[LUTE] Re=3A?=_?= Sermisy - D ou vient cela=3F?=

2017-07-26 Thread Ralf Mattes
 
Am Mittwoch, 26. Juli 2017 04:59 CEST, "Edward C. Yong"  
schrieb: 
 
>Hello!
>Years ago I had the London Pro Musica edition of Sermisy's D'où vient
>cela - it came together with Tant que vivray in a nice SATB version
>with a solo voice plus lute insert. I can't now find that insert. Tant
>que vivray is everywhere on the internet but not
>D'où vient cela. Would anyone have it in electronic form anywhere?
>Many thanks in advance!

An excellent starting point for research would be:

 http://ricercar.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/index.htm

In your case that would lead to 

 
http://ricercar.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/03231-3.asp?numfiche=2080

Which links to an edition (in XML format) of the chanson. That xml is in CMME 
format, so it
does need some pre-processing ...

HTH, Ralf Mattes
>Edward C. Yong
> 
>--
> 
> 
> To get on or off this list see list information at
> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
 
 
 
 






[LUTE] Re: Mailing List Software [was] Re: Sermisy

2017-07-26 Thread mjlh...@tiscali.co.uk
We have hundreds of words in English which are spelt in the same way 
but have different meanings depending on the context and we usually 
manage to understand what is intended without diacritical marks. 
This list is conducted in English - is it helpful to insist on sending 
messages which are difficult to decipher for everyone on it regardless 
of what their mother tongue might be?
Monica
 

Original Message
From: r...@mh-freiburg.de
Date: 26/07/2017 12:19 
To: 
Cc: "LutList"
Subj: Mailing List Software [was] Re: Sermisy


Am Mittwoch, 26. Juli 2017 11:26 CEST, "mjlh...@tiscali.co.uk" 
 schrieb:

<...>
> surely it is not necessary.

That's pretty much an anglocentric, snobbish statement.
Those little speckles aren't just arabesque ornamental decoration, they 
carry a meaning.
It really makes a difference if you write someone is from "Düsseldorf" 
(village near the river
Düssel) or "Dusseldorf" (village of the morons).
At least attempting to use propper spelling seems to be a laudeable 
goal, even outside
"scholarly dissertations".

Of course, the right thing to do would be to fix that small bugglet in 
the ML software.
I'd be more than happy to assist.

Cheers, RalfD








To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Sermisy=27s_D=27o=C3=B9_vient_cela?=

2017-07-26 Thread mjlh...@tiscali.co.uk
Why do we get these message with jumbled up headings and in some cases 
jumbled up text as well. Is it because people are putting in accents - 
if so perhaps wouldn't it be better to leave them out in the interests 
of intelligibilty.
Just a thought.
MOnica

Original Message
From: edward.y...@gmail.com
Date: 26/07/2017 6:58 
To: "Jurgen Frenz"
Cc: "T.Kakinami", "Lute List"
Subj: [LUTE] Re: Sermisy=27s_D=27o=C3=B9_vient_cela?=

Thank you everyone! :D

   On 26 July 2017 at 14:26, Jurgen Frenz
   <[1]eye-and-ear-cont...@protonmail.com> wrote:

   The same is true for "d'ou vient cela", it's no. 23

   "You are not a drop in the ocean. You are the entire ocean in a 
drop"
   Rumi

    Original Message 

   Subject: [LUTE] Re: Sermisy=27s_D=27o=C3=B9_vient_cela?=

   Local Time: July 26, 2017 12:27 PM

   UTC Time: July 26, 2017 5:27 AM

   From: [2]tk...@orchid.plala.or.jp

   To: 'Edward C. Yong' <[3]edward.y...@gmail.com>, 'Lute List'
   <[4]lute@cs.dartmouth.edu>

   Hello,

   Solo voice and lute version of Tant que Vivray is included in

   "Tres breve et familiere intrducion, Attaignant, Paris 1529".

   Minkoff edition.

   Toshiaki Kakinami

   -Original Message-

   From: [5]lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:[6]lute-arc@cs.dartmouth.
   edu] On Behalf

   Of Edward C. Yong

   Sent: Wednesday, July 26, 2017 11:59 AM

   To: Lute List

   Subject: [LUTE] Sermisy=27s_D=27o=C3=B9_vient_cela?=

   Hello!

