Re: Indexing multiple languages

2005-06-07 Thread sergiu gordea

Tansley, Robert wrote:


Hi all,

The DSpace (www.dspace.org) currently uses Lucene to index metadata
(Dublin Core standard) and extracted full-text content of documents
stored in it.  Now the system is being used globally, it needs to
support multi-language indexing.

I've looked through the mailing list archives etc. and it seems it's
easy to plug in analyzers for different languages.

What if we're trying to index multiple languages in the same site?  Is
it best to have:

1/ one index for all languages
2/ one index for all languages, with an extra language field so searches
can be constrained to a particular language
3/ separate indices for each language?

I don't fully understand the consequences in terms of performance for
1/, but I can see that false hits could turn up where one word appears
in different languages (stemming could increase the changes of this).
Also some languages' analyzers are quite dramatically different (e.g.
the Chinese one which just treats every character as a separate
token/word).
 


On the other hand, if people are searching for proper nouns in metadata
(e.g. DSpace) it may be advantageous to search all languages at once.


I'm also not sure of the storage and performance consequences of 2/.

Approach 3/ seems like it might be the most complex from an
implementation/code point of view.  
 

But this will be the most robust solution. You have to differentiate 
between languages anyway,
and as you pointed here, you can differentiate by adding a Keyword field 
for language, or you can create different

indexes.

If you need to use complex search strings over multiple fields and 
indexes then I recommend you to use the QueryParser
to compute the search string. When you instantiate a QueryPArser you 
will need to provide an analyzer, that will be different

for different languages.

I think that the differences in performance won't be noticable between  
2nd and 3rd solutions, but from maintenance point of

view, I would choose the third solution.

Of course there are other factors that must be take in account when 
designing such an application:
number of documents to be indexed, number of document fields, index 
change frequency, server load (number of concurrent sessions), etc.


Hope this hints help you a little,

Best,

Sergiu




Does anyone have any thoughts or recommendations on this?

Many thanks,

Robert Tansley / Digital Media Systems Programme / HP Labs
 http://www.hpl.hp.com/personal/Robert_Tansley/

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

 




-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: Indexing multiple languages

2005-06-03 Thread Andy Roberts
On Friday 03 Jun 2005 01:06, Bob Cheung wrote:
 For the StandardAnalyzer, will it have to be modified to accept
 different character encodings.

 We have customers in China, Taiwan and Hong Kong.  Chinese data may come
 in 3 different encoding:  Big5, GB and UTF8.

 What is the default encoding for the StandardAnalyser.

The analysers themselves do not worry about encodings, per se. Java uses 
Unicode strings throughout, which is adequate enough to describing all 
languages.  When reading in text files, it's a matter of letting the reader 
know which encoding the file is in, this helps Java to read in the text, and 
essentially map that encoding to the Unicode encoding. All the string 
operations, like analysing are done on these Unicode strings.

So, the task is making sure the file reader you use to open a document for 
indexing is given the required information for correctly decoding your file. 
If you don't specify, Java will use one based on the locale that your OS 
uses. For me, that's Latin1 as I'm in Britain. This clearly is inadequate for 
non-Latin texts and wouldn't be able to read in Chinese texts properly as the 
Latin1 encoding doesn't support such characters. You need to specify Big5 
yourself. Read the info on InputStreamReaders:

http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/io/InputStreamReader.html

Andy


 Btw, I did try running the lucene demo (web template) to index the HTML
 files after I added one including English and Chinese characters.  I was
 not able to search for any Chinese in that HTML file (returned no hits).
 I wonder whether I need to change some of the java programs to index
 Chinese and/or accept Chinese as search term.  I was able to search for
 the HTML file if I used English word that appeared in the added HTML
 file.

 Thanks,

 Bob


 On May 31, 2005, Erik wrote:

 Jian - have you tried Lucene's StandardAnalyzer with Chinese?  It
 will keep English as-is (removing stop words, lowercasing, and such)
 and separate CJK characters into separate tokens also.

