[NTG-context] Find all words set into the margin

2012-11-26 Thread H. Özoguz
Am 26.11.2012 18:01, schrieb ntg-context-requ...@ntg.nl: Is there a command or a macro to find all occurences in a file (or projekt), where some word is printed into the margin? (Maybe because of bad hyphenation or something else.) - Would be perfect for manual check-up and corrections!

Re: [NTG-context] Find all words set into the margin

2012-11-26 Thread luigi scarso
On Tue, Nov 27, 2012 at 7:36 AM, H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de wrote: Am 26.11.2012 18:01, schrieb ntg-context-requ...@ntg.nl: Is there a command or a macro to find all occurences in a file (or projekt), where some word is printed into the margin? (Maybe because of bad hyphenation or

Re: [NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-23 Thread Marcin Borkowski
Dnia 2012-11-22, o godz. 11:55:17 Mojca Miklavec mojca.miklavec.li...@gmail.com napisał(a): On Thu, Nov 22, 2012 at 1:03 AM, Acidrums4 wrote: * 100 before 'millón' -- should that be 'cien millón', or 'ciento millón'? - It should be 'cien millones'. 'Millones', plural for 'Millón'. Maybe

Re: [NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-23 Thread Hans Hagen
On 11/23/2012 9:50 PM, Marcin Borkowski wrote: Dnia 2012-11-22, o godz. 11:55:17 Mojca Miklavec mojca.miklavec.li...@gmail.com napisał(a): On Thu, Nov 22, 2012 at 1:03 AM, Acidrums4 wrote: * 100 before 'millón' -- should that be 'cien millón', or 'ciento millón'? - It should be 'cien

Re: [NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-23 Thread Alan BRASLAU
On Fri, 23 Nov 2012 23:46:44 +0100 Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote: first we need working prototypes for several languages, then I can wrap it into some general mechanism. I think all languages are somewhat different so 'general' is 'sort of general'. For example, in French, 1000 can be une

Re: [NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-22 Thread Hans Hagen
On 11/22/2012 12:47 AM, Sietse Brouwer wrote: Hi Hans, I think the verbose.spanish code you put in the latest beta broke verbose.english: after verbose.english is defined, a second `local verbose = { }` at the start of the spanish code accidentally overwrites that table. sure, it was means as

Re: [NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-22 Thread Mojca Miklavec
On Thu, Nov 22, 2012 at 1:03 AM, Acidrums4 wrote: * 100 before 'millón' -- should that be 'cien millón', or 'ciento millón'? - It should be 'cien millones'. 'Millones', plural for 'Millón'. Maybe it should be a variable for plurals for millions (the only plural used for numbers in spanish).

Re: [NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-22 Thread Sietse Brouwer
Mojca wrote: Singular and plural don't always suffice. Yes ... I was studiously avoiding bringing that up. :-) I suppose one would end up with separate languages like es-s-m, es-s-f, es-pl-m, es-pl-f for the converter to invoke. Then es would be a synonym of the most common form (singular

[NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-21 Thread Acidrums4
Hello there and thanks for finally let me into this mailing list! So I tried to hack the macro given in the ConTeXt wiki (http://wiki.contextgarden.net/Page_numbering_in_words) to write pagenumbering in words in spanish, my native language. Things were great until I had to reach the 100th page

Re: [NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-21 Thread Hans Hagen
On 11/21/2012 10:08 AM, Acidrums4 wrote: Hello there and thanks for finally let me into this mailing list! So I tried to hack the macro given in the ConTeXt wiki (http://wiki.contextgarden.net/Page_numbering_in_words) to write pagenumbering in words in spanish, my native language. Things were

Re: [NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-21 Thread Sietse Brouwer
Hi Acidrums, hi Hans, I worked up the code below, put it in core-con.lua, and recompiled ConTeXt with `context --make cont-en`. It gives the following output. Does it look correct? Hans: the `spanishwords` is a bit hacky; probably words should have subtables words.english and words.spanish

Re: [NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-21 Thread Hans Hagen
On 11/21/2012 12:25 PM, Sietse Brouwer wrote: Hans: the `spanishwords` is a bit hacky; probably words should have subtables words.english and words.spanish. they are local tables ... so invisible to users Hans

Re: [NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-21 Thread Sietse Brouwer
to change `local words = numberwords.english` to `...numberwords.french`. (Algorithm tweaks will still come after that, of course.) The code needs very little changing. This is a minor point only, of course. --Sietse + local numberwords = { } - words = { + numberwords.english = { [1] = one

