a box of the
aspect ratio of the box it needs to fit in. So, for instance, I have a box that
is 50 (high) by 130 (wide) and
- if the text fits in the box, just typeset it. Break the words (yes or no)
- if the size set does not fit in the box, make it smaller so it fits.
Initially this is optional as the
On Wed, 4 Mar 2020 19:28:49 +0100
Tomas Hala wrote:
> Hi Wolfgang,
>
> Mon, Mar 02, 2020 ve 05:38:35PM +0100 Wolfgang Schuster napsal(a):
> # On Mon, 2 Mar 2020 12:22:26 +0100
> # Tomas Hala wrote:
> #
> # > Hi all,
> # >
> # > in composed words in Czech a
Hi Wolfgang,
Mon, Mar 02, 2020 ve 05:38:35PM +0100 Wolfgang Schuster napsal(a):
# On Mon, 2 Mar 2020 12:22:26 +0100
# Tomas Hala wrote:
#
# > Hi all,
# >
# > in composed words in Czech and Slovak languages, the hyphen must be
repeated
# > at the beginning of the new line. Ho
setup my document preamble such that i can without any switching
>> create pdf and epub output at the same time.
>> Want to provide my lecture notes in pdf and epub format.
>> In other words does it have any side effects on pdf output, if i put
>> \setuptoutput command prepa
On Mon, 2 Mar 2020 12:22:26 +0100
Tomas Hala wrote:
> Hi all,
>
> in composed words in Czech and Slovak languages, the hyphen must be repeated
> at the beginning of the new line. How can I make it hanging at the left
> margin?
1. You have to enable hanging punctuation w
Hi all,
in composed words in Czech and Slovak languages, the hyphen must be repeated
at the beginning of the new line. How can I make it hanging at the left margin?
Tomáš
% for repeating the hyphen
\definebreakpoints[czcompound]
\definebreakpoint[czcompound][-][nleft=3,nright=3,type=4]
\def
output at the same time.
>> Want to provide my lecture notes in pdf and epub format.
>> In other words does it have any side effects on pdf output, if i put
>> \setuptoutput command preparing document for xhtml/epub output in my
>> document preamble/main document?
Yes, it has
On 2/28/2020 11:48 AM, Christoph Hintermüller wrote:
Hi
Hust not to miss something or mess up every thing.
Can i setup my document preamble such that i can without any switching
create pdf and epub output at the same time.
Want to provide my lecture notes in pdf and epub format.
In other words
On 2/28/2020 11:48 AM, Christoph Hintermüller wrote:
Hi
Hust not to miss something or mess up every thing.
Can i setup my document preamble such that i can without any switching
create pdf and epub output at the same time.
Want to provide my lecture notes in pdf and epub format.
In other words
Hi
Hust not to miss something or mess up every thing.
Can i setup my document preamble such that i can without any switching
create pdf and epub output at the same time.
Want to provide my lecture notes in pdf and epub format.
In other words does it have any side effects on pdf output, if i put
the
columnset, I guess), and floats, floats, floats.
But here we are:
\setuppapersize[A6]
\showframe[text]
\setupalign[flushleft,broad,nothyphenated]
\define[2]\MySection{\vbox{#2}}
\setuphead[section][
command=\MySection,
%align={flushleft,broad,nothyphenated},
]
\starttext
\section{Rübenh
thing.
>
> Since the two patterns sets Manuel wants to load use two different
> writing systems, you can mix them without risking bad interactions. It
> effectively means using a pattern set that is the union of the Spanish
> and Ancient Greek patterns, the former are us
risking bad interactions. It
effectively means using a pattern set that is the union of the Spanish
and Ancient Greek patterns, the former are used when hyphenating Spanish
words without affecting the Greek text, and vice-versa. No language
detection (or markup) is necessary.
Best,
Hello Users, I am new to ConTeXt. Previously I used LaTeX. Can you help me how
can I get page numbers in Burmese number. I found on ConTeXt wiki how to
convert page number to words. But I don’t know how to modify it.Burmese
language is not supported in ConTeXt
This is the third sentence with a footnote.\footnote{This is the
> > third footnote and its mark is "2". }
> > \stopdocument
> >
> > Clearly this conversion repeats the marks "1", "*" and "2" repeatedly.
