Re: Greek Translation

2012-11-26 Thread Jürgen Schmidt
On 11/25/12 8:40 PM, Marios wrote: Hello, My name is Marios Theofanous and I would like to help with the translation of OpenOffice to Greek. I'm fluent in English and Greek so I should be able to help. With regards, Marios Hi Marios, welcome at Apache OpenOffice. You have send your mail

Available PO files for Assamese

2012-11-26 Thread Jürgen Schmidt
Hi, I have prepared a set of PO files base don AOO 3.4.1 for offline usage. You can find the PO files under http://people.apache.org/~jsc/translation/aoo341_as_po-files.tar.bz2 I hope some other people can give you further detailed advice how to get started with offline translation. Again

Re: Not too happy about the Norwegian translation effort.

2012-11-26 Thread Ariel Constenla-Haile
Hi Olva, On Mon, Nov 26, 2012 at 07:20:04PM +0100, Olav Dahlum wrote: Hi. Keep in mind that I still own the copyright to most of the translation work I guess you signed a joint copyright assignment with Sun/Oracle, in one of its forms (JCA, SCA, OCA); otherwise a Sun employee like Rafaella

Re: Greek Translation

2012-11-26 Thread Johanne Mathisen Tandberg
Cansel me from the maling list Johanne Den 26. nov. 2012 kl. 17:44 skrev Jürgen Schmidt jogischm...@gmail.com: On 11/25/12 8:40 PM, Marios wrote: Hello, My name is Marios Theofanous and I would like to help with the translation of OpenOffice to Greek. I'm fluent in English and Greek so I

Re: Danish

2012-11-26 Thread Johanne Mathisen Tandberg
Fangeleir me from the maling list Johanne Den 26. nov. 2012 kl. 18:23 skrev Birger Langkjer birger.langk...@gmail.com: What is status on the Danish translation? -- Med venlig hilsen Birger Langkjer

Re: Not too happy about the Norwegian translation effort.

2012-11-26 Thread Olav Dahlum
2012/11/26 Louis Suárez-Potts lui...@gmail.com Olav, On 12-11-26, at 13:20 , Olav Dahlum odah...@gmail.com wrote: Hi. Keep in mind that I still own the copyright to most of the translation work since Åpne kontorprogram på norsk jumped onto LibreOffice, and I'm not impressed by what

Re: Not too happy about the Norwegian translation effort.

2012-11-26 Thread Olav Dahlum
2012/11/26 Ariel Constenla-Haile arie...@apache.org Hi Olva, On Mon, Nov 26, 2012 at 07:20:04PM +0100, Olav Dahlum wrote: Hi. Keep in mind that I still own the copyright to most of the translation work I guess you signed a joint copyright assignment with Sun/Oracle, in one of its

Re: Not too happy about the Norwegian translation effort.

2012-11-26 Thread Andrea Pescetti
Ariel Constenla-Haile wrote: On Mon, Nov 26, 2012 at 07:20:04PM +0100, Olav Dahlum wrote: I'm not impressed by what I have seen so far. Could you please share your concerns? Hi Olav, nice to see you again here! Ariel gave you a very comprehensive answer, and several people here will be

Re: Not too happy about the Norwegian translation effort.

2012-11-26 Thread Rob Weir
On Mon, Nov 26, 2012 at 1:20 PM, Olav Dahlum odah...@gmail.com wrote: Hi. Keep in mind that I still own the copyright to most of the translation work since Åpne kontorprogram på norsk jumped onto LibreOffice, and I'm not impressed by what I have seen so far. Any decline in the quality will

Re: [RELEASE]: new languages for AOO 3.4.1

2012-11-26 Thread Rob Weir
On Sun, Nov 25, 2012 at 8:45 PM, 胡其图 huq...@163.com wrote: Hi there, I am a mongolian where living in inner mongolia, china. and I want to build a traditional mongolian AOO if it possible. and I know there have a slav mongolian AOO, but this is not similar to traditional mongolian. tell me

Re: Danish

2012-11-26 Thread janI
On 26 November 2012 23:40, Louis Suárez-Potts lui...@gmail.com wrote: Jan, On 12-11-26, at 16:40 , janI j...@apache.org wrote: There has been a couple of volunteers that contacted us (among others myself) and wanted to help. We are all volunteers so we do not as such contact others.

Re: Not too happy about the Norwegian translation effort.

2012-11-26 Thread Olav Dahlum
2012/11/27 hauk142 hauk...@gmail.com Hello Olav. I am one of the few people working on the Bokmål translation, Hi there. Do you think I have been a bit harsh here? Your real name would be useful tough. -- Olav Dahlum PGP key ID: 0xA6BD1795

Re: Danish

2012-11-26 Thread Rob Weir
On Mon, Nov 26, 2012 at 5:52 PM, Louis Suárez-Potts lui...@gmail.com wrote: . . . As to the state of OO (LO/AOO) in Denmark, let's find out. I can say this much: the Danish translation of OOo 3.3.0 gets more downloads than any other translation. (Norwegian is 2nd place). So of all

Re: Not too happy about the Norwegian translation effort.

2012-11-26 Thread Rob Weir
On Mon, Nov 26, 2012 at 6:41 PM, Olav Dahlum odah...@gmail.com wrote: 2012/11/27 hauk142 hauk...@gmail.com Sorry about that, I accidentally hit Send. Touchscreens and emails do not work too well together. :) As I said, I am one of the few people who are working on the Bokmål translation. As