[NTG-context] Arabic with ConTeXt

2012-11-21 Thread H. Özoguz
Hello, many books I layout have arabic words or complete paragraphs in it - where the main language is german. For example there is a book, which is completely in arabic with german translation. My present method to write in Arabic is, for sure, not the best, f.e. I have problems

Re: [NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-21 Thread Acidrums4
...ua.registercode(#1,#2)} l.16 \registerctxluafile{core-con}{1.001} ? === End of the output === Any clue about this? Thanks! PD.: Here is the correct translation of the 'words' array (and as a gift for your

Re: [NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-21 Thread Sietse Brouwer
was printed as 'nine hundred zero'. It can replace the entire swath of verbose-related code, right up to the handlers. (The English part is mostly untouched; only that bugfix, and a tweak to use the `local words = words.english` idiom) Known bugs: * 100 before 'mil' should be 'cien mil' * 100 on its own

Re: [NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-21 Thread Acidrums4
Acidrums: if you put this in core-con.lua, replacing everything between the commands.ordinal and converters.verbose function definitions, then run context --make cont-en, does the output look okay to you? Also: thank you for the day and month tables! Cheers, Sietse Just pasted the code you

[NTG-context] Hyphenation in German

2012-11-15 Thread H. Özoguz
Hi there, I always use \mainlanguage [de] But still, many breakings and stretches are ugly, because context does not know how to hyphenate a word. Of course I can add \- to help, but is there a way to add a bigger list of german words (like DUDEN has) or something like that, not not have

Re: [NTG-context] Hyphenation in German

2012-11-15 Thread Wolfgang Schuster
of german words (like DUDEN has) or something like that, not not have to add \- all the time? You can add your own list with hyphenation patterns with \startexceptions[de] Trenn-fuge Binde-strich … \stopexceptions To break words at “-” and /” signs add \setbreakpoints[compound] to your document

Re: [NTG-context] Beginner question. Chapter heading in words

2012-11-12 Thread Sietse Brouwer
* looking for a place on the wiki were conversions are documented, I found http://wiki.contextgarden.net/Command/convertnumber. Seems fine. (Conversion and Conversions redirects there now.) * words and Words are now documented on that page, too. Hans: while I was there, I found a bug in the month

Re: [NTG-context] Beginner question. Chapter heading in words

2012-11-11 Thread Andrew Dowell
English word: \defineconversion [words] [One, Two, Three, Four, Five] I forgot to add how to hook this into Hans' example: \defineconversion [words] [One, Two, Three, Four, Five] \setuphead [chapter] [header=high, command=\MyChapterTitle, style=\bfc

Re: [NTG-context] Beginner question. Chapter heading in words

2012-11-11 Thread Andrew Dowell
English word: \defineconversion [words] [One, Two, Three, Four, Five] I forgot to add how to hook this into Hans' example: \defineconversion [words] [One, Two, Three, Four, Five] \setuphead [chapter] [header=high, command=\MyChapterTitle, style=\bfc

Re: [NTG-context] Beginner question. Chapter heading in words

2012-11-11 Thread Hans Hagen
to the corresponding English word: \defineconversion [words] [One, Two, Three, Four, Five] I forgot to add how to hook this into Hans' example: \defineconversion [words] [One, Two, Three, Four, Five] \setuphead [chapter] [header=high, command=\MyChapterTitle, style=\bfc

[NTG-context] Beginner question. Chapter heading in words

2012-11-10 Thread Andrew Dowell
: Chapter One This is the Name of the First Chapter ie. with the chapter number in words, centred on the page, and then the title of the chapter centred below it. (By default it seems to do it as a numeral and then the title on the the same line) He'd also like the title of the book

Re: [NTG-context] Beginner question. Chapter heading in words

2012-11-10 Thread Hans Hagen
On 11/10/2012 1:38 PM, Andrew Dowell wrote: Chapter One This is the Name of the First Chapter \setuppapersize [A5] \setupheadertexts [][chapter] [\getvariable{document}{title}][] \setuppagenumbering [alternative=doublesided, location=footer]

Re: [NTG-context] Beginner question. Chapter heading in words

2012-11-10 Thread Hans Hagen
Maybe add \setupbodyfont [punknova] Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 |

