Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-31 Thread JiHui, Choi
On Fri, Oct 31, 2008 at 2:59 PM, Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED] wrote: http://www.large-format-printers.org/UV-curable_flatbed_rigid_roll-to-roll_inkjet_printers_reviews_cost_ratings_comparative_price/NUR_Expedio_5000_Revolution_roll-to-roll_grand_format_UV-curable.php Wow really Big

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-31 Thread Kazunari Hirano
Hi Choi, On Fri, Oct 31, 2008 at 3:16 PM, JiHui, Choi [EMAIL PROTECTED] wrote: NUR_Expedio_5000 Wow really Big printer!! so can you borrow it? from where? Can you? :) No, it's Just For Your Info as you know. and what do you plan except printing large and various openoffice.org?

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-31 Thread JiHui, Choi
Hi Kazunari On Fri, Oct 31, 2008 at 3:24 PM, Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED] wrote: http://openoffice.exblog.jp/7619213/ This is my plan. wow.. so are WE going to print 140 pages? Great!! but also we can find some printer which can print as A3 size. If then, we can reduce the number of

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-31 Thread JiHui, Choi
Hi Kazunari I have an idea. in last, I suggested find printer which can print A3 but I don't like it. and If we print using a4(family printer), and attach all.. I don't know what we want to show? Just openoffice.org as various language? I guess it's not. you don't want it. right? I think you

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-31 Thread Peter Junge
Hi Kazunari, Kazunari Hirano wrote: Hi Peter, I compromise :) http://openoffice.exblog.jp/7619213/ 300cmx300cm -- 10x14 A4 size sheets of paper Can we do this with a reasonable printer at the NLC booth? we'll do our best. Best regards, Peter -- Peter Junge OpenOffice.org Annual

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-31 Thread Kazunari Hirano
Hi Choi, On Fri, Oct 31, 2008 at 3:52 PM, JiHui, Choi [EMAIL PROTECTED] wrote: in last, I suggested find printer which can print A3 but I don't like it. I like it :) Let us see what printer Peter will bring into the NLC booth. I think you want to show what Draw can do, Draw can make 300cm x

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-31 Thread Kazunari Hirano
Hi Peter, Thanks. we'll do our best. I'll do my best, too. See you! khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-31 Thread JiHui, Choi
Hi Kazunari On Fri, Oct 31, 2008 at 10:21 PM, Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED] wrote: I like it :) Let us see what printer Peter will bring into the NLC booth. I think 14x10 A4 sheets of paper printed will be the proof of What Draw can do. Let us try. Come to the NLC booth. Let's do it

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-30 Thread Peter Junge
Hi Kazunari, Kazunari Hirano wrote: Hi Peter, 2008/10/29 Peter Junge [EMAIL PROTECTED]: the idea of the organizers is pretty simple. We just give the NLC space at the exhibition area about two meters of table and some chairs. That's all. The people of the NLC will meet there and can do

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-30 Thread JiHui, Choi
Hi Peter, Kazunari On Thu, Oct 30, 2008 at 4:02 PM, Peter Junge [EMAIL PROTECTED] wrote: So, to the logistics of such 'challenge'. How big is such printer? What area is needed? What does it weight? Wow expensive is it? Where to get an insurance for the case of damage? How to transport it?

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-30 Thread Peter Junge
Hi JiHui, JiHui, Choi wrote: Hi Peter, Kazunari On Thu, Oct 30, 2008 at 4:02 PM, Peter Junge [EMAIL PROTECTED] wrote: So, to the logistics of such 'challenge'. How big is such printer? What area is needed? What does it weight? Wow expensive is it? Where to get an insurance for the case of

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-30 Thread Kazunari Hirano
Hi, Thanks to Javier Sola, he provided me with Khmer transliteration and possible translation of OpenOffice.org I took the transliteration and added to the poster. http://openoffice.exblog.jp/7614509/ :) Thanks, khirano - To

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-30 Thread Kazunari Hirano
Hi Peter, On Thu, Oct 30, 2008 at 4:02 PM, Peter Junge [EMAIL PROTECTED] wrote: We can ask them, but the issue with the enormous size of such printer would be still the main issue. Thanks for your consideration. You are genuine organizer! :) I am so diehard, never give up, that I am coming to

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-30 Thread Peter Junge
Hi Kazunari, Kazunari Hirano wrote: Hi Peter, On Thu, Oct 30, 2008 at 4:02 PM, Peter Junge [EMAIL PROTECTED] wrote: We can ask them, but the issue with the enormous size of such printer would be still the main issue. Thanks for your consideration. You are genuine organizer! :) I am so