  Erik

 On May 31, 2005, at 5:49 PM, jian chen wrote:
  Hi,
 
  Interesting topic. I thought about this as well. I wanted to index
  Chinese text with English, i.e., I want to treat the English text
  inside Chinese text as English tokens rather than Chinese text tokens.
 
  Right now I think maybe I have to write a special analyzer that takes
  the text input, and detect if the character is an ASCII char, if it
  is, assembly them together and make it as a token, if not, then, make
  it as a Chinese word token.
 
  So, bottom line is, just one analyzer for all the text and do the
  if/else statement inside the analyzer.
 
  I would like to learn more thoughts about this!
 
  Thanks,
 
  Jian
 
  On 5/31/05, Tansley, Robert [EMAIL PROTECTED] wrote:
  Hi all,
 
  The DSpace (www.dspace.org) currently uses Lucene to index metadata
  (Dublin Core standard) and extracted full-text content of documents
  stored in it.  Now the system is being used globally, it needs to
  support multi-language indexing.
 
  I've looked through the mailing list archives etc. and it seems it's
  easy to plug in analyzers for different languages.
 
  What if we're trying to index multiple languages in the same
  site?  Is
  it best to have:
 
  1/ one index for all languages
  2/ one index for all languages, with an extra language field so
  searches
  can be constrained to a particular language
  3/ separate indices for each language?
 
  I don't fully understand the consequences in terms of performance for
  1/, but I can see that false hits could turn up where one word
  appears
  in different languages (stemming could increase the changes of this).
  Also some languages' analyzers are quite dramatically different (e.g.
  the Chinese one which just treats every character as a separate
  token/word).
 
  On the other hand, if people are searching for proper nouns in
  metadata
  (e.g. DSpace) it may be advantageous to search all languages at
  once.
 
 
  I'm also not sure of the storage and performance consequences of 2/.
 
  Approach 3/ seems like it might be the most complex from an
  implementation/code point of view.
 
  Does anyone have any thoughts or recommendations on this?
 
  Many thanks,
 
   Robert Tansley / Digital Media Systems Programme / HP Labs
http://www.hpl.hp.com/personal/Robert_Tansley/
 
  -
  To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
  For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 
  -
  To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
  For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

 -
 To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

 -
 To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 For 

Re: Indexing multiple languages

2005-06-03 Thread Erik Hatcher


On Jun 2, 2005, at 9:06 PM, Bob Cheung wrote:
Btw, I did try running the lucene demo (web template) to index the  
HTML
files after I added one including English and Chinese characters.   
I was
not able to search for any Chinese in that HTML file (returned no  
hits).

I wonder whether I need to change some of the java programs to index
Chinese and/or accept Chinese as search term.  I was able to search  
for

the HTML file if I used English word that appeared in the added HTML
file.


Bob - Andy provided thorough information on the StandardAnalyzer  
issue (in short, it deals with Unicode directly not encodings).  As  
for the Lucene demo - you will have to adjust it to read the files in  
the proper encoding.  The IndexFiles program indexes files using the  
default encoding which won't be sufficient for your purpose.  The two  
files to check are HtmlDocument and FileDocument.  These files read  
the HTML and text files that the demo indexes.


Erik


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: Indexing multiple languages

2005-06-03 Thread Grant Ingersoll
http://wiki.apache.org/jakarta-lucene/IndexingOtherLanguages

 [EMAIL PROTECTED] 6/3/2005 6:03:31 AM 

On Jun 2, 2005, at 9:06 PM, Bob Cheung wrote:
 Btw, I did try running the lucene demo (web template) to index the  
 HTML
 files after I added one including English and Chinese characters.   
 I was
 not able to search for any Chinese in that HTML file (returned no  
 hits).
 I wonder whether I need to change some of the java programs to index
 Chinese and/or accept Chinese as search term.  I was able to search 

 for
 the HTML file if I used English word that appeared in the added HTML
 file.

