On Mon, 2004-06-14 at 01:54, C Bobroff wrote:
> BTW, what's with this new usage of replacing "Peh" with "Yeh." Do we not
> have enough Yeh problems as it is?
I'm not sure what you're talking about. I'm seeing Peh's fine in the
article.
There is a chance that you are encountering a Tahoma's hintin
On Mon, 2004-06-14 at 01:34, C Bobroff wrote:
> I have not been following the discussion very tightly, but I think that
> Mr. Everson misunderstood the context of the discussion. I can confirm
> that you are right. In linguistic circles "Perso-Arabic script" is used to
> refer to the modified Arabi
On Mon, 2004-06-14 at 23:39, Ali A Khanban wrote:
> Well, that has the same author(!), so it doesn't count.
I believe national requirements of a government counts, whoever the
author.
roozbeh
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http:/
I don't know how you got to the page, but it is about the the Arabic
*language* in Iran. The (almost) correct Persian page is at:
http://oss.software.ibm.com/cgi-bin/icu/lx/en_US/?_=fa_IR
(which is done partially by me.)
roozbeh
On Tue, 2004-06-15 at 05:01, Ali A. Khanban wrote:
> Hi,
>
> Have
On Sat, 2004-06-19 at 00:32, C Bobroff wrote:
> I'm so glad you also now see that to *forbid* marking ezaafe in personal
> names is absurd.
Connie, Please! You really don't see the point? We are not documenting
practice in the locale spec, we are *specifying* a single way to do
things. People are
On Fri, 2004-06-18 at 21:49, Peyman wrote:
> After resolving this issue, I try to go through the nice draft and
> give my suggestions if any.
We would appreciate suggestions, independent of whether this issue gets
resolved or not.
roozbeh
___
Persian
On Sat, 2004-06-19 at 18:41, Hooman Mehr wrote:
> [...] The best solution in my opinion is to provide exact format strings (as
> arrays of Unicode characters with specific placeholders for date
> elements). This will avoid any possible ambiguity in the specification.
That will be specified in a
On Mon, 2004-06-21 at 04:34, C Bobroff wrote:
> On Sat, 19 Jun 2004, Roozbeh Pournader wrote:
>
> > we are *specifying* a single way to do
> > things.
>
> Why the 2 calendars then?
Behdad gave some reason. The other is: because there may be other
restrictions. So we a
On Tue, 2004-06-22 at 09:08, Nadim Shaikli wrote:
> --- Munzir Taha <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Nadim, please update the pages to reflect the last changes:
> >
> > For the farsifonts:
> > There is a 0.4 release at
> > http://www.farsiweb.info/font/farsifonts-0.4.zip
>
> I have no means to know
Hooman,
There is this application called Unibook that may help you NOT write the
software for browsing the database. Depends on your needs of course:
http://www.unicode.org/unibook/
roozbeh
On Sat, 2004-06-26 at 06:38, Hooman Mehr wrote:
> Hi Behdad,
>
> On Jun 26, 2004, at 1:50 AM, Be
You can do proper Persian sorting using either glibc (available in all
GNU/Linux distributions), or ICU (available from
http://oss.software.ibm.com/icu/). There is no other software known to
the community that does Persian Unicode software properly without using
either of those.
roozbeh
On Thu, 2
On Tue, 2004-06-29 at 19:41, C Bobroff wrote:
> If you're talking about sorting, it was recently pointed out (see
> archives) that Windows server 2003 can sort Persian properly.
I would appreciate if someone can volunteer to run a test data set
FarsiWeb has on it. I'm 100% sure they won't support
-Forwarded Message-
From: Michael Everson <[EMAIL PROTECTED]>
To: Roozbeh Pournader <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: [Fwd: Farsi in Max OS X]
Date: Wed, 07 Jul 2004 17:54:27 +0100
At 19:18 +0430 2004-07-06, Roozbeh Pournader wrote:
Your friend could try AbiWord 2.1.2 f
Date: Wed, 14 Jul 2004 10:22:46 -0700
From: "Karine Megerdoomian" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Call for Participation: Coling Workshop on Arabic Script Languages
** Call for Participation **
COLING 2004 WORKSHOP ON
COMPUTATIONAL APPROACHES TO ARABIC SCRI
On Tue, 2004-07-20 at 05:18, Behdad Esfahbod wrote:
> http://behdad.org/download/Presentations/bidi-layouts/
WOW! That is absolutely amazing. How was it received?
roozbeh
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mai
BTW Ehsan, I consider this off-topic. This is about Persian support in
software and computers, software written to handle Persian text, etc.