Re: [NTG-context] Beginner question. Chapter heading in words

2012-11-10 Thread Marco Patzer
2012-11-10 Hans Hagen: On 11/10/2012 1:38 PM, Andrew Dowell wrote: Chapter One This is the Name of the First Chapter I assume the OP was looking for a way to convert a counter to the corresponding English word: \defineconversion [words] [One, Two

Re: [NTG-context] Beginner question. Chapter heading in words

2012-11-10 Thread Marco Patzer
: \defineconversion [words] [One, Two, Three, Four, Five] I forgot to add how to hook this into Hans' example: \defineconversion [words] [One, Two, Three, Four, Five] \setuphead [chapter] [header=high, command=\MyChapterTitle, style=\bfc, conversion=words, numberstyle

[NTG-context] Is it possible to arrange pages so that they fall alternating on two sides of the sheet?

2012-11-06 Thread Marcin Borkowski
on one side of the A4 sheet, and 2, 4, 6, 8 on the other one. In other words, there should be two (A4-sized) pages in the pdf. (My use case is a short quiz for my wife's students - she wants to save paper;).) Bonus points for making pages 5-8 *identical* to pages 1-4, so that: on pages 1-2 (top

Re: [NTG-context] font features in beta

2012-10-17 Thread Philipp Gesang
\starttext \testhead{woody words}%% - works gorn {\testhighlight ocelot} wasp %% - works gorn \testhighlight{ocelot} wasp %% - fails \stoptext · “Capital”, “WORD” etc. don’t have the problem, and in other circumstances, “capital

Re: [NTG-context] Using a search engine.

2012-10-15 Thread Mojca Miklavec
ConTeXt users... How do you look for ConTeXt stuff using search engines? On http://wiki.contextgarden.net/ there is a search box with three words below: Go, Search, Google. The last one will call google search on several predefined tex-specific pages. (The list of domains included in the search

Re: [NTG-context] Using a search engine.

2012-10-15 Thread Sietse Brouwer
Hello, Mojca wrote: On http://wiki.contextgarden.net/ there is a search box with three words below: Go, Search, Google. The last one will call google search on several predefined tex-specific pages. Not working for me ... it just displays 'loading'. Mojca wrote: The list of domains included

Re: [NTG-context] New module: pararef

2012-10-13 Thread Zenlima
Hi Sietse, hi Wolfgang, thanks for your first feedback. Right now I am working on your suggestions. @Wolfgang: I don't understand your suggestion: add a label key to disable/enable the label text. Can you describe it more detaily or in other words? I am not sure how to implement it with the refs

Re: [NTG-context] New module: pararef

2012-10-13 Thread Wolfgang Schuster
or in other words? I am not sure how to implement it with the refs to a paragraph. Here is a example where I used a few helpers, e.g. \installdirectcommandhandler creates \setupreferencecommand and \referencecommandparameter. \unprotect \installnamespace

Re: [NTG-context] Proposal: making [[article]] and [[Article]] equivalent on the wiki

2012-09-24 Thread Mojca Miklavec
on purpose. I found it very annoying that all the words were capitalized, even if there was no reason to capitalized them. Filenames (like http://wiki.contextgarden.net/Cont-tmf.zip, http://wiki.contextgarden.net/First-setup.sh) are not the only cases. write18 is another one etc. Even if you change

Re: [NTG-context] Proposal: making [[article]] and [[Article]] equivalent on the wiki

2012-09-24 Thread Sietse Brouwer
the words were capitalized, even if there was no reason to capitalized them. Filenames (like http://wiki.contextgarden.net/Cont-tmf.zip, http://wiki.contextgarden.net/First-setup.sh) are not the only cases. write18 is another one etc. Even if you change that setting, you still have no idea whether

Re: [NTG-context] Bibliography, unicode strings, @ELECTRONIC, sorting and bibtex

2012-09-18 Thread Philipp Gesang
, _p_and) end local get_author_list = citator.get_author_list do local wl = P{ [1] = words, left = P{, right = P}, space = P , tabs = S\v\t, eol = P\n, whitespace = Vspace + Vtabs + Veol, inbrace = Vleft * (1 - Vright)^1 * Vright, other = (1

Re: [NTG-context] Throwing an error on missing image with \externalfigure

2012-08-17 Thread Tobias Mueller
and fatal error if I requested an image to be included and it not being available. I would want to know how much space the image occupies, where it is placed, whether it makes words wrap correctly. And that's only in the development process of document. During deployment it is a much bigger

Re: [NTG-context] Bold math trouble

2012-08-12 Thread Kumar Appaiah
there is no bold math available I see. In other words, you are saying that I don't have the fonts to generate bold math at those sizes? I'll settle with a workaround without bold math for now, then. Thanks! Kumar -- Kumar Appaiah

[NTG-context] Figured bass symbols in a text.