> > Is th
re a way to define a new/special footnote command (say,
"\symfootnote") which blends with normal footnotes, but prints footnotes
with symbol marks (say, Set 2) and not with numbers. In other words, is
it possible to achieve the same result as the working example above with
something li
blends with normal footnotes, but prints footnotes with symbol marks
(say, Set 2) and not with numbers. In other words, is it possible to
achieve the same result as the working example above with something like
the (pseudo) example below?
%-- Pseudo example --
\setupindenting[yes,small]
\def\symfootenot
.
Consider the following example:
\setupcolumns[n=2]
\setuplinenumbering
[
step=5,
method=page,
align=flushright,
]
\definemarking[Test]
\setupheadertexts[{\fetchmark[Test][top] -- \fetchmark[Test][bottom]}]
\startbuffer
\dorecurse{12}{words }
\stopbuffer
\starttext
,
method=page,
align=flushright,
]
\definemarking[Test]
\setupheadertexts[{\fetchmark[Test][top] -- \fetchmark[Test][bottom]}]
\startbuffer
\dorecurse{12}{words }
\stopbuffer
\starttext
\startcolumns
\startlinenumbering
\marking[Test]{ONE}ONE \dorecurse{12}{\getbuffer}\par
\marking
[{\fetchmark[Test][top] -- \fetchmark[Test][bottom]}]
\startbuffer
\dorecurse{12}{words }
\stopbuffer
\starttext
\startcolumns
\startlinenumbering
\marking[Test]{ONE}ONE \dorecurse{12}{\getbuffer}\par
\marking[Test]{TWO}TWO \dorecurse{29}{\getbuffer}\par
\marking[Test]{THREE}THREE \dorecurse{12}{\getbuffer
used as the basis.)
>
> My wishlist is not that demanding:
> * allow generating both printable documents on white background, as
> well as black slides with mostly white text (PDF as well as browsable
> HTML website)
> * support advanced mathematical formulas
> * some sections or words
much effort (expressed in hours or days) do you think is
needed to implement the following?
(Any existing opensource solution may be used as the basis.)
My wishlist is not that demanding:
* allow generating both printable documents on white background, as
well as black slides with mostly white text (PD
{\romanMarginales}\inouter[#1]{\romanMarginales.\ #2}
> \else
> \high{\romanMarginales}\inouter{\romanMarginales.\ #2}
> \fi
> }
>
> \starttext
> \dorecurse{6}{\input weisman And so on, and so on\marginal{This is a test,
> with some words and some more words.}.\par \i
\high{\romanMarginales}\inouter{\romanMarginales.\ #2}
\fi
}
\starttext
\dorecurse{6}{\input weisman And so on, and so on\marginal{This is a test,
with some words and some more words.}.\par \input thuan\par}
\stoptext
%%% Stop MWE
Andrés Conrado Montoya
Andi Kú
andresconr
On 10/1/2019 6:52 PM, Shuxian Wang wrote:
Thanks Hans!
Your suggestion does partially solve the problem, but it seems that
`\mfunction` internally called `\rm` to set upright Roman font in math
mode. Does achieving the same effects (text-like kerning) for italics
and bold style still
On 9/29/2019 9:30 AM, Shuxian Wang wrote:
Dear list,
I am trying to typeset some multi-letter words/identifiers in
mathematical formulas. Currently, doing things like |{\it variable}| or
|{\mathit variable}| under math mode will cause the engine to shift all
characters into the corresponding
Dear list,
I am trying to typeset some multi-letter words/identifiers in
mathematical formulas. Currently, doing things like `{\it variable}` or
`{\mathit variable}` under math mode will cause the engine to shift all
characters into the corresponding unicode mathematical alphanumeric
block
an,
the bigger font size is, the higher probability to get issues with
hyphenation.