This is not a list to gather volunteers for a website that happens to be
about an operating system and in Persian.
Not that I'm not personally interested, bu
I'll reply off-list.
roozbeh
On Wed, 2004-08-04 at 22:44, Ehsan Akhgari wrote:
> I'd like to help in translating the GNOME 2.8 po files. I noticed that
> Roozbeh is the leader of the Persian translation team. I'd like to know how
> I can contribute. Should I send patches to Roozbeh himself, or
On Wed, 2004-09-01 at 11:44, Behdad Esfahbod wrote:
> * Islamic Republic of Iran official emblem, based on the same
> specification, with a very slight modification to match the
> emblem in common usage:
Questions: What exactly is that slight modification? How is this
different from the
On Sun, 2005-01-02 at 20:45, Mohammad Norouzi wrote:
> I have a big problem with typing farsi in the OpenOffice
> when I type zwnj some character like "|" appear that should not.
> Is there anyone who has the same problem or know the solution ??
> Is that a bug of oppenoffice ?
That's a famous bug
On Tue, 2005-01-18 at 09:03, Hedayat Vatakhah wrote:
> ITNO GOD
> Hi everybody,
> Kompare is a useful program for me.
May I ask what is "Kompare" exactly?
roozbeh
___
PersianComputing mailing list
PersianComputi
On Mon, 2005-02-21 at 01:15 -0700, Soran M. wrote:
> Does you Nesf2 font support Kurdish letters also that are not part of the
> Arabic/Farsi alphabet?
No.
> If not, do you have any plans to do so? Do you have any fonts that support
> all Kurdish letters and Farsi letters.
No, there is no pla
There has been a new Alef around for quite a while. For those who don't
live in Iran or haven't seen it yet for any reasons, a photo is
available at:
http://bamdad.org/~roozbeh/alef.jpg
It's used on car plates, but the exact usage is disputed among a few
friends of mine.
roozbeh
__
On Wed, 2005-02-23 at 07:57 -0600, Connie Bobroff wrote:
> Quoting Roozbeh Pournader <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> > There has been a new Alef around for quite a while.
>
> Why do you say "new?" Alef is always written out that way as in
> "numbered lists,&q
On Thu, 2005-02-24 at 20:29 -0500, Behdad Esfahbod wrote:
> On Wed, 23 Feb 2005, Roozbeh Pournader wrote:
> > It's used on car plates, but the exact usage is disputed among a few
> > friends of mine.
>
> What do you mean exactly?
That what kind of car plates used the
On Mon, 2005-03-07 at 02:36 -0600, Pooya Karimian wrote:
> I have put together a javascript code based on Roozbeh Pournader/Behdad
> Esfahbod code to emulate Persian keyboard layout under
> Mozilla/Firefox/Internet Explorer.
Ah, it was never my code. I don't know how much Behdad wor
On Sat, 2005-03-26 at 02:34 -0500, Behdad Esfahbod wrote:
> I don't know why Roozbeh
> likes to keep he buggy executable around.
No specific reason. Probably waiting for someone to submit a fixed
version of the Windows binary.
> Roozbeh, do you mind if I remove it?
No, I don't. But the best is t
This behavior is of course considered very bad practice, and is not
recommended in any standards. It would also limit one to be able to
display European numbers at all.
