Re: Pootle server running slow?

2013-01-31 Thread Dick Groskamp
Op 31-1-2013 13:36, Claudio Filho schreef: Hi Only giving a feedback about this situation of pootle (running slow), i saw that it is running better, giving conditions to work normally again. I not know if was made some thing, like upgrade or tunning, but i returned in the revision of pt-BR. In

Re: Translation for AOO 4.0

2013-04-23 Thread Dick Groskamp
Op 22-4-2013 20:54, Jürgen Schmidt schreef: Hi, I am currently preparing po files for AOO 4.0 and will focus on the languages that we have already released. All other langs will follow immediately. I have created 2 new projects on the old Pootle server to get an impression of how much work we

Re: Problem with sw/source/ui/config.po (print options in nb, eu and more)

2013-05-04 Thread Dick Groskamp
Op 4-5-2013 14:32, Andrea Pescetti schreef: It seems that the file sw/source/ui/config.po contains wrong translations in at least Norwegian (nb) and Basque (eu). Strings at first sight seem correct but misplaced: for example, the string Comments is translated in both languages (in 3.4.1) with

Re: Is this link wrong ? Shouldn't it be a link to AOO privacy policu

2013-05-18 Thread Dick Groskamp
Op 18-5-2013 18:30, RGB ES schreef: 2013/5/18 Dick Groskamp th.grosk...@quicknet.nl Translating on the new POOTLE ( many thanks to Juergen and Jan for their work on providing this :-) ) I came across this link: www.oracle.com/html/services-**privacy-policy.htmlhttp://www.oracle.com/html

Re: Is this link wrong ? Shouldn't it be a link to AOO privacy policu

2013-05-19 Thread Dick Groskamp
Op 18-5-2013 21:06, Andrea Pescetti schreef: Dick Groskamp wrote: Op 18-5-2013 18:30, RGB ES schreef: 2013/5/18 Dick Groskamp th.grosk...@quicknet.nl shouldn't it be a link to the privacy policy of AOO ? There is a bug report for this problem Bug 122309 - Hyperlink to privacy webpage

Re: [RELEASE]: translation reminder

2013-06-13 Thread Dick Groskamp
Op 13-6-2013 17:01, Jürgen Schmidt schreef: On 6/13/13 4:57 PM, Jürgen Schmidt wrote: On 6/13/13 3:48 PM, risto@saunalahti.fi wrote: Jürgen Schmidt [jogischm...@gmail.com] kirjoitti: On 6/13/13 2:48 PM, Jürgen Schmidt wrote: On 6/13/13 2:29 PM, risto@saunalahti.fi wrote: Jürgen

Re: [RELEASE]: ongoing translation update/merge ... chek mnemonics

2013-07-01 Thread Dick Groskamp
Op 1-7-2013 17:26, Jürgen Schmidt schreef: Hi, just a quick update, I am merging translations back into svn and have already merged Spanish, Finnish, English (en-GB), Sloval, Czech, Scottish Gaelic, Simplified Chinese, Italian, Slovenian Tamil and Greek are merged as well. For Tamil I am not

Re: Translation Portugal

2013-07-06 Thread Dick Groskamp
Op 6-7-2013 11:19, Pedro Albuquerque schreef: Hi everyone, Can someone tell me, please, what are these strings [L]? They appear as Position markers errors in the 'Expand details' section. I also got an XML tag error with this string: -p ID processo. The original one was: -p process ID. This

Re: Help Translation.

2013-08-24 Thread Dick Groskamp
Op 24-8-2013 8:36, janI schreef: On 24 August 2013 00:54, Regina Henschel rb.hensc...@t-online.de wrote: Hi Jan, janI schrieb: On 23 August 2013 20:25, Mr. Phan Anh ppa...@gmail.com wrote: Here is the string that you said: ___ link

Re: Help Translation.