Bob - Andy provided thorough information on the StandardAnalyzer  
issue (in short, it deals with Unicode directly not encodings).  As  
for the Lucene demo - you will have to adjust it to read the files in 

the proper encoding.  The IndexFiles program indexes files using the  
default encoding which won't be sufficient for your purpose.  The two 

files to check are HtmlDocument and FileDocument.  These files read  
the HTML and text files that the demo indexes.

 Erik


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] 
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] 


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



RE: Indexing multiple languages

2005-06-03 Thread Max Pfingsthorn
Hi

You could use the ParalellReader for this if you have all documents in all 
languages. Then, the metadata fields can be stored in one of the field data 
files, while each languages gets its own field data file...

max

-Original Message-
From: Paul Libbrecht [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: Friday, June 03, 2005 14:23
To: java-user@lucene.apache.org
Subject: Re: Indexing multiple languages


Robert,

Le 2 juin 05, à 21:42, Tansley, Robert a écrit :
 It seems that there are even more options --
 4/ One index, with a separate Lucene document for each (item,language) 
 combination, with one field that specifies the language
 5/ One index, one Lucene document per item, with field names that 
 include the language (e.g. title_en, title_cn)
 I quite like 4, because you can search with no language constraint, or 
 with one as Paul suggests below.

You can in both cases. In the second, you need to expand the query (ie 
searching for carrot would search text_en:carrot or text_cn:carrot, 
which, I think is fair as long as you don't a two kilometer's list of 
languages.

 However, some non language-specific data might need to be repeated 
 (e.g. dates), unless we had an extra Lucene document for all that.  I 
 wonder what the various pros and cons in terms of index size and 
 performance would be in each case?  I really don't have enough 
 knowledge of Lucene to have any idea...

If you separate the indices you won't, as far as I know, be able to 
query simultaneously (e.g. some text which, as well, is new 
enough).

paul


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: Indexing multiple languages

2005-06-03 Thread Doug Cutting

Tansley, Robert wrote:

What if we're trying to index multiple languages in the same site?  Is
it best to have:

1/ one index for all languages
2/ one index for all languages, with an extra language field so searches
can be constrained to a particular language
3/ separate indices for each language?


I'd use 2/.  In particular, use the same field for the content, title, 
etc., even if when produced by different analyzers.  Have a lang field 
that names the language of the document.


At query time, use an analyzer selected by the user's environment (e.g., 
HTTP lang header).  If folks are getting false positives, where a term 
in another language that means something different is matching their 
query, they can use a lang pulldown to remove documents from other 
languages, implemented as a Lucene Filter.


Doug

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



RE: Indexing multiple languages

2005-06-02 Thread Tansley, Robert
Thanks all for the useful comments.

It seems that there are even more options --

4/ One index, with a separate Lucene document for each (item,language) 
combination, with one field that specifies the language
5/ One index, one Lucene document per item, with field names that include the 
language (e.g. title_en, title_cn)

I quite like 4, because you can search with no language constraint, or with one 
as Paul suggests below.  However, some non language-specific data might need 
to be repeated (e.g. dates), unless we had an extra Lucene document for all 
that.  I wonder what the various pros and cons in terms of index size and 
performance would be in each case?  I really don't have enough knowledge of 
Lucene to have any idea...

 Robert Tansley / Digital Media Systems Programme / HP Labs
  http://www.hpl.hp.com/personal/Robert_Tansley/

 -Original Message-
 From: Paul Libbrecht [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
 Sent: 01 June 2005 04:10
 To: java-user@lucene.apache.org
 Subject: Re: Indexing multiple languages
 
 Le 1 juin 05, à 01:12, Erik Hatcher a écrit :
  1/ one index for all languages
  2/ one index for all languages, with an extra language field so 
  searches
  can be constrained to a particular language
  3/ separate indices for each language?
  I would vote for option #2 as it gives the most flexibilty 
 - you can 
  query with or without concern for language.
 