So, I would recommend not to turn on the feature, and nag to the
webadmins instead to use Persian digits in their Persian documen
Thanks for the notice. I removed the offending message from the
archives. Please make sure you don't quote the problematics parts in
your replies next time.
roozbeh
___
PersianComputing mailing list
PersianComputing@lists.sharif.edu
http://lists.sharif
On Thu, 2005-07-21 at 13:28 -0400, Behdad Esfahbod wrote:
> I have no idea what engine they are using to produce PS or PDF.
Well, "xmlto" uses TeX for that. Sebastian Rahtz's PassiveTeX, IIRC.
roozbeh
___
PersianComputing mailing list
PersianComputing
About "tg" vs "tan": for a while, "tg", "cotg", and "cosec" were used.
Then the academic community switched to "tan", "cot", and "csc" but the
high school trigonometry textbooks remained with "tg" and family. After
a while, the high school textbooks also switched. Now the common form
used in all le
On Tue, 2005-10-18 at 18:33 +0330, Roozbeh Pournader wrote:
> About "tg" vs "tan": for a while, "tg", "cotg", and "cosec" were used.
> Then the academic community switched to "tan", "cot", and "csc" but the
&g
On Tue, 2005-10-25 at 21:51 +0200, Jalal Maleki wrote:
> The two most common diphthongs in Persian are ey and ow like
> in Peyman, peyk, nowruz, Mowlavi, and so on.
Well, not every expert agrees that "ey" is a diphthong. It's a
controversial issue.
> I can put my question in a different way: does
On Tue, 2005-12-13 at 07:50 -0800, Fahimeh Raja wrote:
> We are a group working on Persian POS tagger in university of Tehran.
> I am sending this email to know if anybody can help us in this field.
Just out of curiosity:
Where in the University of Tehran are you working on that, and which
facult
On Sat, 2005-12-31 at 09:19 +0330, Mohsen Saboorian wrote:
> Is there any other similarities (mainly about Arabic letters) in other
> languages: e.g. Urdu.
Yes, both Pashto and Urdu have such problems. They both use the Persian
Kaf (KEHEH), and Pashto uses both the the Arabic Yeh (YEH) and the
Pe
Dear friends,
Due to connection and bandwidth problems with Shabakieh Sharif, who has
been providing FarsiWeb's connection, we have moved our informational
website to SourceForge. We have also restructured some sections, and added
some parts that were announced on the mailing list, but were not l
On Wed, 6 Feb 2002, Mr Redhat wrote:
> I can't open the site!!!
which site?
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing
Dear all,
Sorry to mention this so late, but the Internationalized Domain Names
Working Group documents are in final call, so if you have comments to make
on them, now is the time. Visit http://www.i-d-n.net/ and subscribe to
their mailing list (and read their archives) before doing so. (Or feel
Behdad just gave me his port of Jalali (calendar conversion) to
Palm OS 4[*]. You can download the executable at:
http://prdownloads.sourceforge.net/farsitools/Jalali.prc
and its sources at:
http://prdownloads.sourceforge.net/farsitools/Jalali-PalmOS4.tar.gz
BTW, I just found that you s
On Tue, 19 Feb 2002, My Mazgoon wrote:
> Question about nesf font supporting the Persian unicode.
>
> Some charcters like Hamze (over vav or alef) is not being displayed
> correctly and it will show as a rectangle. Is there any tricks displaying it
> correctly?
No, the fonts is still buggy, a
to find an illegal copy for us, or buy the software yourself
and send us a copy.)
Thank you very much,
Roozbeh Pournader,
The FarsiWeb Project Group
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing
Dear friends,
When we sent the request message, we did not have a clue about how many
great and supportive friends we have. In such a short time, we have
already received a very kind offer of paying for the software and
delivering it to us; and also three warez copies. And guess what: we are
alr
This is to announce Mehrsoft TrayLayout, a Persian keyboard layout
management program for Windows 2000 and XP, kindly provided by Arash
Rezaiizadeh. The software is provided "as is", without any support from
the FarsiWeb project. You are allowed to distribute and use it freely. It
is available f
your suggested changes in the text, we can put them
in amendments that will be published later.