   Years ago I had the London Pro Musica edition of Sermisy"s D"oãδÃ
£Â±
   vient

   cela - it came together with Tant que vivray in a nice SATB version

   with a solo voice plus lute insert. I can"t now find that insert. 
Tant

   que vivray is everywhere on the internet but not

   D"oãδ㱠vient cela. Would anyone have it in electronic form 
anywhere?

   Many thanks in advance!

   Edward C. Yong

   --

   To get on or off this list see list information at

   [7]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

   --

References

   1. mailto:eye-and-ear-cont...@protonmail.com
   2. mailto:tk...@orchid.plala.or.jp
   3. mailto:edward.y...@gmail.com
   4. mailto:lute@cs.dartmouth.edu
   5. mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu
   6. mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu
   7. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html






[LUTE] Re: Re=3A?=_?=_Re=3A?= _Sermisy=3D27s=5FD=3D27o=3DC3=3DB9=5Fvient=5Fcela=3F=3D?=

2017-07-26 Thread mjlh...@tiscali.co.uk
Well if it is just a question of whether or not you put in accents - 
surely it is not necessary. We all understand what is meant without 
them. You are not writing a scholarly dissertation.
Monica

Original Message
From: r...@mh-freiburg.de
Date: 26/07/2017 9:19 
To: "G. C."
Cc: "LutList"
Subj: [LUTE] Re=3A?=_?=_Re=3A?= 
_Sermisy=3D27s=5FD=3D27o=3DC3=3DB9=5Fvient=5Fcela=3F=3D?=

 
Am Mittwoch, 26. Juli 2017 10:17 CEST, "G. C."  
schrieb: 
 
>Its only because posters are not aware, that to this list they 
must set
>up their mail program to send text only.

Sorry, bat that's absolutely wrong!
What come over garbled was the mail subject line and that get's 
transfered in the mail header
and that is (as specified in RFC  5322) 7-bit (sic!) ANSI encoded. So, 
a standard email subject 
can not contain characters outside the ŕather limited set of the 127 
stndard ASCI characters.
That's nothing a client should (or could) mess with. Now, since the 
rest of the (non-american) world
obviously would appreciate being able to use more characters there's a 
standard way to encode these
characters (called 'encoded-word' syntax in rfc2047). That all should 
be done authomatically by the mail
client software.
Unfortunately, from all Ican tell this mailing list does not use one of 
freely available list management software
(mailman, sympa, majordomo ...) but rather a seemingly self-written 
solutions that a certain spots might be
missing some sophistication (see for example the explosion of links in 
reply mails ...).

Cheers, Ralf Mattes

P.S.: to the list master, in case he reads this: please don't take the 
above as a critique, I'm thankful
for the list in it's current state.
  
>G.
> 
>--
> 
> 
> To get on or off this list see list information at
> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
 
 
 
 











[LUTE] Re: Sermisy=27s_D=27o=C3=B9_vient_cela?=

2017-07-26 Thread Edward C. Yong
   Thank you everyone! :D

   On 26 July 2017 at 14:26, Jurgen Frenz
   <[1]eye-and-ear-cont...@protonmail.com> wrote:

   The same is true for "d'ou vient cela", it's no. 23

   "You are not a drop in the ocean. You are the entire ocean in a drop"
   Rumi

    Original Message 

   Subject: [LUTE] Re: Sermisy=27s_D=27o=C3=B9_vient_cela?=

   Local Time: July 26, 2017 12:27 PM

   UTC Time: July 26, 2017 5:27 AM

   From: [2]tk...@orchid.plala.or.jp

   To: 'Edward C. Yong' <[3]edward.y...@gmail.com>, 'Lute List'
   <[4]lute@cs.dartmouth.edu>

   Hello,

   Solo voice and lute version of Tant que Vivray is included in

   "Tres breve et familiere intrducion, Attaignant, Paris 1529".

   Minkoff edition.

   Toshiaki Kakinami

   -Original Message-

   From: [5]lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:[6]lute-arc@cs.dartmouth.
   edu] On Behalf

   Of Edward C. Yong

   Sent: Wednesday, July 26, 2017 11:59 AM

   To: Lute List

   Subject: [LUTE] Sermisy=27s_D=27o=C3=B9_vient_cela?=

   Hello!