2013-08-24 Thread Dick Groskamp
Op 24-8-2013 12:26, janI schreef: On 24 August 2013 12:01, Dick Groskamp th.grosk...@quicknet.nl wrote: Op 24-8-2013 8:36, janI schreef: On 24 August 2013 00:54, Regina Henschel rb.hensc...@t-online.de wrote: Hi Jan, janI schrieb: On 23 August 2013 20:25, Mr. Phan Anh ppa...@gmail.com

Re: Pootle User Guide progress

2013-08-24 Thread Dick Groskamp
Regina, I think I figured it out with respect to the links at the bottom of the page and the use of OrigLang and Lang templates. It seems there are two approaches: 1 : with the templates OrigLang and Lang 2 : with a separate template that refers to a dedicated namespace (root path) like

Re: Pootle User Guide progress

2013-08-25 Thread Dick Groskamp
Op 24-8-2013 19:00, Regina Henschel schreef: == 1 comment inline == Hi Dick, Dick Groskamp schrieb: Regina, I think I figured it out with respect to the links at the bottom of the page and the use of OrigLang and Lang templates. It seems there are two approaches: 1 : with the templates

Re: Help Translation.

2013-08-25 Thread Dick Groskamp
Op 25-8-2013 1:23, Regina Henschel schreef: Hi Jan, janI schrieb: On Aug 24, 2013 10:14 PM, Andrea Pescetti pesce...@apache.org wrote: [..] You cannot speak about name= so generally, there is a big difference between UI strings and help strings. I was assuming that we were talking about

Re: Help Translation.

2013-08-25 Thread Dick Groskamp
Op 25-8-2013 1:23, Regina Henschel schreef: Hi Jan, janI schrieb: On Aug 24, 2013 10:14 PM, Andrea Pescetti pesce...@apache.org wrote: [..] You cannot speak about name= so generally, there is a big difference between UI strings and help strings. I was assuming that we were talking about

Re: Help translation [DE]

2013-08-26 Thread Dick Groskamp
Op 26-8-2013 20:03, Mr. Phan Anh schreef: You are the maintainer or just a regular user? On Tue, Aug 27, 2013 at 12:59 AM, Dick Groskamp th.grosk...@quicknet.nlwrote: Op 26-8-2013 19:36, Mr. Phan Anh schreef: I dont know he is reponsible for DE translation. On Tue, Aug 27, 2013 at 12:29

Re: All about Vietnamese Translation for Apache OpenOffice

2013-08-26 Thread Dick Groskamp
Op 26-8-2013 19:53, Mr. Phan Anh schreef: The same result with: https://translate.apache.org/vi/aoo40/svtools/source/toolpanel.po/translate/#unit=16372107 Did you log in ? It seems like I can submit the change to: Nút cuộn thanh tab, lùi về sau English text being : Tab Panel Scroll Button,

Re: How to submit translation updates for OpenOffice 4.0.1

2013-08-27 Thread Dick Groskamp
Op 26-8-2013 22:14, Andrea Pescetti schreef: Juergen asked that all translation updates for 4.0.1 are tracked in issues. Your changes won't be imported unless there is an issue for it, so here are the instructions. 1) Login/register for Bugzilla https://issues.apache.org/ooo/ 2) Check if

Re: Error in po file generation for passwdomdlg.src

2013-08-27 Thread Dick Groskamp
Op 27-8-2013 19:39, Dick Groskamp schreef: Op 27-8-2013 18:11, janI schreef: Hi. I am currently comparing all strings in 4.0.1 templates, with strings generated by genLang. During this exercise I found a wrong template in 4.0.1: file cui/source/dialogs/passwdomdlg.src contains (among other

Re: Help for [M]

2013-08-29 Thread Dick Groskamp
Op 29-8-2013 7:25, Vladislav Stevanovic schreef: Thanks Regina. I do not know where is the dialog. Reards, Wlada Wlada, you will find the dialog under Tools Options for Autocorrect tabpage Options. [M] and {T} are the headers of the columns with checkboxes on the left -- DiGro

Re: [RELEASE]: Translation errors in German translation

2013-09-02 Thread Dick Groskamp
Op 2-9-2013 20:21, Regina Henschel schreef: Hi Jürgen, Jürgen Schmidt schrieb: merged again, word count is now again in sync but the errors remain Please fix on Pootle directly Same problem again. It is not possible to fix it online, because the IDs do not belong to the strings, which are

Re: [RELEASE]: Translation errors in German translation

2013-09-02 Thread Dick Groskamp
Op 2-9-2013 20:45, Dick Groskamp schreef: [ cut for reason of shortness] Regina, you can search for the strings. Use the par_id (replace slash at the end of par_id by a dot and include the two digit number behind it for the exact string) and serach on Location. Searching for par_id3150202