2012-08-10 Thread Robert Blackstone
or three above each other. In discussing this topic in articles and books these figures are usually written as they appear in the music scores, in other words, stacked.) For a stack of two figures it can be done perfectly with \lohi{}{}. Is there a way to do it for a stack of three figures

Re: [NTG-context] Figured bass symbols in a text.

2012-08-10 Thread Rogers, Michael K
this topic in articles and books these figures are usually written as they appear in the music scores, in other words, stacked.) For a stack of two figures it can be done perfectly with \lohi{}{}. Is there a way to do it for a stack of three figures with the middle one sitting on the base line

Re: [NTG-context] A series of articles about text-editors for the MAPS

2012-08-08 Thread Procházka Lukáš Ing . - Pontex s . r . o .
Hello Willi, is there a template for an article on My Favorite Text Editor? E.g. section names, setups for heads, paragraphs, page layouts... How large the article is supposed to be (e.g. in words of the text; and/or in pages, i.e. including images/screenshots)? What is the deadline

Re: [NTG-context] Questions apon Questions

2012-08-03 Thread Hans Hagen
functions, if necessary, to use the GDEF during look-up! best first figure out *what* is is missing in the gsub/gpos luatex tables that is present in the otf GDEF In other words, simplest first and bottom-up. Since LuaTeX says it is using the context code I decided to come to this list. Would

Re: [NTG-context] Small caps?

2012-07-25 Thread Mojca Miklavec
versa should work out of the box in XeTeX (all the lccodes and uccodes are properly set already). [But I have no idea how that black magic with \Words \Caps and their zillions of variants works.] In mkiv that's less an issues as there completely different solutions are used. But it lacks

Re: [NTG-context] Critical editions with ConTeXt

2012-07-23 Thread Thomas A. Schmitz
. The same line can have many linenotes. And the same word or passage can be referenced in more than one apparatus simultaneously. Linenotes work on a page model, because all relevant information is given at a glance. Looking at a page, one knows which words of text passages have relevant information

Re: [NTG-context] two questions for the simplest slides

2012-07-22 Thread Wolfgang Schuster
#3{% #1: background, #2: foreground, #3: words \definecolor[MyColor][#1] \startstandardmakeup \setupalign[middle]% \setupcolors[textcolor=#2]% #3 \stopstandardmakeup } \starttext \Slide{red}{white}{Page is red and text is white.} \Slide{blue}{yellow}{Page is blue and text

[NTG-context] Bibliography sectioned

2012-07-22 Thread Robert Blackstone
.~A.]{}{Westrup} \pubyear{1960} \arttitle{Personal view: \quote{Words for Music}} \journal{The Musical Times} \volume{101~} \issue{1430} \pages{693-4} \month{november} \stoppublication \nocite[Cunningham:2010vn] \nocite[Westrup:1960fk] \placepublications[criterium=local] \section{Treatises

Re: [NTG-context] Critical editions with ConTeXt

2012-07-22 Thread Pablo Rodríguez
model, because all relevant information is given at a glance. Looking at a page, one knows which words of text passages have relevant information on the apparatus(es). Using the model of the infinite text, there are some issues, unless one reconstructs the page model on a screen model (I mean

[NTG-context] two questions for the simplest slides

2012-07-21 Thread Pablo Rodríguez
possible), not within an environment (mainly because most slides will only contain one of two words). Many thanks for your help, Pablo -- http://www.ousia.tk ___ If your question is of interest to others as well

Re: [NTG-context] two questions for the simplest slides

2012-07-21 Thread Peter Münster
On Sat, Jul 21 2012, Pablo Rodríguez wrote: Page is red and text is white. \page Page is blue and text is yellow. Quick hack: \definecolor[MyColor][white] \setupbackgrounds[page][background=color, backgroundcolor=MyColor] \def\Slide#1#2#3{% #1: background, #2: foreground, #3: words

Re: [NTG-context] two questions for the simplest slides

2012-07-21 Thread Peter Münster
On Sat, Jul 21 2012, Pablo Rodríguez wrote: Page is red and text is white. \page Page is blue and text is yellow. All you need, can be done with \framed: \setuppapersize[S6] \setuplayout[page] \def\Slide#1#2#3{% #1: background, #2: foreground, #3: words \framed[offset=overlay, width

Re: [NTG-context] two questions for the simplest slides

2012-07-21 Thread Pablo Rodríguez
, #3: words [...] Sorry, Peter, I haven't expressed myself accurately. \def\Slide#1#2#3 has a problem, namely, that I have to enter both background and foreground colors for each single slide. \definestartstop[sld][before={\page\startstandardmakeup\setupalign[middle]},after=\stopstandardmakeup

Re: [NTG-context] A Lorem ipsum module?