   Years ago I had the London Pro Musica edition of Sermisy"s D"oãδã±
   vient

   cela - it came together with Tant que vivray in a nice SATB version

   with a solo voice plus lute insert. I can"t now find that insert. Tant

   que vivray is everywhere on the internet but not

   D"oãδ㱠vient cela. Would anyone have it in electronic form anywhere?

   Many thanks in advance!

   Edward C. Yong

   --

   To get on or off this list see list information at

   [7]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

   --

References

   1. mailto:eye-and-ear-cont...@protonmail.com
   2. mailto:tk...@orchid.plala.or.jp
   3. mailto:edward.y...@gmail.com
   4. mailto:lute@cs.dartmouth.edu
   5. mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu
   6. mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu
   7. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html



[LUTE] Re: Sermisy=27s_D=27o=C3=B9_vient_cela?=

2017-07-26 Thread T.Kakinami
Sorry, I could not read as "d'ou vient cela" for mailer's encording.
More than 10 Sermisy's pieces are included in Attaingnant.


-Original Message-
From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf
Of Edward C. Yong
Sent: Wednesday, July 26, 2017 3:59 PM
To: Jurgen Frenz
Cc: T.Kakinami; Lute List
Subject: [LUTE] Re: Sermisy=27s_D=27o=C3=B9_vient_cela?=

   Thank you everyone! :D

   On 26 July 2017 at 14:26, Jurgen Frenz
   <[1]eye-and-ear-cont...@protonmail.com> wrote:

   The same is true for "d'ou vient cela", it's no. 23

   "You are not a drop in the ocean. You are the entire ocean in a drop"
   Rumi

    Original Message 

   Subject: [LUTE] Re: Sermisy=27s_D=27o=C3=B9_vient_cela?=

   Local Time: July 26, 2017 12:27 PM

   UTC Time: July 26, 2017 5:27 AM

   From: [2]tk...@orchid.plala.or.jp

   To: 'Edward C. Yong' <[3]edward.y...@gmail.com>, 'Lute List'
   <[4]lute@cs.dartmouth.edu>

   Hello,

   Solo voice and lute version of Tant que Vivray is included in

   "Tres breve et familiere intrducion, Attaignant, Paris 1529".

   Minkoff edition.

   Toshiaki Kakinami

   -Original Message-

   From: [5]lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:[6]lute-arc@cs.dartmouth.
   edu] On Behalf

   Of Edward C. Yong

   Sent: Wednesday, July 26, 2017 11:59 AM

   To: Lute List

   Subject: [LUTE] Sermisy=27s_D=27o=C3=B9_vient_cela?=

   Hello!

   Years ago I had the London Pro Musica edition of Sermisy"s D"oテ」テ篠エテ」ツア
   vient

   cela - it came together with Tant que vivray in a nice SATB version

   with a solo voice plus lute insert. I can"t now find that insert. Tant

   que vivray is everywhere on the internet but not

   D"oテ」テ篠エテ」ツア vient cela. Would anyone have it in electronic form
anywhere?

   Many thanks in advance!

   Edward C. Yong

   --

   To get on or off this list see list information at

   [7]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

   --

References

   1. mailto:eye-and-ear-cont...@protonmail.com
   2. mailto:tk...@orchid.plala.or.jp
   3. mailto:edward.y...@gmail.com
   4. mailto:lute@cs.dartmouth.edu
   5. mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu
   6. mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu
   7. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html




[LUTE] Re: Sermisy=27s_D=27o=C3=B9_vient_cela?=

2017-07-26 Thread Jurgen Frenz
   The same is true for "d'ou vient cela", it's no. 23

   "You are not a drop in the ocean. You are the entire ocean in a drop"
   Rumi

    Original Message 

   Subject: [LUTE] Re: Sermisy's_D'où_vient_cela?=

   Local Time: July 26, 2017 12:27 PM

   UTC Time: July 26, 2017 5:27 AM

   From: tk...@orchid.plala.or.jp

   To: 'Edward C. Yong' , 'Lute List'
   

   Hello,

   Solo voice and lute version of Tant que Vivray is included in

   "Tres breve et familiere intrducion, Attaignant, Paris 1529".

   Minkoff edition.

   Toshiaki Kakinami

   -Original Message-

   From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On
   Behalf

   Of Edward C. Yong

   Sent: Wednesday, July 26, 2017 11:59 AM

   To: Lute List

   Subject: [LUTE] Sermisy's_D'où_vient_cela?=

   Hello!