Failing Checks

2013-09-03 Thread Dick Groskamp
Vladislav, brackets failure checks on: brackets Checks that the number of brackets in both strings match. If ([{ or }]) appear in the original this will check that the same number appear in the translation. So it only counts the number of brackets in the original string and compares that

Re: Basque translation, problems in help files

2013-09-10 Thread Dick Groskamp
Op 10-9-2013 13:50, Jürgen Schmidt schreef: Hi, I tried to update Basque translation because the UI is complete or better was nearly complete. But I detected several problems with mismatched tags in the help files. That means I can't integrate it for AOO 4.0.1 until these problems are fixed. I

Re: Basque translation, problems in help files

2013-09-13 Thread Dick Groskamp
Op 13-9-2013 12:36, Jon Peli Oleaga schreef: Date: Tue, 10 Sep 2013 15:55:29 +0200 From: th.grosk...@quicknet.nl To: l10n@openoffice.apache.org Subject: Re: Basque translation, problems in help files Op 10-9-2013 13:50, Jürgen Schmidt schreef: Hi, I tried to update Basque translation

Re: Correct error in Swedish translation for integration - need help to identify where to find string

2013-09-16 Thread Dick Groskamp
Op 16-9-2013 10:42, Stefan Högberg schreef: Dear Sirs, I was going to help to correct some of the errors, but I did not manage to figure out how to find where in Pootle to look. Initially, I thought that the ID in the error message referred to the '#unit' value in the URL, but I soon

Re: Problem with mismatched tags in Swedish translation

2013-09-16 Thread Dick Groskamp
Op 16-9-2013 9:10, Jürgen Schmidt schreef: Hi, I checked the latest Swedish translation for potential integration in AOO 4.0.1 and got the following translation problems in the help files I hope this can be fixed immediately that we can release a Swedish version as well. By the way mismatched

Re: Problem with mismatched tags in Swedish translation

2013-09-16 Thread Dick Groskamp
Op 16-9-2013 12:11, Dick Groskamp schreef: Op 16-9-2013 9:10, Jürgen Schmidt schreef: Hi, I checked the latest Swedish translation for potential integration in AOO 4.0.1 and got the following translation problems in the help files I hope this can be fixed immediately that we can release

Re: Correct error in Swedish translation for integration - need help to identify where to find string

2013-09-16 Thread Dick Groskamp
Op 16-9-2013 12:25, Stefan Högberg schreef: Dear Dick Groskamp, Thank you a lot for the link with the instructions! http://wiki.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide/Translation_Built-in_Help#Finding_errors_from_GSIcheck_in_POOTLE I have tried to search on Pootle with the option locations

Re: Problem with mismatched tags in Swedish translation

2013-09-16 Thread Dick Groskamp
Op 16-9-2013 12:35, Jürgen Schmidt schreef: On 9/16/13 12:15 PM, Dick Groskamp wrote: Op 16-9-2013 12:11, Dick Groskamp schreef: Op 16-9-2013 9:10, Jürgen Schmidt schreef: Hi, I checked the latest Swedish translation for potential integration in AOO 4.0.1 and got the following translation

Re: Serbian help translation!!!

2013-09-16 Thread Dick Groskamp
understanding help content. If this is problem, I will delete double quotes. Regards, Wlada 2013/9/16 Dick Groskamp th.grosk...@quicknet.nl Op 16-9-2013 9:17, Jürgen Schmidt schreef: not that is is urgent I won't update the sources, but I noticed new problems Error: Translation Tag Missmatch, Line

Re: [RELEASE 4.0.1][Product Update Notification Service] updated XML feeds for the former versions to be notified about version 4.0.1

2013-09-27 Thread Dick Groskamp
Op 27-9-2013 10:27, Oliver-Rainer Wittmann schreef: Hi On 20.09.2013 14:03, Oliver-Rainer Wittmann wrote: Hi, forgive me for writing in English, but this post goes to several native language mailing lists and to dev@o.a.o and l10n@o.a.o. I am currently preparing the update of the XML feeds

Re: [RELEASE 4.0.1][Product Update Notification Service] updated XML feeds for the former versions to be notified about version 4.0.1

2013-09-30 Thread Dick Groskamp
Op 30-9-2013 14:59, Oliver-Rainer Wittmann schreef: Hi, Status update and open questions!!! Got feedback for - Dutch - German - Italian - Spanish - Slovak German, Italian and Spanish landing pages will be fine as I am being told. Dutch landing page links to the default download page, but

Re: Is text segment lost?