It is also relevant to know how the problematic words are hyphenated in
English and German:
\startbuffer[text]
{\em\currentlanguage}\\
\hyphenatedword{gemessene Namens-konflikte
1)}}
\def\TestLuaB#1{\ctxlua{TestVarB(#1)}}
\startbuffer[testtext]
\dorecurse{100}{Words, words, words. }
\stopbuffer
\starttext
\startlinenumbering
Counter: \TestLuaA{\rawcountervalue[test]}\par
Lineref: \TestLuaB{1} \par
\getbuffer[testtext]
\someline[1]LABEL 1
.
https://www.contextgarden.net/Programming_in_LuaTeX\startbuffer[testtext]\dorecurse{100}{Words,
words, words. }\stopbuffer\starttext\startlinenumberingCounter:
\TestLua{\rawcountervalue[test]}\par% The counter is expanded before
being passed to Lua.Lineref: \TestLua{\inlinerange[1]}\par
/Programming_in_LuaTeX\startbuffer[testtext]\dorecurse{100}{Words,
words, words. }\stopbuffer\starttext\startlinenumberingCounter:
\TestLua{\rawcountervalue[test]}\par% The counter is expanded before
being passed to Lua.Lineref: \TestLua{\inlinerange[1]}\par% The line
reference is not expanded before being
That helps!
But in any case, it looks like the problems are actually several (also the one
of the precise order of the words in the index), and I think the 'fastest'
solution for now is that I just compile the index (only 4 pages), make a
separate component file and rearrange the contents
Hello Taco,
thank you so much. - Indeed this looks good! The option with
‘verytolerant,stretch’ works but does not look that nice, some words are really
far from each other…
So the way to go is “{r2l,right}”
Thanks!
Willi
> On 12 Aug 2019, at 15:36, Taco Hoekwater wrote:
>
>
&g
So why not place footnotes in a (sufficiently large) reserved bottom
space? The typeset text area would then be uniform across all pages and
notes would appear where needed.
Would be possibe in some cases, but not in mine: I have many small
footnones, only a few words, and some very long
cters are then made virtual ones but in the text they are
> proper unicodes.
>
> \definefontfeature[default][compose=yes]
>
> \starttext
> char ṁ (U+01E41)
> \stoptext
>
> > Now, I wonder how can one "define one's own sort order" since I'd like
> > that words con
mkiv we have way more control and these
missign characters are then made virtual ones but in the text they are
proper unicodes.
\definefontfeature[default][compose=yes]
\starttext
char ṁ (U+01E41)
\stoptext
Now, I wonder how can one "define one's own sort order" since I'd like
tha
sh in each book (although we published editions in
both languages), there are lot of Sanskrit words written using
diacritics, bibliography, glossary as well as color pictures.
I'm sure there is no problem in doing English/Croatian, but wonder
about Sanskrit diacritics, eg. when I typeset small sn
On Thu, 11 Jul 2019 14:56:02 +0200
Otared Kavian wrote:
> Actually in the context of references, not only parentheses as
> Wolfgang pointed out, but also some words are reserved, such as
> nextpage and previous page:
>
> \setupinteraction[state=start]
>
> \starttext
>
&
Actually in the context of references, not only parentheses as Wolfgang pointed
out, but also some words are reserved, such as nextpage and previous page:
\setupinteraction[state=start]
\starttext
\goto{Second page}[page(2)]
\goto{Go to next page}[nextpage]
\page
\goto{ConTeXt garden}[url
t; > Is there a way to make crosswords or word puzzles in context?
> > In my hippocampus I have a vague idea that this has already been
> > tried, but I can't find this code anymore.
> AFAIK there are only packages for LaTeX to create crossword but you can
> use natural or extreme
can
use natural or extreme tables to create them. For the input Lua can be a
better choice because you can put your words (or numbers) in a Lua table
and use a loop to create a table for TeX.
Wolfgang
___
If your
d age
and has a fatal illness. Several, in fact.
\stopprettyblock
Below, we have two separate columns; but up here, for the nonce, we
have but the one.
\startcolumns [n=2]
Text, text, text \dots
all in the first column
\column
Words, words, words \dots
all in the second co
.
\stopprettyblock
Below, we have two separate columns; but up here, for the nonce, we have but
the one.
\startcolumns [n=2]
Text, text, text \dots
all in the first column
\column
Words, words, words \dots
all in the second column.