   Years ago I had the London Pro Musica edition of Sermisy"s D"oãδã±
   vient

   cela - it came together with Tant que vivray in a nice SATB version

   with a solo voice plus lute insert. I can"t now find that insert. Tant

   que vivray is everywhere on the internet but not

   D"oãδ㱠vient cela. Would anyone have it in electronic form anywhere?

   Many thanks in advance!

   Edward C. Yong

   --

   To get on or off this list see list information at

   http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html



[LUTE] Re=3A?=_?=_Re=3A?= _Sermisy=3D27s=5FD=3D27o=3DC3=3DB9=5Fvient=5Fcela=3F=3D?=

2017-07-26 Thread Ralf Mattes
 
Am Mittwoch, 26. Juli 2017 10:17 CEST, "G. C."  schrieb: 
 
>Its only because posters are not aware, that to this list they must set
>up their mail program to send text only.

Sorry, bat that's absolutely wrong!
What come over garbled was the mail subject line and that get's transfered in 
the mail header
and that is (as specified in RFC  5322) 7-bit (sic!) ANSI encoded. So, a 
standard email subject 
can not contain characters outside the ŕather limited set of the 127 stndard 
ASCI characters.
That's nothing a client should (or could) mess with. Now, since the rest of the 
(non-american) world
obviously would appreciate being able to use more characters there's a standard 
way to encode these
characters (called 'encoded-word' syntax in rfc2047). That all should be done 
authomatically by the mail
client software.
Unfortunately, from all Ican tell this mailing list does not use one of freely 
available list management software
(mailman, sympa, majordomo ...) but rather a seemingly self-written solutions 
that a certain spots might be
missing some sophistication (see for example the explosion of links in reply 
mails ...).

Cheers, Ralf Mattes

P.S.: to the list master, in case he reads this: please don't take the above as 
a critique, I'm thankful
for the list in it's current state.
  
>G.
> 
>--
> 
> 
> To get on or off this list see list information at
> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
 
 
 
 






[LUTE] Re: Sermisy=27s_D=27o=C3=B9_vient_cela?=

2017-07-26 Thread G. C.
   Its only because posters are not aware, that to this list they must set
   up their mail program to send text only.
   G.

   --


To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Sermisy - Dont vient cela

2017-07-26 Thread Alain Veylit
Interesting - There are many intabulations of Dont vient cela including 
English and Italian sources. It was a very popular tune. I don't suppose 
there are any plans for the CMME format to support tablature...?


Using the old French "Dont" BTW solves the accent's problem, as opposed 
to the modern  "D'où" ... Obviously Monica is blissfully unaware of all 
the political issues linked to  the "réforme de l'orthographe" in 
France. Getting rid of accents is akin to the English getting rid of the 
pound and switching to euros instead: a very sensitive issue likely to 
cause large numbers of people to gather in the streets, some of them 
armed with pitch forks.


Alain


On 07/26/2017 04:16 AM, Ralf Mattes wrote:
  
Am Mittwoch, 26. Juli 2017 04:59 CEST, "Edward C. Yong"  schrieb:
  

Hello!
Years ago I had the London Pro Musica edition of Sermisy's D'où vient
cela - it came together with Tant que vivray in a nice SATB version
with a solo voice plus lute insert. I can't now find that insert. Tant
que vivray is everywhere on the internet but not
D'où vient cela. Would anyone have it in electronic form anywhere?
Many thanks in advance!

An excellent starting point for research would be:

  http://ricercar.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/index.htm

In your case that would lead to

  
http://ricercar.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/03231-3.asp?numfiche=2080

Which links to an edition (in XML format) of the chanson. That xml is in CMME 
format, so it
does need some pre-processing ...

HTH, Ralf Mattes

Edward C. Yong

--


To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
  
  
  
  










[LUTE] Re: Sermisy - Dont vient cela

2017-07-26 Thread mjlh...@tiscali.co.uk
I am just a pragmatist - the programme that runs this list wont 
reproduce diacritical marks so it is pointless to try and include 
themActually in early sources accents aren't always used anyway. In 
Spanish acute and grave accents are not used although the tilde usually 
is. I don't think anyone on this list (not even our Spanish members) 
would lose any sleep if I write espanola without the tilde... I am sure 
everyone on this list is intelligent to understand what is 
intended..
Monica
P.S. at least I now know what the title of this song is supposed to 
be...