2012-07-19 Thread Hans Hagen
=\stopitemize,left=\startitem,right=\stopitem] \ipsum[alternative=words,left=(,right=),inbetween=\space] \page \defineipsum [ward] [file=ward, before=\blank, after=\blank] \defineipsum [ward:itemize] [ward] [alternative=lines, before

Re: [NTG-context] A Lorem ipsum module?

2012-07-18 Thread Marco
have in mind, especially when giving a sample of some design to a customer;).) You can use the visual module for generating “fake” text or the dum MP module for dummy figures. Example: % fake words \usemodule [visual] % for colourful dummy figures \useMPlibrary [dum] \setupindenting [yes

Re: [NTG-context] A Lorem ipsum module?

2012-07-18 Thread Henning Hraban Ramm
length (min, max) from a selection of different texts (blindtextgenerator’s, that is, plus some company advertising) to fill new customer’s sites. To get more different texts, it starts after a random full stop, delivers only complete words etc. (we often need short dummy text for headlines

[NTG-context] Broken Nightly 2012.07.08 20:02 - unpredictable errors on blank lines

2012-07-09 Thread Prashanth
Comparing the accuracy of GMB tags of words against those generated by the CC parser (see \in{Table}[tab:tag-accuracy]) revealed some problematic words for the parser. 314 Specifically, other than PP attachments, it revealed faults in telling transitives and ditransitives apart. 315 316 317

Re: [NTG-context] ConTeXt and SciTE

2012-06-20 Thread Bill Meahan
On 06/19/2012 17:57, Hans Hagen wrote: On 19-6-2012 23:27, Bill Meahan wrote: On 06/19/2012 16:43, Hans Hagen wrote: and you can give spell checking a try (you can use mtxrun --script --scite to convert a list with words into one suitable for the context lexers) Hans fyi: the context

Re: [NTG-context] ConTeXt and SciTE

2012-06-20 Thread Hans Hagen
not load the spell-xx.lua file but will find the spell-xx.txt file and try to use that. 3. English words are only found if the 'xx' is 'uk' while 'en' or 'us' or 'ca' (Canadian) are not found no matter if % language={en | us | ca} (one choice only, I'm just using shorthand here). uk is one

Re: [NTG-context] ConTeXt and SciTE

2012-06-20 Thread Hans Hagen
On 20-6-2012 20:02, Hans Hagen wrote: indeed, internally there is a limit of length 2 i can probably do a check for length i.e. if no 3 character words then also no checking the next version has return { [max]=40, [min]=3, [n]=151493, [words]={ [aardvark]=aardvark, [aardvarks

Re: [NTG-context] ConTeXt and SciTE

2012-06-20 Thread Bill Meahan
On 06/20/2012 14:44, Hans Hagen wrote: On 20-6-2012 20:02, Hans Hagen wrote: indeed, internally there is a limit of length 2 i can probably do a check for length i.e. if no 3 character words then also no checking the next version has return { [max]=40, [min]=3, [n]=151493, [words

Re: [NTG-context] ConTeXt and SciTE

2012-06-19 Thread Hans Hagen
a try (you can use mtxrun --script --scite to convert a list with words into one suitable for the context lexers) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH

Re: [NTG-context] ConTeXt and SciTE

2012-06-19 Thread Bill Meahan
On 06/19/2012 16:43, Hans Hagen wrote: and you can give spell checking a try (you can use mtxrun --script --scite to convert a list with words into one suitable for the context lexers) Hans There is a little module in Brian's ~/.textadept file on the Textadept wiki that uses aspell to do

Re: [NTG-context] ConTeXt and SciTE

2012-06-19 Thread Hans Hagen
On 19-6-2012 23:27, Bill Meahan wrote: On 06/19/2012 16:43, Hans Hagen wrote: and you can give spell checking a try (you can use mtxrun --script --scite to convert a list with words into one suitable for the context lexers) Hans There is a little module in Brian's ~/.textadept file