\stopcolumns
\stoptext
\startcolumns[n=2]
\input ward
\column
illness. Several, in fact.
\stopprettyblock
Below, we have two separate columns; but up here, for the nonce, we have but
the one.
\startcolumns [n=2]
Text, text, text \dots
all in the first column
\column
Words, words, words \dots
all in the second column.
\stopcolumns
\stoptext
\startcolumns[n
Henning Hraban Ramm schrieb am 01.05.2019 um 16:14:
2. how to switch language for just three words for correct hyphenation?
\starttext
English ... \language[de]{Deutsch}
\stoptext
Shouldn’t that be
\starttext
English ... {\language[de]Deutsch}
\stoptext
?
Yes, the brace should be before
Am 2019-04-24 um 19:47 schrieb Wolfgang Schuster
:
> Dmitry Starostin schrieb am 24.04.2019 um 19:34:
>> 1. is there an analog to \hyp{} command from the 'hyphenat' package? Double
>> words with a dash happen all too often.
>
> 1. Add \setbreakpoints[compound] t
Dmitry Starostin schrieb am 24.04.2019 um 19:34:
1. is there an analog to \hyp{} command from the 'hyphenat' package?
Double words with a dash happen all too often.
1. Add \setbreakpoints[compound] to enable a line break at a hyphen.
\setbreakpoints[compound]
\starttext
electromagnetic
1. is there an analog to \hyp{} command from the 'hyphenat' package? Double
words with a dash happen all too often.
2. how to switch language for just three words for correct hyphenation?
3. if the citation in APS format falls out of the right margin, what needs
to be changed to adjust it?
4
).
The followtext command seems to used for a simple line of text and if I
increase the number of words in the line the font size is reduced to
make it fit to the length of the curve (see MWE below). I would like to
typeset complete paragraphs on the curve(s) and the only way I see of
doing
> > In the meantime I had a look at different Fraktur fonts. Both suggested
> > fonts [1]
> > and [2] were not acceptable to me for various reasons.
> >
> > [1] has no gaps between words and many other errors. Horrible.
>
> Afaiks that font is rather bugge
nts
[2] http://pragma-ade.com/general/manuals/fonts-mkiv.pdf, page 60, chapter 4.6
("Old fuzzy fonts")
In the meantime I had a look at different Fraktur fonts. Both suggested fonts
[1]
and [2] were not acceptable to me for various reasons.
[1] has no gaps between words and ma
" ConTeXt I had with "yfrak.mf, yfrak.pfb, yfrak.tfm", a wonderfull
> Fraktur,
> without errors.
>
> Rudolf
>
> [1] https://ctan.org/tex-archive/fonts/ps-type1/yfonts
> [2] http://pragma-ade.com/general/manuals/fonts-mkiv.pdf, page 60, chapter
>
On 4/19/2019 10:34 AM, Wolfgang Schuster wrote:
Hi,
I have a document where I use font expansion to get better line breaks
but as a result the spacing between the letters is completely messed up
in some words.
\definefontfeature [default] [default] [expansion=quality]
\setupbodyfont [lucidaot
Hi,
I have a document where I use font expansion to get better line breaks
but as a result the spacing between the letters is completely messed up
in some words.
\definefontfeature [default] [default] [expansion=quality]
\setupbodyfont [lucidaot]
\setupalign [hz]
\starttext
\dorecurse{20
: APA specification asks for Words of the title to be capitalized.
If you write your bib dataset correctly (title words capitalized), having
command={\Word}, is unnecessary.