Roozbeh Pournader,
for the FarsiWeb Project Group
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing
For those interested in ICANN matters, there is an
online community at:
http://www.icannatlarge.com/
I recommend signing up as a member if you hold a domain name or are
interested in domain name policy and administrative matters.
roozbeh
__
Just to mention that I have unsubscribed from some of international
mailing lists related to I18n, so I may not be able to monitor all
discussions there. It would be great if interested people here can
subscribe to some of them and tell the related Iranian list (farsiweb,
persiancomputing, linuxi
Dear friends,
This is to announce version 1.2 of Mehrsoft TrayLayout, a Persian
keyboard layout management program for Windows 2000 and XP, kindly
provided by Arash Rezaiizadeh. The software is provided "as is", without
any support from the FarsiWeb project. You are allowed to distribute and
use
FYI.
-- Forwarded message --
Date: Fri, 17 May 2002 08:19:43 GMT
From: Djamshid Sharmahd <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
Cc: [EMAIL PROTECTED]
Subject: UniPad and www.farsiweb.info
Dooste gerami,
Jahate etela'e shoma^ narmafza^re UniPad ke yek "Unicode Plain Text
Edit
21, 23:00 IRDT (18:30 GMT).
The comments should preferably be sent to The FarsiWeb Project Group at:
[EMAIL PROTECTED]
or the FarsiWeb mailing list at:
[EMAIL PROTECTED]
The FarsiWeb Projects Group
Roozbeh Pournader, Behdad Esfahbod, O
Just to mention that I'm finalizing the text of the standard in an hour.
So please send any remaining comments to <[EMAIL PROTECTED]> as soon as
possible.
roozbeh
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/li
ontest', with three lines of information in the
text, first the guess, then the email address with which you are
subscribed to the lists, and finally your name in English. My own entry
may be something like:
6000
[EMAIL PROTECTED]
Roozbe
On Tue, 28 May 2002, Abi Lover wrote:
> I hope that the FarsiWeb
> development team are listening, and will give this suggestion serious
> consideration.
We're listening, and reading all the debate. I will summarize all after
all dust settles, and write down our standpoint. ;)
roozbeh
_
On Thu, 30 May 2002, Abi Lover wrote:
> There are some people in the Persian IT and linguistics debate who think
> that they have a duty to lay down rules for other people to follow. At first
> we were told how to write the . Now we have been told how to write
> the . Next I expect we will be
Ok, it seems that we are seeing a lot of monolouges here. Just tell me
when it finished, so I can tell you again the only reason why we should
not use the U+06C0 character for encoding Persian text. It's about
something named 'normalization', as I already told. You will have two ways
to encode th
On Wed, 5 Jun 2002, Abi Lover wrote:
> In my previous message I had not said anything about U+06C0 or
> normalisation. It had nothing to do with that. I dont know where you got
> that idea from. Perhaps you should go back and read it again, and come up
> with a more sensible reply.
You did
On Fri, 14 Jun 2002 [EMAIL PROTECTED] wrote:
> [...] Mr. Pournader had mentioned that he would summarize the discussion
> points,
Unfortunately I can't do that, since the discussions did not converge.
> and even try to reach a consensus/decision.
Again, I can't base any decision based on the d
On Mon, 17 Jun 2002, Abi Lover wrote:
> >Whats the policy to identify a list member as spammer? ;-)
>
> What's the policy to identify a list member as intolrant? :-0
[speaking personally]
Abi,
You have acted offensive in some way or the other (but we will
forgive you for that), and are repeat
On Mon, 17 Jun 2002, Abi Lover wrote:
> [...] The ýexperiences of Connie, who has posted severa messages on this
> mailing list, and ýexpressed his frustrations at not being able to spell
> the character properly in ýUnicode compliant software and fonts, such as
> Microsoft's Times New Roman, ýde
I just finished what should have done long ago, an informational mapping
table from ISIRI 2901 keyboard to Unicode. It's at:
http://www.farsiweb.info/table/2901-unicode.txt
--
Roozbeh Pournader | Sometimes I forget to reply to emails.