Re: [NTG-context] preventing page breaks after headings

2012-06-12 Thread Alan Bowen
Thanks!, Wolfgang. As ever, you are a life saver. I was able to remove all but one of the weird page breaks using your suggestions. The last one was resolved by moving a \startegister a few words further along in the paragraph. Alan On Sun, Jun 10, 2012 at 3:13 PM, Wolfgang Schuster

Re: [NTG-context] pushing margintext up

2012-05-29 Thread Philipp Gesang
, width=280pt, height=560pt, rightmargindistance=20pt, rightmargin=100pt, footer=0pt] \setuppagenumbering[alternative=doublesided] %% Margin block setup. \setupmarginblock[ style=bold, align=outer, ] \startbuffer [mblock_demo] This is too low, if there are many words in this note

Re: [NTG-context] pushing margintext up

2012-05-28 Thread Philipp Gesang
\margintext{This is too low, if there are many words in this note.} \stoptext Kind of hard to explain, I hope the example makes everything clear. Andy -- () ascii ribbon campaign - against html e-mail /\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments

Re: [NTG-context] thelabel problem

2012-05-28 Thread Alfredo Catalina
is how much of TeX's memory you used: 47 strings out of 255946 829 string characters out of 1273077 2595900 words of memory out of 400 41195 multiletter control sequences out of 15000+10 7 words of font info for 0 fonts, out of 200 for 5000 397 hyphenation exceptions out of 8191 20i,0n

[NTG-context] How to typeset recipe symbol for a doctor's prescription pad

2012-05-28 Thread yuji sakai
the base files! FormatVersion : 2012.05.26 16:40 MKII FilesVersion: 2011.05.18 18:04 ) ) Here is how much of TeX's memory you used: 47 strings out of 255946 829 string characters out of 1273077 2595900 words of memory out of 400 41195 multiletter control sequences out of 15000+10

Re: [NTG-context] pushing margintext up

2012-05-27 Thread Andy Thomas
, if there are many words in this note.} \stoptext Kind of hard to explain, I hope the example makes everything clear. Andy ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry

[NTG-context] pushing margintext up

2012-05-23 Thread Andy Thomas
] \starttext \showframe \input tufte \input tufte \input tufte\margintext{This is too low, if there are many words in this note.} \stoptext Kind of hard to explain, I hope the example makes everything clear. Andy

[NTG-context] japanese spaced

2012-05-10 Thread Steffen Wolfrum
Hi, if a paragraph is set to align=block the space between words can be stretched. If eg. a japanese word is mentioned in such a paragraph the space between the japanes characters gets spaced/stretched too (see example attached). This may be right for japanese texts, but it is wrong

[NTG-context] \definehighlight + \words | \WORDS

2012-05-08 Thread Philipp Gesang
Dear listmates, I rely on automated uppercasing and lowercasing a lot and I’m very happy with the \words and \WORD macros. But I can’t find a way to properly combine them with the “style” parameter of highlights: it breaks frames and enumerations. Example

Re: [NTG-context] \definehighlight + \words | \WORDS

2012-05-08 Thread Wolfgang Schuster
Am 08.05.2012 um 10:35 schrieb Philipp Gesang: Dear listmates, I rely on automated uppercasing and lowercasing a lot and I’m very happy with the \words and \WORD macros. But I can’t find a way to properly combine them with the “style” parameter of highlights: it breaks frames

Re: [NTG-context] \definehighlight + \words | \WORDS

2012-05-08 Thread Philipp Gesang
On 2012-05-08 11:07, Wolfgang Schuster wrote: Am 08.05.2012 um 10:35 schrieb Philipp Gesang: Dear listmates, I rely on automated uppercasing and lowercasing a lot and I’m very happy with the \words and \WORD macros. But I can’t find a way to properly combine them with the “style

Re: [NTG-context] \definehighlight + \words | \WORDS

2012-05-08 Thread Hans Hagen
On 8-5-2012 11:18, Philipp Gesang wrote: On 2012-05-08 11:07, Wolfgang Schuster wrote: Am 08.05.2012 um 10:35 schrieb Philipp Gesang: Dear listmates, I rely on automated uppercasing and lowercasing a lot and I’m very happy with the \words and \WORD macros. But I can’t find a way to properly