Why \Word capitalizes \high{ème} is another question - it is only so
sophisticated. Indeed, I do not know if it Capit
reakpoints[compound]
# > # > #
# > # > # But also check the wiki, there can be side-effects to
\setbreakpoints[compound]
# > # > #
# > # > # https://wiki.contextgarden.net/Compound_words
# > # > #
# > # > #
# > # > # Best wishes,
# > # > # Tac
# > # But also check the wiki, there can be side-effects to
\setbreakpoints[compound]
# > # > #
# > # > # https://wiki.contextgarden.net/Compound_words
# > # > #
# > # > #
# > # > # Best wishes,
# > # > # Taco
# > # > #
# > # > # > On 21 Mar 2019, at 16:23,
> # >
> # > Thu, Mar 21, 2019 ve 04:45:49PM +0100 Taco Hoekwater napsal(a):
> # > # Hi,
> # > #
> # > # \definebreakpoint [compound] [-] [nleft=3,nright=3,type=4]
> # > # \setbreakpoints[compound]
> # > #
> # > # But also check the wiki, there ca
; #
# > # But also check the wiki, there can be side-effects to
\setbreakpoints[compound]
# > #
# > # https://wiki.contextgarden.net/Compound_words
# > #
# > #
# > # Best wishes,
# > # Taco
# > #
# > # > On 21 Mar 2019, at 16:23, Tomas Hala wrote:
o
> \setbreakpoints[compound]
> #
> # https://wiki.contextgarden.net/Compound_words
> #
> #
> # Best wishes,
> # Taco
> #
> # > On 21 Mar 2019, at 16:23, Tomas Hala wrote:
> # >
> # > Hi all,
> # >
> # > in composed words with hyphe
ote:
# >
# > Hi all,
# >
# > in composed words with hyphen inside (e.g. modro-zelený = blue-green), the
# > hyphen character must be repeated at the beginning of the new line
# > (modro-/-zelený). This rule is obligatory for Czech and Slovak typesetting.
# >
# > I am abl
> Hi all,
>
> in composed words with hyphen inside (e.g. modro-zelený = blue-green), the
> hyphen character must be repeated at the beginning of the new line
> (modro-/-zelený). This rule is obligatory for Czech and Slovak typesetting.
>
> I am able to implement this featur
Hi all,
in composed words with hyphen inside (e.g. modro-zelený = blue-green), the
hyphen character must be repeated at the beginning of the new line
(modro-/-zelený). This rule is obligatory for Czech and Slovak typesetting.
I am able to implement this feature by defining a new command (see
2019-02-28 11:10:27.180857745 -0500
+++ NEW/mtx-patterns.lua2019-02-28 11:16:27.952426988 -0500
@@ -28,6 +28,7 @@
source path where hyph-foo.tex files are
stored
destination path
additional patterns: e.g.:
=cy,hyph-cy,welsh
+convert only the specified patterns
co
es in px One gets by invoking for instance graphics Magick's
identify
in a lua program:
local file = assert ( io.popen ( 'gm identify ' .. picture_name, 'r' ))
local output = file:read ( '*all' )
file:close ()
local words = {}
for w in string.gmatch ( output, "%g+" ) do
words [
all in the first column
\column
Words, words, words \dots
all in the second column.
And look ye here! Even more words!
\stopcolumns
\stoptext
Works great.
Many Regards
Uschi
-Ursprüngliche Nachricht-
Von: ntg-context Im Auftrag von Wolfgang Schuster
Gesendet: Donnerstag, 21
][width=1cm]}
\setupwhitespace[small]
\starttext
Below, we have two separate columns; but up here, for the nonce, we
have but the one.
\startcolumns[n=2] % Two columns, please
Text, text, text \dots
all in the first column
\column
Words, words, words \dots
all in the second column
tespace[small]
> \starttext
> Below, we have two separate columns; but up here, for the nonce, we
> have but the one.
>
> \startcolumns[n=2] % Two columns, please
> Text, text, text \dots
> all in the first column
> \column
> Words, words, words \
;
> \externalfigure[cow.pdf][width=1cm]}
>
> \setupwhitespace[small]
> \starttext
> Below, we have two separate columns; but up here, for the nonce, we
> have but the one.
>
> \startcolumns[n=2] % Two columns, please
> Text, text, text \dots
> all in the first column
&g
columns, please
Text, text, text \dots
all in the first column
\column
Words, words, words \dots
all in the second column.
And look ye here! Even more words!
\stopcolumns
\stoptext
Why can‘t I see the cow?
Many Regards
Uschi
Von: ntg-context Im Auftrag von Lars
Gesendet: Mittwoch
. A
drawing is simple than words ! here is the code to illustrate:
Happy drawing !
F.