Sharif University of Techn
On Sun, 11 Aug 2002, John Waters wrote:
> It just dawned on me! Try omniweb (www.omnigroup.com). I have been using
> Omniweb for years and years (since the NeXTStep days). They have an
> Internationalized web broswers. It's about 6 megs (dmg file).
Just to note that I remember hearing very good
old page is at:
http://www.microsoft.com/opentype/fontpack/default.htm
roozbeh
--
Roozbeh Pournader | Sometimes I forget to reply to emails.
Sharif University of Technology | Some other times I don't find the time.
roozbeh sharif edu | So kindly remind me if
On Thu, 15 Aug 2002, Modirrousta, Mostafa wrote:
> Nos that we are on the subject, is there any Open-Font fondation, yet?
No, the best thing I know of, is:
http://savannah.gnu.org/projects/freefont/
and of course all the fonts already distributed with Linux distributions.
roozbeh
___
I was just notified of the ISIRI number of the Persian Information
Interchange standard we prepared. It is:
ISIRI 6219:2002 Information Technology -- Persian Information
Interchange and Display Mechanism, using Unicode
I will keep you posted when I found it is available from ISIRI in pa
On Sun, 1 Sep 2002 [EMAIL PROTECTED] wrote:
> How I can create TTF font with arabic codepage?
> [...]
> I think, I don't use these utility correctly. Any one can help me!?
Well, since we are also tackling similar problems, my best advice would be
getting rid of that Fontographer+TTF tools and t
On Mon, 23 Sep 2002, C Bobroff wrote:
> Please post your thoughts. Let's see if there's any interest.
Just that I would really appreciate it, and that I can help in checking
the standard compliance of the test suite if it is small (and to the
point) enough.
Connie, can you act as the maintaine
On Sun, 13 Oct 2002, C Bobroff wrote:
> I don't like to monopolize the group with my personal problems so much
> (although I hope I'm at least providing some entertainment!)
That's completely OK, IMHO. At least they are technical problems, not
theoretical (or evangelizing) ones. You are very pol
On Mon, 14 Oct 2002, C Bobroff wrote:
> > like. Remember that wether you like it or not, and wether it was your
> > intention is not, you are now encouraging people to use specific products (
> > Like M$ IE ), that not everyone wants/likes to use. You are unintentionally
> > taking freedom from p
On Tue, 15 Oct 2002, C Bobroff wrote:
> > I don't agree with Aryan. He has a wrong concept of freedom.
>
> Aryan is perhaps thinking about the future. I wanted to get some content
> up NOW. It is a rough question you have to face.
I understand, but my following points were also referring to th
On Tue, 15 Oct 2002, C Bobroff wrote:
> He did what he could. One person has only so much time.
No point in getting into debates. OK. As you say. ;)
roozbeh
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/
On Wed, 16 Oct 2002, Aryan Ameri wrote:
> > I don't agree with Aryan. He has a wrong concept of freedom. You are
> > providing content,
> [...]
>
> Yeah, you are right roozbeh, sorry for my wrong approach toward freedom and
> broswer compatibility
That's of course my personal opinion. No offe
FYI
roozbeh
-- Forwarded message --
Date: Sun, 10 Nov 2002 22:07:41 +0900 (JST)
From: Gaspar Sinai <[EMAIL PROTECTED]>
To: Ken Beesley <[EMAIL PROTECTED]>,
Hugo Coolens <[EMAIL PROTECTED]>, S H A N <[EMAIL PROTECTED]>,
Mark E. Shoulson <
On Sat, 9 Nov 2002, C Bobroff wrote:
> Is this available online?
Sadly, no.
> I have been searching for some authority on good word-processing style
> such as where to use the ZWNJ.
That fascicle provides some guidelines, but many of the guidelines are far
from desirable or are very ambiguous.
On Thu, 14 Nov 2002, C Bobroff wrote:
> Oh. Too bad. Maybe we should make our own.
A previous member of FarsiWeb has done so personally. But I believe we
lack the authority to do that. We're just computer guys, not linguists.