Re: [NTG-context] \definehighlight + \words | \WORDS

2012-05-08 Thread Wolfgang Schuster
Am 08.05.2012 um 13:17 schrieb Hans Hagen: On 8-5-2012 11:18, Philipp Gesang wrote: On 2012-05-08 11:07, Wolfgang Schuster wrote: Am 08.05.2012 um 10:35 schrieb Philipp Gesang: Dear listmates, I rely on automated uppercasing and lowercasing a lot and I’m very happy with the \words

Re: [NTG-context] \definehighlight + \words | \WORDS

2012-05-08 Thread Philipp Gesang
) \definealternativestyle [\v!WORD] [\WORD][\WORD] Additional entries for \word, Words etc. in font-pre.mkvi are useful as well because “style=word” looks better than “style={\setcharacterchasing[word]}”. Seconded. That would be of great value and at least I will use it very often. philipp

Re: [NTG-context] \definehighlight + \words | \WORDS

2012-05-08 Thread Hans Hagen
On 8-5-2012 13:28, Wolfgang Schuster wrote: The next version will support named casing: WORD word Word Words capitals cap Capitals Cap none random It would be also useful to change the following line in font-pre.mkiv to use \setcharacterchasing instead of \WORD (won’t work anymore when you

Re: [NTG-context] Indentation for beginner

2012-05-03 Thread hwitloc
: %Whereas I want it to be like this: EDUCATION* bozo the clown * is here today WORK * UCLA BoA EXPERIENCE * LMU BSCS In other words I want the first item of an itemization to line up with the resume section description header's first

[NTG-context] [***SPAM***] Indentation for beginner

2012-05-02 Thread hwitloc
WORK EXPERIENCE * UCLA BoA * LMU BSCS % In other words I want the first item of an itemization to line up with the resume section description header's first or last line. I am thinking it might be to set someing in the before, after, or command or to set maybe

Re: [NTG-context] [***SPAM***] Indentation for beginner

2012-05-02 Thread Marco
On 2012-05-02 hwit...@gmail.com wrote: %Whereas I want it to be like this: EDUCATION* bozo the clown * is here today WORK * UCLA BoA EXPERIENCE * LMU BSCS In other words I want the first item of an itemization to line up with the resume

[NTG-context] Seems `\definedescription' do not work

2012-04-29 Thread Vladimir Lomov
was in session. And, as some of the men fell down and others clamored for an immediate adjournment, the Speaker of the House, one Col. Davenport, came to his feet. He silenced them and said these words: The day of judgment is either approaching or it is not. If it is not, there is no cause for adjournment

Re: [NTG-context] Should command `\setnumber' print number in text?

2012-04-29 Thread Vladimir Lomov
place in the scheme of human activities must exist. Third, some catalytic event must occur that focuses the national attention upon the direction to proceed. Finally, an articulate and wise leader must sense these first three conditions and put forth with words and action the great thing

[NTG-context] Registers with distinguishable entries.

2012-04-26 Thread Robert Blackstone
. The titles of the compositions and the foreign words are set in italic characters throughout in the text of the book. What I would like is to be able to distinguish all entries according to whether they are treated in the text, are shown in a musical example, or are mentioned only in a foot

[NTG-context] Reducing inter-character spacing?

2012-04-24 Thread Mari Voipio
it? And I want to do it all over one product in my project, but on the other hand I don't need to reset it for any individual words or anything. (I assume that if the overall inter-character spacing is reduced, inter-word spacing will follow, but if not, I need to be able to reduce that, too.) I

[NTG-context] extracting word count from a *.words file

2012-04-20 Thread Jelle Huisman
Hello all, Here is another question. Consider this test file: \starttext \setupspellchecking[state=start,method=2] \ctxlua{languages.words.threshold=3} \input knuth \stoptext Typesetting this file produces a word list 'test.words' which ends like this: [threshold]=1, [total]=122,

Re: [NTG-context] extracting word count from a *.words file

2012-04-20 Thread Philipp Gesang
' which ends like this: [threshold]=1, [total]=122, [version]=1, } Is there a way to extract the value for [total] ('122' in this case) so that I can use that value somewhere else, e.g. in a project file where I want to present a word count. The “.words”-file is well formed Lua code

Re: [NTG-context] extracting word count from a *.words file

2012-04-20 Thread Marco
no idea what has changed since and if it still works. \startluacode userdata = userdata or { } function userdata.wordcount(listname) filename = file.addsuffix(tex.jobname,words) if lfs.isfile(filename) then local w = dofile(filename) if w

