #, fuzzy msgid Prepare for downtime on services msgstr Preparazione al disservizio Forse Prepararsi alle interruzioni di esercizio? # type: Content of: chaptersectionsectionpara #: en/upgrading.dbk:81 #,

Re: Note di rilascio di Squeeze - moreinfo.po

2010-10-19 Per discussione beatrice
On Sunday 17 October 2010, at 15:35 +0200, Luca Monducci wrote: Ciao a tutti e ciao Luca # type: Content of: chaptersectionsectionpara #: en/moreinfo.dbk:51 msgid Debian has an IRC channel dedicated to the support and aid of Debian users located on the OFTC IRC network. To access the

Re: Note di rilascio di Squeeze - whats-new.po

2010-10-19 Per discussione Giuseppe Sacco
Ciao Luca, ti mando un'altra parte revisionata. Il giorno dom, 17/10/2010 alle 15.40 +0200, Luca Monducci ha scritto: # type: Content of: chapterpara #: en/whats-new.dbk:20 #, fuzzy msgid This release drops official support for the ulink url=\http://lists.debian.;

Re: Note di rilascio di Squeeze - about.po

2010-10-18 Per discussione Giuseppe Sacco
Buongiorno Luca, Il giorno dom, 17/10/2010 alle 15.31 +0200, Luca Monducci ha scritto: # type: Content of: chapterpara #: en/about.dbk:20 msgid You can get the most recent version of this document from ulink url=\url- release-notes;\/ulink. If in doubt, check the date on the first page

Note di rilascio di Squeeze

2010-10-17 Per discussione Luca Monducci
Ciao, ho notato che è iniziato il lavoro sulle note di rilascio per Squeeze. Ho preso la traduzione fatta per Lenny e ho fatto un primo giro di aggiornamenti. Tra poco invio in lista i singoli file .po per la revisione. Se qualcuno è interessato a partecipare alla traduzione o a prendersela in

Note di rilascio di Squeeze - about.po

2010-10-17 Per discussione Luca Monducci
18 translated messages, 3 fuzzy translations. # ITALIAN TRANSLATION OF ABOUT.PO FILE - DEBIAN SQUEEZE (6.0) RELEASE NOTES # Copyright (C) 2009 by Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the Debian Squeeze release notes package. # # Luca Brivio

Note di rilascio di Squeeze - installing.po

2010-10-17 Per discussione Luca Monducci
18 translated messages, 26 fuzzy translations. # ITALIAN TRANSLATION OF INSTALLING.PO FILE - DEBIAN SQUEEZE (6.0) RELEASE NOTES # Copyright (C) 2009 by Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the Debian Squeeze release notes package. # # Luca Brivio

Note di rilascio di Squeeze - moreinfo.po

2010-10-17 Per discussione Luca Monducci
21 translated messages. # ITALIAN TRANSLATION OF MOREINFO.PO FILE - DEBIAN SQUEEZE (6.0) RELEASE NOTES # Copyright (C) 2009 by Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the Debian Squeeze release notes package. # # Luca Brivio luca...@infinito.it, 2007

Note di rilascio di Squeeze - old-stuff.po

2010-10-17 Per discussione Luca Monducci
13 translated messages, 2 fuzzy translations. # ITALIAN TRANSLATION OF OLD-STUFF.PO FILE - DEBIAN SQUEEZE (6.0) RELEASE NOTES # Copyright (C) 2009 by Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the Debian Squeeze release notes package. # # Luca Brivio

Re: Note di rilascio di Squeeze

2010-10-17 Per discussione Vincenzo Campanella
Il giorno dom, 17/10/2010 alle 15.26 +0200, Luca Monducci ha scritto: Ciao, ho notato che è iniziato il lavoro sulle note di rilascio per Squeeze. Ho preso la traduzione fatta per Lenny e ho fatto un primo giro di aggiornamenti. Tra poco invio in lista i singoli file .po per la revisione.

Note di rilascio di Squeeze - release-notes.po

2010-10-17 Per discussione Luca Monducci
128 translated messages, 3 fuzzy translations. # ITALIAN TRANSLATION OF RELEASE-NOTES.PO FILE - DEBIAN SQUEEZE (6.0) RELEASE NOTES # Copyright (C) 2009 by Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the Debian Squeeze release notes package. # # Luca

Re: Note di rilascio di Squeeze

2010-10-17 Per discussione Francesca Ciceri
Ciao, On Sun, Oct 17, 2010 at 03:26:14PM +0200, Luca Monducci wrote: Ciao, ho notato che è iniziato il lavoro sulle note di rilascio per Squeeze. Ho preso la traduzione fatta per Lenny e ho fatto un primo giro di aggiornamenti. stavo monitorando anch'io la situazione però non ho ben

Re: Note di rilascio di Squeeze

2010-10-17 Per discussione Luca Monducci
Ciao Vincenzo, On 17/10/2010 15:37, Vincenzo Campanella wrote: Il giorno dom, 17/10/2010 alle 15.26 +0200, Luca Monducci ha scritto: Non avevo notato che fosse iniziata la traduzione delle note di rilascio per Squeeze. Io me ne sono accorto quasi per caso, ieri ho fatto un aggiornamento dal