\setupcolors[state=start]
\starttext
\startMPpage
path p, q, r, b , u;
p:= fullcircle scaled 6cm ;
q:= fullcircle scaled 4cm shifted (2.5cm,2cm) ;
r:= fullcircle scaled 4cm shifted (-2.5cm,2cm);
b:= fullcircle
for TeX:
"English words like 'technology' stem from a Greek root beginning with the
letters τεχ...; and this same Greek word means art as well as technology. Hence the name
TeX, which is an uppercase for of τεχ."
And:
"... it's important to notice another thing about TeX
The design is new, interesting and refreshing but being a traditionalist, I
can't help think that it steps a little too far away from its TeX roots.
ConTeXt is a derivation of TeX, a creation of Donald Knuth. Here is what he
said about the logo for TeX:
"English words like 'techn
On 1/10/2019 12:11 PM, Henning Hraban Ramm wrote:
Am 2019-01-10 um 10:50 schrieb luigi scarso :
sections = { “1”, “2”, “2a” }
words = { [“1”] = { “a”, “b” },
[“2a”] = { “c”, “d” } }
so I can iterate through ipairs(sections) in sequence and pick up the word
lists for each section
Am 2019-01-10 um 10:50 schrieb luigi scarso :
>> sections = { “1”, “2”, “2a” }
>>
>> words = { [“1”] = { “a”, “b” },
>> [“2a”] = { “c”, “d” } }
>>
>> so I can iterate through ipairs(sections) in sequence and pick up the word
>> lists for eac
. What I do now, in a nutshell: I have tables such as
>
> sections = { “1”, “2”, “2a” }
>
> words = { [“1”] = { “a”, “b” },
> [“2a”] = { “c”, “d” } }
>
> so I can iterate through ipairs(sections) in sequence and pick up the word
> lists for each section. In the gre
etty sure that the
solution is not in sorting a table index: the correct sequence is already in
the source, it just has to be preserved. What I do now, in a nutshell: I have
tables such as
sections = { “1”, “2”, “2a” }
words = { [“1”] = { “a”, “b” },
[“2a”] = { “c”, “d” } }
so I can iterat
al (sorry,
life happens...), I might fit your article in.
And a German version would be welcome for DANTE’s DTK.
> 3. Lua's handling of tables is very efficient and fast. For analyzing my
> Greek texts, I have to use huge tables for morphological parsing, with more
> than 900,000 entries
On 1/9/2019 9:38 PM, Alan Braslau wrote:
On Wed, 9 Jan 2019 20:57:21 +0100
"Thomas A. Schmitz" wrote:
3. Lua's handling of tables is very efficient and fast. For analyzing my
Greek texts, I have to use huge tables for morphological parsing, with
more than 900,000 entries. Lookin
in this area. These operations work
wonderfully with the context libraries.
3. Lua's handling of tables is very efficient and fast. For analyzing my
Greek texts, I have to use huge tables for morphological parsing, with
more than 900,000 entries. Looking up words in these tables is around 3x
faster
On Wed, 9 Jan 2019 20:57:21 +0100
"Thomas A. Schmitz" wrote:
> 3. Lua's handling of tables is very efficient and fast. For analyzing my
> Greek texts, I have to use huge tables for morphological parsing, with
> more than 900,000 entries. Looking up words in these tables is
with the context libraries.
3. Lua's handling of tables is very efficient and fast. For analyzing my
Greek texts, I have to use huge tables for morphological parsing, with
more than 900,000 entries. Looking up words in these tables is around 3x
faster in Lua than in python!
One final thought: one
, affine; a fraction: 1/4.}
\stoptext
BTW, back to the automatic insertion of tags, how can i create children
elements? In other words, how should i rewrite new_dk_element?
The problem is this:
- you have an element t and t.dt = { "float, finance, affine, affluent" }
- t.dt should beco
oat, finance, affine; a
fraction: 1/4.
\stoptext
In my XML to PDF workflow, fractions are marked up, so it's easy to
switch the kerning off only for them.
Instead i have no solution for ligatures: parts of text with a modified
kerning loose ligatures, and i end up with the same words, once with
\stoptext
In my XML to PDF workflow, fractions are marked up, so it's easy to
switch the kerning off only for them.
