Re: [RFR] po-debconf://{linuxinfo,ledgersmb}/it.po

2018-12-05 Per discussione Sebastiano Pistore
‐‐‐ Original Message ‐‐‐ Il venerdì, novembre 23, 2018 5:02 PM, Beatrice Torracca ha scritto: > Se non c'è il ritorno a > capo esplicito "\n" è come se riga non fosse spezzata. Ogni programma > di traduzione spezza o non spezza le righe (o le spezza a lunghezze > diverse) e vanno

Re: [RFR] po-debconf://{linuxinfo,ledgersmb}/it.po

2018-11-23 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao, On giovedì 08 novembre 2018, at 14:29 +, Sebastiano Pistore wrote: > #linuxinfo > > Stringa 23: > "Matching error %d\n" > "Errore corrispondenza %d" > > (in italiano manca 'A CAPO') corretto. e anche l'altro uguale > msgid "Could not stat /proc/meminfo, result can be inaccurate\n" >

Re: [RFR] po-debconf://{linuxinfo,ledgersmb}/it.po

2018-11-09 Per discussione Sebastiano Pistore
Hai ragione: ho letto di fretta e avevo capito "/usr/share/doc/ledgersmb/README.Debian file." nel senso di "file Debian /usr/share/doc/ledgersmb/README." Allora qui è tutto a posto. Grazie, Sebastiano ‐‐‐ Original Message ‐‐‐ Il giovedì, novembre 8, 2018 8:13 PM, Daniele Forsi ha

Re: [RFR] po-debconf://{linuxinfo,ledgersmb}/it.po

2018-11-08 Per discussione Daniele Forsi
Il giorno gio 8 nov 2018 alle ore 15:30 Sebastiano Pistore ha scritto: > For more details, please see the Web Proxy section that can be found in the > /usr/share/doc/ledgersmb/README.Debian file. > Per ulteriori dettagli vedere la sezione «Web Proxy» che può essere trovata > nel file

Re: [RFR] po-debconf://{linuxinfo,ledgersmb}/it.po

2018-11-08 Per discussione Sebastiano Pistore
#linuxinfo Stringa 23: "Matching error %d\n" "Errore corrispondenza %d" (in italiano manca 'A CAPO') Stringa 22: "PCRE2 compilation failed at offset %d: %s\n" "Compilazione PCRE2 fallita all'offset %d: %s" (in italiano manca 'A CAPO') Stringa 21: msgid "Could not stat /proc/meminfo, result