Original Message
From: al...@musickshandmade.com
Date: 26/07/2017 15:27 
To: 
Cc: "Lute List"
Subj: [LUTE] Sermisy - Dont vient cela

Interesting - There are many intabulations of Dont vient cela 
including 
English and Italian sources. It was a very popular tune. I don't 
suppose 
there are any plans for the CMME format to support tablature...?

Using the old French "Dont" BTW solves the accent's problem, as 
opposed 
to the modern  "D'où" ... Obviously Monica is blissfully unaware of 
all 
the political issues linked to  the "réforme de l'orthographe" in 
France. Getting rid of accents is akin to the English getting rid of 
the 
pound and switching to euros instead: a very sensitive issue likely to 
cause large numbers of people to gather in the streets, some of them 
armed with pitch forks.

Alain


On 07/26/2017 04:16 AM, Ralf Mattes wrote:
>   
> Am Mittwoch, 26. Juli 2017 04:59 CEST, "Edward C. Yong"  schrieb:
>   
>> Hello!
>> Years ago I had the London Pro Musica edition of Sermisy's D'où 
vient
>> cela - it came together with Tant que vivray in a nice SATB 
version
>> with a solo voice plus lute insert. I can't now find that 
insert. Tant
>> que vivray is everywhere on the internet but not
>> D'où vient cela. Would anyone have it in electronic form 
anywhere?
>> Many thanks in advance!
> An excellent starting point for research would be:
>
>   http://ricercar.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/index.htm

>
> In your case that would lead to
>
>   
> http://ricercar.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/03231-3.asp?numfiche=2080

>
> Which links to an edition (in XML format) of the chanson. That xml is 
in CMME format, so it
> does need some pre-processing ...
>
> HTH, Ralf Mattes
>> Edward C. Yong
>>
>> --
>>
>>
>> To get on or off this list see list information at
>> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
>   
>   
>   
>   
>
>
>
>









[LUTE] Mailing List Software [was] Re: Sermisy

2017-07-26 Thread Wayne

 >  Trying to open the archives today f.ex. doesn’t work

Hi Göran -

  If you are trying to access the FTP site at Dartmouth, the college has cut 
off FTP access for security reasons.  So I will have to work out another way to 
give people access to the lute archives and my tablature writing program.  
Probably via a web site.  Like 
http://www.cs.dartmouth.edu/~lute-arc/lute_archives/ which now exists.

   Wayne




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Mailing List Software [was] Re: Sermisy

2017-07-26 Thread G. C.
   And yes, my message was stored in the lute archives, so it must have
   reached the list, but not in the Mail archives.
   G.

   On Wed, Jul 26, 2017 at 9:01 PM, G. C. <[1]kalei...@gmail.com> wrote:

   Great Wayne! That works. Thanks a lot!
   G.
   On Wed, Jul 26, 2017 at 8:55 PM, Wayne <[2]wst...@cs.dartmouth.edu>
   wrote:

  >   Trying to open the archives today f.ex. doesn't work
 Hi Göran -
   If you are trying to access the FTP site at Dartmouth, the college
 has cut off FTP access for security reasons.   So I will have to
 work out another way to give people access to the lute archives and
 my tablature writing program.   Probably via a web site.   Like
 [3]http://www.cs.dartmouth.edu/~lute-arc/lute_archives/ which now
 exists.
Wayne
 To get on or off this list see list information at
 [4]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

   --

References

   1. mailto:kalei...@gmail.com
   2. mailto:wst...@cs.dartmouth.edu
   3. http://www.cs.dartmouth.edu/~lute-arc/lute_archives/
   4. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html



[LUTE] Re: Mailing List Software [was] Re: Sermisy

2017-07-26 Thread mjlh...@tiscali.co.uk
Hear! Hear! or is it Here! Here!

For some reason messages don't always seem to arrive or get archived 
but this seems to be just a glitch in the system - not personal dislike 
of the sender...
Best
Monica - always one for setting the cat amongst the pigeons... 