One of the FarsiWeb's main guidelines is try to invent as little as
pos
On Thu, 14 Nov 2002, C Bobroff wrote:
> No! Only under extreme conditions I sometimes put a full space between
> "mi" and "konad" but that is only when desperate. I never can bring myself
> to type "mikonad" without any space.
If you want my advice, Never put a full space between "mi-" and what
f
On Fri, 15 Nov 2002, C Bobroff wrote:
> What is the point of academies and ZWNJ's existing if frustrated PC
> users don't know about them?
I completely agree. But why is't anyone else trying to scratch the itch?
Why are we the only prophets of the God of Typography on the Internet? I
still don't
On Sat, 16 Nov 2002, C Bobroff wrote:
> Because there is a shortage of Persian geeks in the world!
Any ideas about how can that be changed?
> Although I wonder where the people publishing the literary magazines/books
> are getting their training?
There is usually a closed circle of (copy?) edi
On Sun, 17 Nov 2002, C Bobroff wrote:
> Have friendly discussions like this?? Raise general awareness??
Have been trying to do that for more than four years. No chance.
> > There is usually a closed circle of (copy?) editors who learn their job
> > through master-apprentice relations.
> Oh. Do t
/finalversion.pdf?download
A paper copy may be acquired at the price of 4125 IRR from:
Institute of Standards and Industrial Research of Iran
PO Box 31585-163
Karaj, IRAN
Fax: +98 (261) 280-7045
Roozbeh Pournader,
for the FarsiWeb Project Group
On Fri, 22 Nov 2002, C Bobroff wrote:
> Could you please clarify? MS bought font(s) originally designed as
> freeware??
MS doesn't have exclusive right on Nazanin or Mitra. If you have not
acquired your copy of Nazanin from Microsoft or Monotype, they are talking
about another Nazanin. Please tel
FYI. Yudit now has bidi support and Persian keyboard. Unfortunately
Shift+Space doesn't work for ZWNJ, so you need to use Shift+B.
roozbeh
-- Forwarded message --
Date: Sat, 23 Nov 2002 14:41:37 +0900 (JST)
From: Gaspar Sinai <[EMAIL PROTECTED]>
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
To: [
On Sat, 23 Nov 2002, C Bobroff wrote:
> > Sinasoft doesn't claim any copyright on their old TTF fonts.
> So Sinasoft made the first Nazanin, Mitra, etc?
> What is Linotype that the MS guy mentions?
So it's Linotype? I thought it's Monotype. They should have got their
hands on the outlines somewh
On Sat, 23 Nov 2002, C Bobroff wrote:
> > One point to raise is that the Nazanin we use is not *hinted*. Their
> > Nazanin should be hinted. So our Nazanin is not based on theirs.
> I wish I knew what hinting is. No, never mind. I don't want to know.
It should be interesting for you. It is lack o
On Sat, 23 Nov 2002, C Bobroff wrote:
> I see. But if all this was done more than a year ago, the font should be
> ready now. I hope we don't have to wait for WinXP's successor.
We do need to. They told me that it is not for XP, but for the next thing.
> No! View some text with diacritics with a
On Sat, 23 Nov 2002, C Bobroff wrote:
> I will do some sleuthing and begging. Maybe they'll make an exception and
> release the font early.
> This is a desperate situation.
They need to sell it as part of something. That would be either the next
Office, or the next Windows. The best place we can
On Sat, 23 Nov 2002, C Bobroff wrote:
> They don't NEED to do anything. They can include it among their acts of
> charity!
Microsoft and charity? ;)
> > The best place we can get is making that
> > IE 7.0.
> Newbie has not understood. Fonts don't come as part of the browser. They
> are on your
On Sat, 23 Nov 2002, C Bobroff wrote:
> > http://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?format=guided
> ok, I had to create an account to submit the report. Didn't find anything
> concerning "arabic diacritics" in the bugs database so maybe I am the
> first to report. WHat category shall I put this in
On Sat, 23 Nov 2002, C Bobroff wrote:
> Check this out:
>
>http://www.fontexplorer.com/FontStore?URL=http://www.fontexplorer.com/isroot/FontStore/content/01_news/content/news_04b_fontfeat_arch/home_06b_fcomp_arabic_types/news_04a_arab_nazanin.html
That's interesting! This means that Linotype has
On Mon, 25 Nov 2002, john waters wrote:
> Hello gang,
> Below is a URL demonstrating the capabilities of Chimera, an all
> "cocoa" (formerly openstep) port of Mozilla to MacOS X.