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-30 Thread Kazunari Hirano
Hi Peter, I compromise :) http://openoffice.exblog.jp/7619213/ 300cmx300cm -- 10x14 A4 size sheets of paper Can we do this with a reasonable printer at the NLC booth? Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-30 Thread Kazunari Hirano
JFYI: BTW, the biggest printer can 'only' do 370x165 cm, please refer: http://www.techdigest.tv/2007/11/the_amazing_hp.html

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-29 Thread Cor Nouws
Heelo Choi, Choi, JiHui wrote (28-10-2008 9:36) I'm not used to english, but is there something that I can help? In Korea NativeLang project, I'm afraid we can't preparing for this. so instead of it, I want to help you, guys. Great to see you on this list, and in Beijing shortly :-) Is it

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-29 Thread JiHui, Choi
Hi Cor! Nice to see you again in here!! :) On Wed, Oct 29, 2008 at 3:56 PM, Cor Nouws [EMAIL PROTECTED] wrote: Is it possible to show some things of the Korea NativeLang Project? An example of documentation or a leaflet? Maybe a picture of a meeting or the home-page (or live at screen of

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-29 Thread Kazunari Hirano
Hi Lin, On Wed, Oct 29, 2008 at 2:52 PM, Cheng Lin [EMAIL PROTECTED] wrote: It means in Chinese: Open : 开放 Office : 办公软件 Thanks! But we just use OpenOffice.org or simply OpenOffice in Chinese. So we do in Japanese :) There're already many big posters with OpenOffice.org and RedOffice for

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-29 Thread Peter Junge
guess I already did. Best regards, Peter Thanks Regards! 程林 Cheng Lin 2008-10-28 *发件人:* Kazunari Hirano *发送时间:* 2008-10-28 15:22:29 *收件人:* dev *抄送:* *主题:* Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton Hi Lin, Let us share ideas on the booth. I posted here my small idea

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-29 Thread Kazunari Hirano
Hi Rail, Can you give us yours? Latin: OpenOffice.org Simplified Chinese: 开放办公软件.org Korean: 오픈오피스.org Japanese: オープンオフィス.org How do you write OpenOffice.org in Cyrillic? Thanks, khirano

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-29 Thread Kazunari Hirano
Hi, http://openoffice.exblog.jp/2046180 I have forgot adding Mayan one :) http://openoffice.exblog.jp/7614509/ Can you print this out 300cm x 300cm? Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-29 Thread John McCreesh
JiHui, Choi wrote: [snip] Well.. I don't know what I can prepare. So I want to just help guys. and if let me get a chance, I'll bring some. Such as a CD-package, a history board for Korean Project. But I can't get any clue, because I have no experience about any conference, nor exhibition. Can

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-29 Thread Kazunari Hirano
Hi, I've just added traditional Chinese one. http://openoffice.exblog.jp/7614509/ :) Thanks, khirano On Wed, Oct 29, 2008 at 10:43 PM, Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, http://openoffice.exblog.jp/2046180 I have forgot adding Mayan one :) http://openoffice.exblog.jp/7614509/

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-29 Thread Kazunari Hirano
Hi Peter, 2008/10/29 Peter Junge [EMAIL PROTECTED]: the idea of the organizers is pretty simple. We just give the NLC space at the exhibition area about two meters of table and some chairs. That's all. The people of the NLC will meet there and can do whatever they want to promote their

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-29 Thread Kazunari Hirano
Hi Javier, How do you write OpenOffice.org in Khmer? http://openoffice.exblog.jp/7614509/ I think there are two ways to translate OpenOffice.org into other languages using their letters. (1). To take the meaning of Open and Office (2). To take the sound of it and write letters which sound close

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-29 Thread Kazunari Hirano
Hi Wunna Ko Ko, How do you write OpenOffice.org in Burmese? Can you read the following messages and give us your idea? Thanks, khirano 2008/10/30 Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED]: Hi Javier, How do you write OpenOffice.org in Khmer? http://openoffice.exblog.jp/7614509/ I think there are

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-29 Thread Kazunari Hirano
Hi Samphan Raruenrom, How do you write OpenOffice.org in Thai? Thanks, khirano 2008/10/30 Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED]: Hi Wunna Ko Ko, How do you write OpenOffice.org in Burmese? Can you read the following messages and give us your idea? Thanks, khirano 2008/10/30 Kazunari

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-29 Thread JiHui, Choi
Hi Kazunari On Thu, Oct 30, 2008 at 9:24 AM, Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED] wrote: Here I propose Theme for the NLC booth. Draw the world -- Power of OpenOffice.org 3.0, Power of Documents, Power of Letters, Power of Native Language Projects -- My idea is to demonstrate that OOo 3.0

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-28 Thread Kazunari Hirano
Hi Lin, Let us share ideas on the booth. I posted here my small idea on the space for Japanese Native Language Project. What is your idea? How many volunteers we can get from zh community and your company? When and Where will we meet in Beijing? See my stay in Beijing:

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-28 Thread Cheng Lin
2008-10-28 发件人: Kazunari Hirano 发送时间: 2008-10-28 15:22:29 收件人: dev 抄送: 主题: Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton Hi Lin, Let us share ideas on the booth. I posted here my small idea on the space for Japanese Native Language Project. What is your idea? How many volunteers we can get

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-28 Thread Kazunari Hirano
15:22:29 收件人: dev 抄送: 主题: Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton Hi Lin, Let us share ideas on the booth. I posted here my small idea on the space for Japanese Native Language Project. What is your idea? How many volunteers we can get from zh community and your company? When

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-28 Thread Choi, JiHui
Hello, all. I'm not used to english, but is there something that I can help? In Korea NativeLang project, I'm afraid we can't preparing for this. so instead of it, I want to help you, guys. Regards, -- 〓〓〓 Choi, JiHui http://Mr-Dust.pe.kr http://GIMP.kr,

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-28 Thread Kazunari Hirano
Hi Choi, Thanks! You can help us. First of all what we need is ideas :) What can we do in the NLC (Native Language Confederation) booth? What can we exhibit in the booth? With you now we are CJK or KCJ or CKJ or whatever :) What can Chinese and Korean and Japanese show to OOoCon participants

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-28 Thread Kazunari Hirano
Hi, For OOoCon Beijing participants from all over the world and Beijing University students, we, CJK group, would like to show them our letters such as Hangul, Kanji, Hiragana and Katakana. We would like to have kind support from Beijing University Library to provide us some dictionaries or

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-28 Thread Kazunari Hirano
Hi Lin san and Choi san, How do you write OpenOffice.org in your letters? In Japanese Katakana it looks like: オープン オフィス ドット オルグ オープン for Open オフィス for Office ドット for . オルグ for org In Japanese Hiragana it looks like: おーぷん おふぃす どっと おるぐ おーぷん for Open おふぃす for Office どっと for . おるぐ for org Can

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-28 Thread JiHui, Choi
Hi Kazunari 2008/10/29 Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED]: How do you write OpenOffice.org in your letters? In Korean, we write like this: Open : 오픈 Office : 오피스 . : . org : org But usually in korea, we use as 오픈오피스, or OpenOffice.org, not 오픈오피스.org So if I make a post with korean, I'll use

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-28 Thread Kazunari Hirano
Hi Choi, On Wed, Oct 29, 2008 at 1:06 PM, JiHui, Choi [EMAIL PROTECTED] wrote: So if I make a post with korean, I'll use 오픈오피스. Beautiful! I love it. It is a good idea not to add .org part. I'll take this idea. So I'll use オープンオフィス. Now it's your turn, Lin san. I can make a document file

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-28 Thread Cheng Lin
Hi, khirano It means in Chinese: Open : 开放 Office : 办公软件 But we just use OpenOffice.org or simply OpenOffice in Chinese. There're already many big posters with OpenOffice.org and RedOffice for OOoConf. :) Regards! -- Cheng Lin 2008-10-29 JiHui,

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-26 Thread Peter Junge
Hi Kazunari, Kazunari Hirano wrote: Hi Peter, I, on behalf of Japanese Native Language Project, would like to exhibit some materials about Japanese OpenOffice.org developers' works and Aizuwakamatsu city's OpenOffice.org deployment. Can I have space in the NLC booth? Yes, of course. As

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-22 Thread Kazunari Hirano
Hi Peter, I, on behalf of Japanese Native Language Project, would like to exhibit some materials about Japanese OpenOffice.org developers' works and Aizuwakamatsu city's OpenOffice.org deployment. Can I have space in the NLC booth? Please make your planning and inform me about the facilities

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-10-13 Thread Cor Nouws
Hi all, Peter Junge wrote (9-9-2008 6:04) Dear native language community of OOo, at this years OOoCon we are planning to have an exhibition. We would be really delighted, if the NLC could have a booth there in order to put a spotlight on the international nature of the OOo project. As far

Re: [native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-09-09 Thread Lin Cheng
Yes, I'm very close to Peter. The booth is a great idea! I can call volunteers for the exhibition from zh.OOo community or our company. Regards! -- 程林 Cheng Lin [EMAIL PROTECTED] OpenOffice.org Chinese Project Co-Lead http://zh.openoffice.org

[native-lang] NLC booth at OOoCon exhibiton

2008-09-08 Thread Peter Junge
Dear native language community of OOo, at this years OOoCon we are planning to have an exhibition. We would be really delighted, if the NLC could have a booth there in order to put a spotlight on the international nature of the OOo project. It would be nice, if you could find volunteers to