Hola a todos,
A propósito de lo que comenta Francesc acerca de la
procedencia del acusativo en lugar del nominativo
latino. A qué puede deberse esto? Se da esto también
en otras lenguas no románicas? Y de otras formas,
genitivo, dativo, etc?
Un saludo navideño,
Juan Carlos
PD Por cierto, en
Si se me permite terciar :-)
[JC escribía] A propósito de lo que comenta Francesc acerca de la
procedencia del acusativo en lugar del nominativo latino. A qué puede
deberse esto?
[David] Yo diría que la procedencia del acusativo fue un accidente, Me
explico:
En latín clásico la pérdida del
Por cierto Carlos que te parece el Castillano sen cuchesmos (es decir el castellano
eliminando todos los cultismos y cambiándolos por su evolución latina pertinente),
como lengua de la Castilla de allá???
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
Hola a todos.
From: Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED]
PD: Ni idea sobre el -mas de Christmas.
En inglés, misa es mass. Christ-mas viene del término Cristes maesse
(Old English), que se traduciría al inglés actual como Christ's mass (la
misa de Cristo), que se celebraba el 25 de diciembre.
Bueno creo que se impone hablar more in detail sobre el trabajo el trabjo
de Ruhlen-Greenberg.
[AW] En efecto, hice la traducción parcial del francés al castellano de un
artículo de Merrit Ruhlen sobre la familia denocaucásica el cual tengo a
disposición si alguien de la lista lo desea.
Hola,
Este mensaje de correo-e es una notificación para dejarte saber que un
archivos ha sido enviado a la área de Archivos del grupo
ideolengua.
Archivo : /ruhlen.rtf
Enviado por : alchimiste1968 [EMAIL PROTECTED]
Descripción : Merritt Ruhlen - La familia denocaucásica - traducido
Hola, David.
Para no enviar un mensaje demasiado extenso y que puede no interesarles a
todos voy a subir el archivo con la traducción a la sección Archivos de
Ideolengua. El nombre es ruhlen.doc y está en formato rtf. Habla, como
dices, de un lejano parentesco del vasco con el buruchaski (una
Hola, Antonio,
(1) Acabo de ver la comunicación de que enviaste el archivo, ahora lo leeré.
Gracias por remitirlo.
(2) Con respecto a las agrupación que Greenberg hace de las lenguas
africanas bueno no tengo críticas, no conozco bien esas lenguas. Sería
interesante saber como surgieron las
¡Hola, David!
Traducir los artículos es una manera de leerlos con atención como dices,
pero pensándolo bien, es mejor que trate de conseguir un escáner porque
Greenberg y Ruhlen colocan muchas imágenes que lamentablemente no puedo
reproducir.
Saludos.
Antonio
From: Davius Sanctex [EMAIL
Hola,
Este mensaje de correo-e es una notificación para dejarte saber que un
archivos ha sido enviado a la área de Archivos del grupo
ideolengua.
Archivo : /Asturiano/L'últimu home (extracto).wav
Enviado por : revolucion1987 [EMAIL PROTECTED]
Descripción : Archivo de sonido
Hola,
Este mensaje de correo-e es una notificación para dejarte saber que un
archivos ha sido enviado a la área de Archivos del grupo
ideolengua.
Archivo : /Asturiano/L'últimu home (extracto).rtf
Enviado por : revolucion1987 [EMAIL PROTECTED]
Descripción : Texto en asturiano, ver
Hola, David.
Me pregunto hasta qué punto las comparaciones fonéticas son válidas en lo
absoluto. Me vienen a la memoria los falsos amigos, tan comunes entre
lenguas hermanas, que cohabitan o que son vecinas. ¿No crees que ese
fenómeno debe haber ocurrido en todas las épocas y en todas las
--- Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
[Francesc] No sé. Creo que entiendo lo que quieres
decir, pero no estoy
seguro de que tenga ser necesariamente así.
[david] No me explicqué muy claramente la verdad. Lo
que quise decir con los
ejemplos:
lat. *sanctusanc^tufr. saint
--- Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
Por cierto Carlos que te parece el Castillano sen
cuchesmos (es decir el castellano eliminando todos
los cultismos y cambiándolos por su evolución latina
pertinente), como lengua de la Castilla de allá???
Mientras te contesta Carlos, me
--- En [EMAIL PROTECTED], Francesc [EMAIL PROTECTED] escribió:
Mientras te contesta Carlos, me permito hacer yo
algunos comentarios. Me la he estado imaginando y es
una lengua realmente horrible y casi inviable.
Mientras en la conversación no aparecen cultismos, es
idéntica al castellano de
15 matches
Mail list logo