> http://www.martnet.com/~johnny/chimera-ir.jpg
Wow. What a mix of sizes!
roozbeh
___
On Mon, 25 Nov 2002, C Bobroff wrote:
> Why doesn't the Persian community get the money together and get a font
> made?
That's also my question. Why?
roozbeh
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listi
On Sun, 17 Nov 2002, Skip Tavakkolian wrote:
> The problem may be one of advertising. I doubt, for example, that
> any announcement about PersianComputing list has been sent to
> lists such as [EMAIL PROTECTED]; iran-news is the perfect
> place for such an announcement.
Would you please do that,
Searching Google, I couldn't find any list of Iranian holidays that is not
only for some certain year, and so I made one computer-processable one
myself:
http://www.farsiweb.info/table/iran-holidays.txt
I'd appreciate any feedback, specially in correcting possible typos.
Roozbeh
_
You may have noticed that Iran's daylight saving time has not been
implemented correctly in any operating system. The Linux implementation
was one day off, while the Windows implementation is about a week off.
Following, I am attaching an announcement of the latest version of
'tzdata' database th
I was wondering if anyone here knows Kurdish and can read and write in
Kurdish in the Perso-Arabic script...
If you know, please contact me personally at my email address:
<[EMAIL PROTECTED]>.
Thanks,
Roozbeh
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL
Hong Kong [Special Administrative Region] government is advocating
ISO 10646 (a.k.a. Unicode) by creating flash animations:
http://www.info.gov.hk/digital21/eng/images/cli/iso.swf
Funny!
roozbeh
___
PersianComputing mailing list
[EMAIL PROTEC
On Sat, 5 Apr 2003, C Bobroff wrote:
> If unicode is so scrupulously attentive to details of standardization,
> why is the naming scheme so haphazard?
Because of very tight constraints set by ISO, and a requirement of ISO
that the names stay the same forever, even if mistakes are found in them.
In a technical committee meeting for designing a new and extended standard
Unicode-based keyboard layout for Persian as used in Iran, based on the
national standard ISIRI 2901:1994, we agreed the following layout. We
appreciate any feedback either to the mailing lists, or to the FarsiWeb
Project G
On Mon, 2 Jun 2003, Rezvan Dadashi wrote:
> Dear Roozbeh
Well, if you want me, email my personal address (well, I may not answer
that fast, of course). I guess it will be a little offensive to some of
the subscribers to do it like this.
> Do you have solution for "Shamsi" date format in Window
Off-topic, of course. My comments below.
On Mon, 9 Jun 2003, Skip Tavakkolian wrote:
> > In a recent speech, the Chairman of the Department of Electrical
> > Engineering at Stanford declared the Sharif Technical University of
> > Iran the best undergraduate program in the world based on the
> >
On Wed, 11 Jun 2003, C Bobroff wrote:
> That's one of the problems with schemes like Eurofarsi mentioned earlier:
> once you put the short vowels, you commit yourself to one dialect but if
> you leave them out, you can maintain the universality of the Persian
> language.
I was talking to the new
On Thu, 12 Jun 2003, Nigel Greenwood wrote:
> As a new member of this List, I find all the x-posting & cc'ing a bit
> confusing. Isn't it simpler if all postings go to PersianComputing? Makes
> replying a lot easier too!
There are reasons for this. Read the archives please.
> Only as a perso
On Thu, 12 Jun 2003, Behnam Esfahbod wrote:
> As Roozbeh suggested, we can put these 3 character in the new layout, but
> my opinion is that we don't; because they SHOULD NOT use in persian texts,
> and we have other local shapes for these characters.
No, we don't local shapes for these. These
1 - 100 of 324 matches
Mail list logo