Re: [NTG-context] extracting word count from a *.words file

2012-04-20 Thread Jelle Huisman
On 04/20/2012 04:52 PM, Marco wrote: On 2012-04-20 Jelle Huisman je...@jhnet.nl wrote: Is there a way to extract the value for [total] ('122' in this case) so that I can use that value somewhere else, e.g. in a project file where I want to present a word count. I used the word count some

Re: [NTG-context] extracting word count from a *.words file

2012-04-20 Thread Jelle Huisman
. The “.words”-file is well formed Lua code, so you can just integrate it as a table: Thank you, Philip, this is a clean solution. Jelle ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry

[NTG-context] [***SPAM***] placefigure adds break

2012-04-05 Thread Steffen Wolfrum
Hi, please have a look at thee example below: I have a long paragraph (more than 3 pages), and I want to set a float/figure at top of page 2. Thus, I need to write \placefigure *in* my paragraph, between two words. How can I do that without adding a paragraph break after the respective word

Re: [NTG-context] [***SPAM***] placefigure adds break

2012-04-05 Thread Aditya Mahajan
On Thu, 5 Apr 2012, Steffen Wolfrum wrote: Hi, please have a look at thee example below: I have a long paragraph (more than 3 pages), and I want to set a float/figure at top of page 2. Thus, I need to write \placefigure *in* my paragraph, between two words. How can I do that without adding

Re: [NTG-context] ConTeXt in the Cloud?

2012-03-29 Thread Kip Warner
ask here first. Thanks! Matthias Hey Matthias, It sounds like all you are trying to do is host a file on a server, but the consumer lexicon may be confusing you. I recommend these two links: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#CloudComputing https://www.gnu.org/philosophy

Re: [NTG-context] Formatting Indexed Words Within the Text

2012-03-24 Thread Alan Braslau
On Fri, 23 Mar 2012 19:42:38 +0100 Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote: in the test suite: registers/processors-001.tex \defineprocessor[bf][style=bold] \defineprocessor[it][style=italic] \starttext \index{it-italic}\index{normal} This is a \index[bf-bold]{test with bold

Re: [NTG-context] Formatting Indexed Words Within the Text

2012-03-24 Thread Hans Hagen
On 24-3-2012 11:20, Alan Braslau wrote: On Fri, 23 Mar 2012 19:42:38 +0100 Hans Hagenpra...@wxs.nl wrote: in the test suite: registers/processors-001.tex \defineprocessor[bf][style=bold] \defineprocessor[it][style=italic] \starttext \index{it-italic}\index{normal} This is a

[NTG-context] Formatting Indexed Words Within the Text

2012-03-23 Thread Malte Stien
Hi all, Is it possible to format indexed words in a particular style within the text more or less automatically. For example, if I write There are some \index[ducks] in the zoo. ...I would like the term ducks to appear in small-capitals to indicate the that term can be found in the index

Re: [NTG-context] Formatting Indexed Words Within the Text

2012-03-23 Thread Rogers, Michael K
On Mar 23, 2012, at 6:57 AM, Malte Stien wrote: Is it possible to format indexed words in a particular style within the text more or less automatically. For example, if I write There are some \index[ducks] in the zoo. ...I would like the term ducks to appear in small-capitals to indicate

Re: [NTG-context] Formatting Indexed Words Within the Text

2012-03-23 Thread Alan BRASLAU
On Fri, 23 Mar 2012 21:57:04 +1100 Malte Stien ma...@stien.de wrote: Hi all, Is it possible to format indexed words in a particular style within the text more or less automatically. For example, if I write There are some \index[ducks] in the zoo. ...I would like the term ducks

Re: [NTG-context] Formatting Indexed Words Within the Text

2012-03-23 Thread Hans Hagen
On 23-3-2012 11:57, Malte Stien wrote: s it possible to format indexed words in a particular style within the text more or less automatically. For example, if I write There are some \index[ducks] in the zoo. I would like the term ducks to appear in small-capitals to indicate

Re: [NTG-context] Widgets getting check marks instead of colors when the next one is clicked.

2012-03-23 Thread Mikael P. Sundqvist
tried the file and the first problem is gone in acrobat reader at home (linux, acrobat reader version 9.1.2). In other words, the colors do stay here after checking other boxes. If I remember correctly I had ver 9.2 at the linux machine at work. About the version for Windows I do not remember. Ah, I

<    6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   >