2013-10-03 Thread Dick Groskamp
Op 3-10-2013 14:52, kj...@kemedhaug.net schreef: Is there something missing from the English text? - File: dbaccess/source/ui/querydesign.po Locations: query.src#STR_ERROR_PARSING_STATEMENT.string.text $object$ is based on an SQL command which could not be parsed.(except SQL

Re: Win 7 does not recognize type of AOO file

2013-11-03 Thread Dick Groskamp
Vladislav Stevanovic schreef op 3-11-2013 15:22: Hello, When I move cursor on some icon of AOO file, in win7 we can see pop up message. This pop-up gives us informations about this file (title, type, size , date of last modification).This pop-up shows about type of AOO file just . I use

Re: [VOTE]: Release Apache OpenOffice 4.1.0 Beta (RC)

2014-03-06 Thread Dick Groskamp
Jürgen Schmidt schreef op 6-3-2014 9:55: Hi all, this is a call for vote on releasing the available release candidate (RC) as Apache OpenOffice 4.1.0 Beta. The Beta release is intended to reach more early adopters and to receive more valuable feedback to improve potentially critical areas for

Re: [VOTE]: Release Apache OpenOffice 4.1.0 (RC2)

2014-04-08 Thread Dick Groskamp
[X] +1 Release this package as Apache OpenOffice 4.1.0 Jürgen Schmidt schreef op 8-4-2014 11:00: Hi all, this is a call for vote on releasing the available release candidate (RC2) as Apache OpenOffice 4.1.0. Apache OpenOffice 4.1 is a minor update with many bugfixes and at least 2 major

Re: Fwd: [www] NEW language Selection Dropdown!

2014-06-26 Thread Dick Groskamp
Tal Daniel schreef op 25-6-2014 17:40: On Wed, Jun 25, 2014 at 2:56 PM, Michal Hriň h...@apache.org wrote: Hi, I tried it fastly, and I see that the English item is always selected by default. When I change language to my native Slovak (or whatever) on list is still selected English. This

Re: [WEBSITE][DOWNLOAD] Newest updates to webpages

2014-07-26 Thread Dick Groskamp
Marcus (OOo) schreef op 25-7-2014 18:11: Am 07/24/2014 11:14 PM, schrieb Kay Schenk: On Sun, Jul 13, 2014 at 2:02 AM, Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de wrote: Hi all, I've finished some more work on the download webpages. Because you can benefit from these changes for your localized website

Re: [WEBSITE][DOWNLOAD] Newest updates to webpages

2014-07-26 Thread Dick Groskamp
Marcus (OOo) schreef op 26-7-2014 11:31: Am 07/26/2014 11:07 AM, schrieb Dick Groskamp: Marcus (OOo) schreef op 25-7-2014 18:11: Am 07/24/2014 11:14 PM, schrieb Kay Schenk: On Sun, Jul 13, 2014 at 2:02 AM, Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de wrote: Hi all, I've finished some more work

Re: [VOTE]: Release Apache OpenOffice 4.1.1 (RC3)

2014-08-15 Thread Dick Groskamp
Jürgen Schmidt schreef op 15-8-2014 9:15: Hi all, this is a call for vote on releasing the available release candidate (RC3) as Apache OpenOffice 4.1.1. Apache OpenOffice 4.1.1 is mainly a bugfix release with some important bugfixes. And we can provide again more complete UI translations and

Re: [RELEASE, URGENT REQUEST] update the native language pages to reflect 4.1.1 release

2014-08-22 Thread Dick Groskamp
Andrea Pescetti schreef op 22-8-2014 13:51: On 22/08/2014 Oliver-Rainer Wittmann wrote: I have checked the native language web sites to which the Update Service directs the user for the 4.1.1 download. Most of them (well, not of this subset, but most NL download pages at large) were actually

Dutch translation back to 100%

2014-11-08 Thread Dick Groskamp
I've worked through the changes and Dutch translation is back to 100% -- DiGro ___ Apache OpenOffice 4.0.1 (Dutch) and scanned with Ziggo extended security (F-Secure) - To unsubscribe, e-mail:

Weird changes in templates ??

2014-11-08 Thread Dick Groskamp
During translation of the new changes in Pootle I came across severak changes in strings containing select=MAC I don't know if this is intentional but there are differecht kind of this string: I came across caseinline select=\\MAC caseinline select=MAC\ caseinline select=MAC\\

Re: Weird changes in templates ??