 The way I've solved this is to make a different field-name 
 per-language 
 as our documents can be multilingual.
 What's then done is query expansion at query time: given a term-query 
 for text, I duplicate it for each accepted language of the 
 user with a 
 factor related to the preference of the language (e.g. the q 
 factor in 
 Accept-Language http header). Presumably I could be using solution 2/ 
 as well if my queries become too big, making several 
 documents for each 
 language of the document.
 
 I think it's very important to care about guessing the accepted 
 languages of the user. Typically, the default behaviour of 
 Google is to 
 only give you matches in your primary language but then allow 
 expansion 
 in any language.
 
  On the other hand, if people are searching for proper nouns in 
  metadata
  (e.g. DSpace) it may be advantageous to search all languages at 
  once.
 
 This one may need particular treatment.
 
 Tell us your success!
 
 paul
 
 
 -
 To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 
 

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



RE: Indexing multiple languages

2005-06-02 Thread Bob Cheung
Hi Erik,

I am a new comer to this list and please allow me to ask a dumb
question.

For the StandardAnalyzer, will it have to be modified to accept
different character encodings.

We have customers in China, Taiwan and Hong Kong.  Chinese data may come
in 3 different encoding:  Big5, GB and UTF8.

What is the default encoding for the StandardAnalyser.

Btw, I did try running the lucene demo (web template) to index the HTML
files after I added one including English and Chinese characters.  I was
not able to search for any Chinese in that HTML file (returned no hits).
I wonder whether I need to change some of the java programs to index
Chinese and/or accept Chinese as search term.  I was able to search for
the HTML file if I used English word that appeared in the added HTML
file.

Thanks,

Bob


On May 31, 2005, Erik wrote:

Jian - have you tried Lucene's StandardAnalyzer with Chinese?  It
will keep English as-is (removing stop words, lowercasing, and such)
and separate CJK characters into separate tokens also.

 Erik


On May 31, 2005, at 5:49 PM, jian chen wrote:

 Hi,

 Interesting topic. I thought about this as well. I wanted to index
 Chinese text with English, i.e., I want to treat the English text
 inside Chinese text as English tokens rather than Chinese text tokens.

 Right now I think maybe I have to write a special analyzer that takes
 the text input, and detect if the character is an ASCII char, if it
 is, assembly them together and make it as a token, if not, then, make
 it as a Chinese word token.

 So, bottom line is, just one analyzer for all the text and do the
 if/else statement inside the analyzer.

 I would like to learn more thoughts about this!

 Thanks,

 Jian

 On 5/31/05, Tansley, Robert [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Hi all,

 The DSpace (www.dspace.org) currently uses Lucene to index metadata
 (Dublin Core standard) and extracted full-text content of documents
 stored in it.  Now the system is being used globally, it needs to
 support multi-language indexing.

 I've looked through the mailing list archives etc. and it seems it's
 easy to plug in analyzers for different languages.

 What if we're trying to index multiple languages in the same
 site?  Is
 it best to have:

 1/ one index for all languages
 2/ one index for all languages, with an extra language field so
 searches
 can be constrained to a particular language
 3/ separate indices for each language?

 I don't fully understand the consequences in terms of performance for
 1/, but I can see that false hits could turn up where one word
 appears
 in different languages (stemming could increase the changes of this).
 Also some languages' analyzers are quite dramatically different (e.g.
 the Chinese one which just treats every character as a separate
 token/word).

 On the other hand, if people are searching for proper nouns in
 metadata
 (e.g. DSpace) it may be advantageous to search all languages at
 once.


 I'm also not sure of the storage and performance consequences of 2/.

 Approach 3/ seems like it might be the most complex from an
 implementation/code point of view.

 Does anyone have any thoughts or recommendations on this?