Original Message
From: kalei...@gmail.com
Date: 26/07/2017 18:16 
To: "LutList"
Subj: [LUTE] Re: Mailing List Software [was] Re: Sermisy

Well, this list is quirky to say the least. It seems to work 99% of the
   time, but sometimes messages arrive, sometimes not. Sometimes you 
can
   access material, sometimes not. Trying to open the archives today f.
ex.
   doesn't work.
   The mailing list is another matter. In 2008 I sent this message to 
the
   list on the heading: Longest 6c piece, started by Ron. All the other
   messages are displayed in the mailing list, but not mine. I wonder 
if
   the robot didn't like something in the message? As the archives are
   closed, I cannot check if it was at least recorded there.
   In spite of a few hicks, I think we should all be extremely grateful
   for the herculean service Wayne has been providing, since 1990 (!) 
and
   even free of charge! Its easy to take it for granted.
   G.
   -- Forwarded message --
   From: G. Crona <[1]kalei...@gmail.com>
   Date: Wed, Apr 16, 2008 at 12:45 PM
   Subject: [LUTE] Re: Longest 6c piece?
   To: [2]Lute@cs.dartmouth.edu
   Several years ago, I uploaded the following PDF of the "monster"
   recercar to Wayne's (sadly) unattributed list:
   [3]http://tinyurl.com/6bnn5s
   If you click on the link, you'll download the 18 pages of the piece
   which is from the Siena ms. (840 Kb)
   At the time, (rightly or wrongly) I wondered if the piece could be 
by
   Paladino, as I felt that some of the themes seemed to associate to
   themes by him.
   The piece is also wrongly stored / hidden in the mus_266_french 
folder.
   That one'll keep you busy for a while...
   ;)
   G.

   --

References

   1. mailto:kalei...@gmail.com
   2. mailto:Lute@cs.dartmouth.edu
   3. http://tinyurl.com/6bnn5s


To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html





[LUTE] Re: Mailing List Software [was] Re: Sermisy

2017-07-26 Thread G. C.
   Well, this list is quirky to say the least. It seems to work 99% of the
   time, but sometimes messages arrive, sometimes not. Sometimes you can
   access material, sometimes not. Trying to open the archives today f.ex.
   doesn't work.
   The mailing list is another matter. In 2008 I sent this message to the
   list on the heading: Longest 6c piece, started by Ron. All the other
   messages are displayed in the mailing list, but not mine. I wonder if
   the robot didn't like something in the message? As the archives are
   closed, I cannot check if it was at least recorded there.
   In spite of a few hicks, I think we should all be extremely grateful
   for the herculean service Wayne has been providing, since 1990 (!) and
   even free of charge! Its easy to take it for granted.
   G.
   -- Forwarded message --
   From: G. Crona <[1]kalei...@gmail.com>
   Date: Wed, Apr 16, 2008 at 12:45 PM
   Subject: [LUTE] Re: Longest 6c piece?
   To: [2]Lute@cs.dartmouth.edu
   Several years ago, I uploaded the following PDF of the "monster"
   recercar to Wayne's (sadly) unattributed list:
   [3]http://tinyurl.com/6bnn5s
   If you click on the link, you'll download the 18 pages of the piece
   which is from the Siena ms. (840 Kb)
   At the time, (rightly or wrongly) I wondered if the piece could be by
   Paladino, as I felt that some of the themes seemed to associate to
   themes by him.
   The piece is also wrongly stored / hidden in the mus_266_french folder.
   That one'll keep you busy for a while...
   ;)
   G.

   --

References

   1. mailto:kalei...@gmail.com
   2. mailto:Lute@cs.dartmouth.edu
   3. http://tinyurl.com/6bnn5s


To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Mailing List Software [was] Re: Sermisy

2017-07-26 Thread G. C.
   Great Wayne! That works. Thanks a lot!
   G.
   On Wed, Jul 26, 2017 at 8:55 PM, Wayne <[1]wst...@cs.dartmouth.edu>
   wrote:

  >   Trying to open the archives today f.ex. doesn't work
 Hi Göran -
   If you are trying to access the FTP site at Dartmouth, the college
 has cut off FTP access for security reasons.   So I will have to
 work out another way to give people access to the lute archives and
 my tablature writing program.   Probably via a web site.   Like
 [2]http://www.cs.dartmouth.edu/~lute-arc/lute_archives/ which now
 exists.
Wayne
 To get on or off this list see list information at
 [3]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

   --

References

   1. mailto:wst...@cs.dartmouth.edu
   2. http://www.cs.dartmouth.edu/~lute-arc/lute_archives/
   3. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html



[LUTE] Re: Mailing List Software [was] Re: Sermisy

2017-07-26 Thread John Mardinly
Amen.