2014-11-11 Thread Dick Groskamp
Jürgen Schmidt schreef op 11-11-2014 11:39: On 11/11/14 11:19, Jürgen Schmidt wrote: On 11/11/14 09:26, Jürgen Schmidt wrote: On 11/11/14 09:11, Jürgen Schmidt wrote: On 08/11/14 18:55, Regina Henschel wrote: Hi Dick, Dick Groskamp schrieb: During translation of the new changes in Pootle I

Re: Updating translated download pages

2015-11-02 Thread Dick Groskamp
Op 31-10-2015 om 20:32 schreef Aivaras Stepukonis: Fixed what seemed to be lacking here. If unsure, I pointed the headlines to the English release notes. The native volunteers for these subsites can update the links if there is a translation of the release notes into their language. Aivaras

Re: FW: Internationalization of 4.1.2-patch1 (was RE: a question about "APPLY-4.1.2-patch1.bat")

2016-08-21 Thread Dick Groskamp
Op 20-8-2016 om 21:49 schreef Dennis E. Hamilton: https://dist.apache.org/repos/dist/dev/openoffice/4.1.2- >patch1/hotfix.html I've translated README, APPLY.bat (messages) and REVERT.bat (messages) into Dutch I've adjusted the page Jörg made at CWIKI with a table to register translations.

Re: FW: Internationalization of 4.1.2-patch1 (was RE: a question about "APPLY-4.1.2-patch1.bat")

2016-08-22 Thread Dick Groskamp
Dutch translated files added to issue 127084 (https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=127084) -- DiGro ___ Apache OpenOffice 4.1.2 (Dutch) and scanned with Ziggo extended security (F-Secure)

Re: Nederlands page

2017-04-01 Thread Dick Groskamp
Op 31-3-2017 om 22:22 schreef Matthias Seidel: [snip] Feel free to translate the popup .. Done, Thanks for adding this one -- DiGro ___ Apache OpenOffice 4.1.3 (Dutch) and scanned with Ziggo extended security (F-Secure)

Fwd: Re: [Request] Translation needed for some strings (Dutch)

2017-09-30 Thread Dick Groskamp
Op 29-9-2017 om 15:32 schreef Marcus: Hi all, for a special project we need some text translated into the following languages. It would be great when you can deliver this until October, 14th. Dutch And here are the 3 text parts: 1. Office productivity tools Programma's voor

Re: Release Notes for 4.1.5 Ready for Translation

2017-12-28 Thread Dick Groskamp
Op 27-12-2017 om 22:28 schreef Keith N. McKenna: The final clean-up of the Release Notes for Apache OpenOffice version 4.1.5 are complete and ready to be translated. They can be found on the cwiki at https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+4.1.5+Release+Notes Regards Keith

Re: Release Notes for 4.1.5 Ready for Translation

2017-12-28 Thread Dick Groskamp
Op 28-12-2017 om 19:28 schreef Pedro Albuquerque: Hi Dick Good for Dutch but the release notes say there are no language updates. How did you manage that? Regards, Pedro - To unsubscribe, e-mail:

Re: Refresh Pootle for Translation 4.2

2018-11-13 Thread Dick Groskamp
Op 13-11-2018 om 13:48 schreef Mechtilde: Hello Dick, the solution is more easier. you have to prepare a build without doing "build --all". Esp. you have to do configure and bootstrap - then it works. Kind regards Am 13.11.18 um 13:34 schrieb Dick Groskamp: Mechtilde, [cut] Ki

Re: Refresh Pootle for Translation 4.2

2018-11-13 Thread Dick Groskamp
Mechtilde, I'v also been searching for setsolar and I suspect it has to do with a variable in the configure (whatever that may be :-)  ) In /main should be a file named "set_soenv" I suspect it means "set solar environment" It is mentioned in the Building guide in the paragraph Building:

Re: Refresh Pootle for Translation 4.2

2018-11-12 Thread Dick Groskamp
Mechtilde / Matthias, I'm no techie at all but i saw 'localize' in main/solenv/bin after reading this https://wiki.openoffice.org/wiki/Localization_for_developers "Once in a while (for every milestone) run solenv/bin/localize (which forwards the call to solver/340//bin/localize_sl<.exe>