 Many thanks,

  Robert Tansley / Digital Media Systems Programme / HP Labs
   http://www.hpl.hp.com/personal/Robert_Tansley/

 -
 To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]




 -
 To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: Indexing multiple languages

2005-05-31 Thread jian chen
Hi,

Interesting topic. I thought about this as well. I wanted to index
Chinese text with English, i.e., I want to treat the English text
inside Chinese text as English tokens rather than Chinese text tokens.

Right now I think maybe I have to write a special analyzer that takes
the text input, and detect if the character is an ASCII char, if it
is, assembly them together and make it as a token, if not, then, make
it as a Chinese word token.

So, bottom line is, just one analyzer for all the text and do the
if/else statement inside the analyzer.

I would like to learn more thoughts about this!

Thanks,

Jian

On 5/31/05, Tansley, Robert [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hi all,
 
 The DSpace (www.dspace.org) currently uses Lucene to index metadata
 (Dublin Core standard) and extracted full-text content of documents
 stored in it.  Now the system is being used globally, it needs to
 support multi-language indexing.
 
 I've looked through the mailing list archives etc. and it seems it's
 easy to plug in analyzers for different languages.
 
 What if we're trying to index multiple languages in the same site?  Is
 it best to have:
 
 1/ one index for all languages
 2/ one index for all languages, with an extra language field so searches
 can be constrained to a particular language
 3/ separate indices for each language?
 
 I don't fully understand the consequences in terms of performance for
 1/, but I can see that false hits could turn up where one word appears
 in different languages (stemming could increase the changes of this).
 Also some languages' analyzers are quite dramatically different (e.g.
 the Chinese one which just treats every character as a separate
 token/word).
 
 On the other hand, if people are searching for proper nouns in metadata
 (e.g. DSpace) it may be advantageous to search all languages at once.
 
 
 I'm also not sure of the storage and performance consequences of 2/.
 
 Approach 3/ seems like it might be the most complex from an
 implementation/code point of view.
 
 Does anyone have any thoughts or recommendations on this?
 
 Many thanks,
 
  Robert Tansley / Digital Media Systems Programme / HP Labs
   http://www.hpl.hp.com/personal/Robert_Tansley/
 
 -
 To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: Indexing multiple languages

2005-05-31 Thread Erik Hatcher
Jian - have you tried Lucene's StandardAnalyzer with Chinese?  It  
will keep English as-is (removing stop words, lowercasing, and such)  
and separate CJK characters into separate tokens also.


Erik


On May 31, 2005, at 5:49 PM, jian chen wrote:


Hi,

Interesting topic. I thought about this as well. I wanted to index
Chinese text with English, i.e., I want to treat the English text
inside Chinese text as English tokens rather than Chinese text tokens.

Right now I think maybe I have to write a special analyzer that takes
the text input, and detect if the character is an ASCII char, if it
is, assembly them together and make it as a token, if not, then, make
it as a Chinese word token.

So, bottom line is, just one analyzer for all the text and do the
if/else statement inside the analyzer.

I would like to learn more thoughts about this!

Thanks,

Jian

On 5/31/05, Tansley, Robert [EMAIL PROTECTED] wrote:


Hi all,

The DSpace (www.dspace.org) currently uses Lucene to index metadata
(Dublin Core standard) and extracted full-text content of documents
stored in it.  Now the system is being used globally, it needs to
support multi-language indexing.

I've looked through the mailing list archives etc. and it seems it's
easy to plug in analyzers for different languages.

What if we're trying to index multiple languages in the same  
site?  Is

it best to have:

1/ one index for all languages
2/ one index for all languages, with an extra language field so  
searches

can be constrained to a particular language
3/ separate indices for each language?

I don't fully understand the consequences in terms of performance for
1/, but I can see that false hits could turn up where one word  
appears

in different languages (stemming could increase the changes of this).
Also some languages' analyzers are quite dramatically different (e.g.
the Chinese one which just treats every character as a separate
token/word).