Instead i have no solution for ligatures: parts of text with a modified
kerning loose ligatures, and i end up with the same words, once with
ligatures, once without, eve
][sample]
\stoptext
or when you want to change the alignment only for a part of your document
\starttext
\startalignment[r2l]
\processdatabasebuffer[interlineartext][sample]
\stopalignment
\stoptext
There is no command which changes the order of words in a sentence
but this should be easy
to make the r2l-switch with getting the same result?
There is no command which changes the order of words in a sentence
but this should be easy with a short Lua function.
Thank you, if some day one is available, I will use it. Or wil learn
Lua, right, should be a very basic function
\setupinterlinespace[line=8ex]
\definefontfamily [arial] [ss] [Arial] [features=arabic]
\setupbodyfont [arial,16pt]
\starttext
\processdatabasebuffer[interlineartext][sample]
\stoptext
And second: Of course it would be best readable, if one could write instead
\startbuffer[sample]
"قال&quo
ebuffer[interlineartext][sample]
\stoptext
And second: Of course it would be best readable, if one could write instead
\startbuffer[sample]
"قال","(Es) sagte"
\stopbuffer
but with same output, s.t. the order of the words in the second
database-element is inverted. Is that po
, how many words are in the row,
which depens obviously on the page-width and widths of the words.
2. Its not readable and well editable, because in Context (and most
other languages) one has to write the table in rows and not in
columns, as I need it for interlinear translations.
Example:
\b
translations.
My problem: The TABLES are not suitable, because
1. I have to determine in advance, how many words are in the row, which
depens obviously on the page-width and widths of the words.
2. Its not readable and well editable, because in Context (and most
other languages) one has to write
are not suitable, because
1. I have to determine in advance, how many words are in the row, which
depens obviously on the page-width and widths of the words.
2. Its not readable and well editable, because in Context (and most
other languages) one has to write the table in rows and not in columns,
as I need
re/texlive/lastedition/bin/i386-linux/mtxrun:479: cannot
> open
> # /home/thala/texmf/fonts/fffctx-fonts-for-testing/: Permission denied
> #
> # and it stops doing nothing else.
> #
> #ok, but as far as I can see it's not a crash,
> #it's just an error like "ope
far as I can see it's not a crash,
#it's just an error like "open file foo" when you have not the right
#permissions on foo.
#In other words: mtxrun doesn't have the right permissions in that folder
#so it' correct that it stops
#*and* exits. If it stops
cannot open
> /home/thala/texmf/fonts/fffctx-fonts-for-testing/: Permission denied
>
> and it stops doing nothing else.
>
ok, but as far as I can see it's not a crash,
it's just an error like "open file foo" when you have not the right
permissions on foo.
In other words: mtxrun
fonts, in many different styles.
I use the Greek glyphs from GFS Didot for the Greek words of passages in
the documents I use with Pagella.
But for single letters (such as in heading numbers [12.A.γ] and
references to them), I would like to use the Greek glyphs that come with
Pag
of the page. It works -- see the attachments -- but it
modifies the interline, so it's feasible only for corrections under 1pt.
Another way would be locally shrinking the space before footnotes, but i
don't know how and when to do it.
Some words about the attachments:
- there are some footnotes
the interline, so it's feasible only for corrections under 1pt.
Another way would be locally shrinking the space before footnotes, but i
don't know how and when to do it.
Some words about the attachments:
- there are some footnotes and line height setups to resemble the real
configuration
the first \bTR line.
With the first line the result is strange.
I need some way to protect the words in the header, putting them in an \mbox
didn’t help.
\starttext
{
\setupTABLE[row][each][frame=off]
\setupTABLE[c][1][width=0.1\textwidth]
\setupTABLE[c][2][width=0.1\textwidth,alignmentcharacter
is strange.
I need some way to protect the words in the header, putting them in an \mbox
didn’t help.
\starttext
{
\setupTABLE[row][each][frame=off]
\setupTABLE[c][1][width=0.1\textwidth]
\setupTABLE[c][2][width=0.1\textwidth,alignmentcharacter={,},aligncharacter=yes,align=middle]
\setupTABLE[c
401 - 500 of 2268 matches
Mail list logo