Re: Refresh Pootle for Translation 4.2

2018-11-14 Thread Dick Groskamp
As far as my memory serves me, no additions to Pootle were made after 3.3 or 3.4. Pootle came to a halt in probably the year or the year after it went to Apache. Therefore there will be differences. Having the old translations in Pootle would require an upgrading of the templates in Pootle,

Re: Refresh Pootle for Translation 4.2

2018-11-18 Thread Dick Groskamp
Op 17-11-2018 om 12:55 schreef Mechtilde: Hello Dick, Am 16.11.18 um 17:52 schrieb Dick Groskamp: Andrea, I would be happy to give it a try. I don't seem to be able to make my own build. For the check with GSIcheck I need the en-US.sdf that 4.1.5 is build with (or to be precise

Re: Refresh Pootle for Translation 4.2

2018-11-18 Thread Dick Groskamp
Op 18-11-2018 om 16:25 schreef Andrea Pescetti: Dick Groskamp wrote: I have to check the Dutch strings against the en-US.sdf but I'm not capable to make my own build. Then I should have the en-US.sdf because it can be localized from the build 4.1.6. Sure. It was not part of my 4.1.6 build

Re: Refresh Pootle for Translation 4.2

2018-11-16 Thread Dick Groskamp
Andrea, I would be happy to give it a try. I don't seem to be able to make my own build. For the check with GSIcheck I need the en-US.sdf that 4.1.5 is build with (or to be precise: that is generated from the build of 4.1.5). Could someone please provide me with one, or better yet, could it

Re: My Christmas Present to the Community

2018-12-22 Thread Dick Groskamp
Op 22-12-2018 om 9:15 schreef Mechtilde: Hello, most of the recent translations are updated and committed into the code (trunk). The next week I will use to publish a first draft of documentation. Everyone can start to update their translationsfor the next release 4.2. This can help me to

Small typos in original files Helpcontent2

2018-12-22 Thread Dick Groskamp
During translation of Helpcontent2 I came across two files with small typos in the original English text. Since I have no clue on how to repair these in SVN I created an issue in Bugzilla Issue 127969 Maybe one of you kind people would be

Updated Dutch translation in Pootle

2018-12-22 Thread Dick Groskamp
Thanks to Mechtilde I was able to update the translation in Pootle for Dutch (nl). We are back to 100% :-D Merry Christmas to everyone -- DiGro ___ Apache OpenOffice 4.1.5 (Dutch) and scanned with Ziggo Safe Online (F-Secure)

Re: New Chance for Translation Teams

2018-12-03 Thread Dick Groskamp
Op 2-12-2018 om 17:28 schreef Mechtilde: Hello Pedro. hello Dick, The tfiles in Pootle for PT and NL are prepared. Regards Mechtilde Am 02.12.18 um 16:27 schrieb Mechtilde: Hello Pedro, hello Dick. now I can prepare pootle for translation. If you are alreadydoing translation work with the

Re: New Chance for Translation Teams

2018-12-03 Thread Dick Groskamp
Op 2-12-2018 om 17:28 schreef Mechtilde: Hello Pedro. hello Dick, The tfiles in Pootle for PT and NL are prepared. Regards Mechtilde Am 02.12.18 um 16:27 schrieb Mechtilde: Hello Pedro, hello Dick. now I can prepare pootle for translation. If you are alreadydoing translation work with the

Re: Release Notes for 4.1.6 - Ready for translation

2018-11-19 Thread Dick Groskamp
Dutch  - done -- DiGro ___ Apache OpenOffice 4.1.5 (Dutch) and scanned with Ziggo Safe Online (F-Secure) - To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail:

Re: New Chance for Translation Teams

2018-11-28 Thread Dick Groskamp
Op 27-11-2018 om 13:27 schreef Mechtilde: Hello, in the last month I was working on an update for the translation process. For a few languages it works fine. At this time it is a more manual process than an automatic one. I will improve it to be more automatic. Every team who want to improve

Are the mailing lists down ?