On the other hand, if people are searching for proper nouns in  
metadata
(e.g. DSpace) it may be advantageous to search all languages at  
once.



I'm also not sure of the storage and performance consequences of 2/.

Approach 3/ seems like it might be the most complex from an
implementation/code point of view.

Does anyone have any thoughts or recommendations on this?

Many thanks,

 Robert Tansley / Digital Media Systems Programme / HP Labs
  http://www.hpl.hp.com/personal/Robert_Tansley/

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]





-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]




-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: Indexing multiple languages

2005-05-31 Thread jian chen
Hi, Erik,

Thanks for your info. 

No, I haven't tried it yet. I will give it a try and maybe produce
some Chinese/English text search demo online.

Currently I used Lucene as the indexing engine for Velocity mailing
list search. I have a demo at www.jhsystems.net.

It is yet another mailing list search for Velocity, but I combined
date as well as full text search together.

I only used lucene for indexing the textual content, and combined
database search with lucene search in returning the results.

The other interesting thought I have is: maybe it is possible to use
Lucene's merge segments mechanism to write a java based simple file
system. Which of course, does not require constant compact operation.
The file system could be based on one file only, where segments are
just part of the big file. It might be really efficient in terms of
adding/deleting the objects all the time.

Lastly, any comments welcome for www.jhsystems.net Velocity search.

Thanks,

Jian
www.jhsystems.net

On 5/31/05, Erik Hatcher [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Jian - have you tried Lucene's StandardAnalyzer with Chinese?  It
 will keep English as-is (removing stop words, lowercasing, and such)
 and separate CJK characters into separate tokens also.
 
  Erik
 
 
 On May 31, 2005, at 5:49 PM, jian chen wrote:
 
  Hi,
 
  Interesting topic. I thought about this as well. I wanted to index
  Chinese text with English, i.e., I want to treat the English text
  inside Chinese text as English tokens rather than Chinese text tokens.
 
  Right now I think maybe I have to write a special analyzer that takes
  the text input, and detect if the character is an ASCII char, if it
  is, assembly them together and make it as a token, if not, then, make
  it as a Chinese word token.
 
  So, bottom line is, just one analyzer for all the text and do the
  if/else statement inside the analyzer.
 
  I would like to learn more thoughts about this!
 
  Thanks,
 
  Jian
 
  On 5/31/05, Tansley, Robert [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
  Hi all,
 
  The DSpace (www.dspace.org) currently uses Lucene to index metadata
  (Dublin Core standard) and extracted full-text content of documents
  stored in it.  Now the system is being used globally, it needs to
  support multi-language indexing.
 
  I've looked through the mailing list archives etc. and it seems it's
  easy to plug in analyzers for different languages.
 
  What if we're trying to index multiple languages in the same
  site?  Is
  it best to have:
 
  1/ one index for all languages
  2/ one index for all languages, with an extra language field so
  searches
  can be constrained to a particular language
  3/ separate indices for each language?
 
  I don't fully understand the consequences in terms of performance for
  1/, but I can see that false hits could turn up where one word
  appears
  in different languages (stemming could increase the changes of this).
  Also some languages' analyzers are quite dramatically different (e.g.
  the Chinese one which just treats every character as a separate
  token/word).
 
  On the other hand, if people are searching for proper nouns in
  metadata
  (e.g. DSpace) it may be advantageous to search all languages at
  once.
 
 
  I'm also not sure of the storage and performance consequences of 2/.
 
  Approach 3/ seems like it might be the most complex from an
  implementation/code point of view.
 
  Does anyone have any thoughts or recommendations on this?
 
  Many thanks,
 
   Robert Tansley / Digital Media Systems Programme / HP Labs
http://www.hpl.hp.com/personal/Robert_Tansley/
 
  -
  To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
  For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 
 
 
 
  -
  To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
  For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 
 
 
 -
 To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]