A. John Mardinly, Ph.D., P.E.
Classical Guitarist/Lutenist



> On Jul 26, 2017, at 5:42 AM, mjlh...@tiscali.co.uk wrote:
> 
> We have hundreds of words in English which are spelt in the same way 
> but have different meanings depending on the context and we usually 
> manage to understand what is intended without diacritical marks. 
> This list is conducted in English - is it helpful to insist on sending 
> messages which are difficult to decipher for everyone on it regardless 
> of what their mother tongue might be?
> Monica
> 
> 
> Original Message
> From: r...@mh-freiburg.de
> Date: 26/07/2017 12:19 
> To: 
> Cc: "LutList"
> Subj: Mailing List Software [was] Re: Sermisy
> 
> 
> Am Mittwoch, 26. Juli 2017 11:26 CEST, "mjlh...@tiscali.co.uk" 
>  schrieb:
> 
> <...>
>> surely it is not necessary.
> 
> That's pretty much an anglocentric, snobbish statement.
> Those little speckles aren't just arabesque ornamental decoration, they 
> carry a meaning.
> It really makes a difference if you write someone is from "Düsseldorf" 
> (village near the river
> Düssel) or "Dusseldorf" (village of the morons).
> At least attempting to use propper spelling seems to be a laudeable 
> goal, even outside
> "scholarly dissertations".
> 
> Of course, the right thing to do would be to fix that small bugglet in 
> the ML software.
> I'd be more than happy to assist.
> 
> Cheers, RalfD
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> To get on or off this list see list information at
> https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__www.cs.dartmouth.edu_-7Ewbc_lute-2Dadmin_index.html=DwIFaQ=l45AxH-kUV29SRQusp9vYR0n1GycN4_2jInuKy6zbqQ=VLPJ8OE-c_C6joGeE1ftlvxMmQPq9N6mpKZONBRt90E=ZbaEdErXsdhb6MReCk80wc-r58ituDrdfo0qz1miZN8=PtSVw1kpxRccn9AVgLo9ymyxBbKvzck6KJK4mGxCiwE=
>  





[LUTE] Re: Sermisy - Dont vient cela

2017-07-26 Thread guy_and_liz Smith
Also German. I have a couple of versions that I play from one of the Bavarian 
manuscripts that Richard Darsie edited some years ago (MS 1612, I think, but 
it's not handy at the moment). However, the piece was spelled something like 
Dubienschela.

Guy

-Original Message-
From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of 
Alain Veylit
Sent: Wednesday, July 26, 2017 8:28 AM
Cc: Lute List
Subject: [LUTE] Sermisy - Dont vient cela

Interesting - There are many intabulations of Dont vient cela including English 
and Italian sources. It was a very popular tune. I don't suppose there are any 
plans for the CMME format to support tablature...?

Using the old French "Dont" BTW solves the accent's problem, as opposed to the 
modern  "D'où" ... Obviously Monica is blissfully unaware of all the political 
issues linked to  the "réforme de l'orthographe" in France. Getting rid of 
accents is akin to the English getting rid of the pound and switching to euros 
instead: a very sensitive issue likely to cause large numbers of people to 
gather in the streets, some of them armed with pitch forks.

Alain


On 07/26/2017 04:16 AM, Ralf Mattes wrote:
>   
> Am Mittwoch, 26. Juli 2017 04:59 CEST, "Edward C. Yong" 
>  schrieb:
>   
>> Hello!
>> Years ago I had the London Pro Musica edition of Sermisy's D'où vient
>> cela - it came together with Tant que vivray in a nice SATB version
>> with a solo voice plus lute insert. I can't now find that insert. Tant
>> que vivray is everywhere on the internet but not
>> D'où vient cela. Would anyone have it in electronic form anywhere?
>> Many thanks in advance!
> An excellent starting point for research would be:
>
>   http://ricercar.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/index.htm
>
> In your case that would lead to
>
>   
> http://ricercar.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/03231-3.asp?numfiche=2080
>
> Which links to an edition (in XML format) of the chanson. That xml is in CMME 
> format, so it
> does need some pre-processing ...
>
> HTH, Ralf Mattes
>> Edward C. Yong
>>
>> --
>>
>>
>> To get on or off this list see list information at
>> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
>   
>   
>   
>   
>
>
>
>