2020-02-23 Thread Dick Groskamp
I don't seems to get refreshed mailing lists from Apache. Latest message is from 15th February 2020 conceerns at least: L10n@openoffice.apache.org ; d...@openoffice.apache.org -- DiGro ___ Apache OpenOffice 4.1.7 (Dutch) and scanned with Ziggo Safe Online (F-Secure)

Re: Are the mailing lists down ? [Solved]

2020-02-23 Thread Dick Groskamp
Op 23-2-2020 om 15:31 schreef Dave Fisher: I see emails on both lists. This includes yours. Perhaps there is an issue with your provider? Regards? Dave Sent from my iPhone On Feb 23, 2020, at 9:08 AM, Dick Groskamp wrote: I don't seems to get refreshed mailing lists from Apache. Latest

Re: translation source

2020-02-23 Thread Dick Groskamp
Op 22-2-2020 om 22:28 schreef Andrea Pescetti: Dick Groskamp wrote: Started hunting the superfluous whitespace in the code pages This is great, but can you please consolidate the numerous PRs into one (or one per day)? We had only 32 PRs on Github so far and you added 40 more, which makes

Re: Are the mailing lists down ?

2020-02-23 Thread Dick Groskamp
Op 23-2-2020 om 15:25 schreef Bidouille: I see your message And you can see that most posts has been sent: https://lists.apache.org/list.html?l10n@openoffice.apache.org - Mail original - De: "Dick Groskamp" À: "AOo Localization" Envoyé: Dimanche 23 Février

Re: Are the mailing lists down ? [Solved]

2020-02-23 Thread Dick Groskamp
Op 23-2-2020 om 15:31 schreef Dave Fisher: I see emails on both lists. This includes yours. Perhaps there is an issue with your provider? Regards? Dave Sent from my iPhone On Feb 23, 2020, at 9:08 AM, Dick Groskamp wrote: I don't seems to get refreshed mailing lists from Apache. Latest

Messing up GitHub and proposing to Close PR's

2020-03-02 Thread Dick Groskamp
As some of you probably noted I've accidently messed up GitHub with a lot of Pull Requests. I spent last week reading and googling on how to resolve that. I failed. I do have Git set up and do have a fork on GitHub. Everything goes well .until I make a Pull Request to have the changes

Re: translation source

2020-02-28 Thread Dick Groskamp
Op 25-2-2020 om 10:08 schreef Andrea Pescetti: On 24/02/2020 Dick Groskamp wrote: OK, I think I messed up big time. I think I made the changes on Apache/OpenOffice, not in DiGro/OpenOffice. Is it possible to safely remove my PR's ? No that is not the issue. It is supposed to be that way

Re: translation source

2020-02-25 Thread Dick Groskamp
Op 25-2-2020 om 10:08 schreef Andrea Pescetti: On 24/02/2020 Dick Groskamp wrote: OK, I think I messed up big time. I think I made the changes on Apache/OpenOffice, not in DiGro/OpenOffice. Is it possible to safely remove my PR's ? No that is not the issue. It is supposed to be that way

Re: translation source

2020-02-24 Thread Dick Groskamp
Op 23-2-2020 om 23:09 schreef Andrea Pescetti: Dick Groskamp wrote: However, I'm not that a technician with GitHub and I don't have write access. I've looked into the Help of GitHub to learn about merging PR's, but learned that you should have write access, which I haven't. You don't need

Re: XML tags

2020-01-27 Thread Dick Groskamp
Op 27-1-2020 om 16:44 schreef Dick Groskamp: Op 27-1-2020 om 15:54 schreef Taavi Kaevats: /offlist Hi, DiGro i see you've taken it offlist at one point? you don't preferre public discussion to reach a common understanding for everyone? anyway, i see your point and it is what i actually

Re: XML tags

2020-01-27 Thread Dick Groskamp
Op 27-1-2020 om 15:54 schreef Taavi Kaevats: /offlist Hi, DiGro i see you've taken it offlist at one point? you don't preferre public discussion to reach a common understanding for everyone? anyway, i see your point and it is what i actually expected. I am not sure tho, why Mechtilde told to

Re: XML tags

2020-01-23 Thread Dick Groskamp
Taavi,  These  "Critical errors :  XML tags" are thrown by Pootle. From my experience it seems that there are a lot of false positives. I check the translated string for errors and if everything is alright I disable the warning. Disabling the warning: First edit the string ( remove random

Re: XML tags

2020-01-28 Thread Dick Groskamp
rrors" for German. Kind regards Mechtilde Am 27.01.20 um 19:06 schrieb Dick Groskamp: Op 27-1-2020 om 18:21 schreef Mechtilde: Hello, no that isn't a problem of the pootle server It prevents to have problems to convert from po-files to sdf-files in the gsicheck. Please try to solve most of t

Re: XML tags

2020-01-28 Thread Dick Groskamp
Op 28-1-2020 om 12:16 schreef Stehmann: That will be great help Mechtilde Am 28. Januar 2020 12:04:45 MEZ schrieb Dick Groskamp : Op 27-1-2020 om 19:33 schreef Mechtilde: Hello Dick, if you double check it, then it is ok to disable the warning and hope that it also works in the conversion

Re: translation source

2020-02-22 Thread Dick Groskamp
Op 22-2-2020 om 08:40 schreef Mechtilde: Hello Taavi, you mean (white)spaces marked with dots? You can leave them out. We should remove them from the English cde too, In the code there are many many whitespaces, so we need help and it takes time. Kind regards Am 21.02.20 um 20:31 schrieb

Re: Translation on Pootle

2020-01-19 Thread Dick Groskamp
Op 19-1-2020 om 14:10 schreef Mechtilde: Hello, I am preparing a string update to pootle. Most of the new strings are fuzzy because of removing whitespaces in the code and other small corrections. happy translating Kind regards Done for Dutch  (nl) -- DiGro ___

re: Out of date for a string

2020-01-21 Thread Dick Groskamp
Created Pull request to make the change. -- DiGro ___ Apache OpenOffice 4.1.7 (Dutch) and scanned with Ziggo Safe Online (F-Secure) - To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For

Re: Out of date for a string

2020-01-21 Thread Dick Groskamp
Op 21-1-2020 om 11:43 schreef Bidouille: Created Pull request to make the change. Well, read my question before: I don't find the file - To unsubscribe, e-mail:l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands,

Re: Messing up GitHub and proposing to Close PR's

2020-03-07 Thread Dick Groskamp
Op 2-3-2020 om 17:15 schreef Dick Groskamp: As some of you probably noted I've accidently messed up GitHub with a lot of Pull Requests. I spent last week reading and googling on how to resolve that. I failed. I do have Git set up and do have a fork on GitHub. Everything goes well .until

Re: New language templates on Pootle _ Dutch completed

2020-04-26 Thread Dick Groskamp
Op 26-4-2020 om 16:19 schreef Matthias Seidel: Hi all, Some of you may already have noticed it, we recently imported new language templates on Pootle. Some minor corrections on the English (en-US) strings have been made, needing to be reviewed in all other languages. Happy translating! ;-)

Re: [WEBSITE] Changed wording - New translation is necessary --Fixed nl

2020-05-31 Thread Dick Groskamp
Op 31-5-2020 om 12:56 schreef Matthias Seidel: Hi Marcus, Done that for Polish now. Thanks Czesław for the translation! Regards,    Matthias Am 31.05.20 um 12:11 schrieb Marcus: Hi all, on the dev@ mailing list we have discussed to change a wording on the following webpage:

Re: Platform specific hints on download page

2021-03-18 Thread Dick Groskamp
Op 18-3-2021 om 17:54 schreef Matthias Seidel: Hi all, I just added platform hints on all localized download pages. (e.g. https://www.openoffice.org/de/download/ ) The hints are for Windows and Linux at the moment with macOS still pending. Feel free to translate! Regards,    Matthias

Fwd: please don't translate the text between "<" and ">"

2022-07-13 Thread Dick Groskamp
Op 13-7-2022 om 16:47 schreef Czesław Wolański: Hi, (A) Pootle's "aide-mémoire" for translators reads: [...] please don't translate the text between "<" and ">". (B) Apache OpenOffice wiki, topic "Translation of the Built-in Help" [1] specifies that there is one exception i.e. the value of

Fwd: please don't translate the text between "<" and ">"

2022-07-13 Thread Dick Groskamp
Op 13-7-2022 om 17:21 schreef Czesław Wolański: Hi Dick, Thanks for the speedy reply. I concur with your view. ср, 13 июл. 2022 г. в 17:03, Dick Groskamp : By the way: I don't see the text on Pootle anymore. I know it was there but just checked and couldn't find it (on my Dutch pages

Re: Apache OpenOffice available in the Microsoft Store

2022-04-27 Thread Dick Groskamp
Matthias, could you send me the strings ? I'll translate them to Dutch then. On 2022/03/25 18:41:25 Matthias Seidel wrote: > Hi all, > > For those who are interested to see the Store Listing translated in > their native language, just drop me a line! > > Spanish would be definitely wanted...