Re: Italian translation. Needed help

2008-10-25 Thread Giovanni

Thank you Karl.

  Giovanni
- Original Message - 
From: Karl Fogel [EMAIL PROTECTED]

To: Giovanni [EMAIL PROTECTED]
Cc: Ari Constancio [EMAIL PROTECTED]; ProducingOSS translators 
producingoss-translators@red-bean.com

Sent: Friday, October 24, 2008 11:34 PM
Subject: Re: Italian translation. Needed help



By the way, it comes from baseball.  To pitch is to throw the ball at
the batter; by extension, when you pitch an idea to someone, you give
them the chance to swing at it and hit it :-).  Etc, etc.

-Karl

Giovanni [EMAIL PROTECTED] writes:

OK. Thank you Ari Constanctio
- Original Message - 
From: Ari Constancio [EMAIL PROTECTED]

To: ProducingOSS translators producingoss-translators@red-bean.com
Sent: Thursday, October 23, 2008 7:38 PM
Subject: Re: Italian translation. Needed help



On Thu, Oct 23, 2008 at 6:34 PM, Ari Constancio
[EMAIL PROTECTED] wrote:

Hi Giovanni,

To pitch in this context would be something like to direct or
to aim.

Ari Constancio


... or to sell something to, to introduce to.

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators 



--
Io utilizzo la versione gratuita di SPAMfighter. Siamo una comunità di 5,5 milioni di utenti che combattono lo spam. 
Sino ad ora
ha rimosso 397 mail spam. 
Gli utenti paganti non hanno questo messaggio nelle loro email .

Prova gratuitamente SPAMfighter qui:http://www.spamfighter.com/lit




___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators


Re: Italian translation. Needed help

2008-10-24 Thread Karl Fogel
By the way, it comes from baseball.  To pitch is to throw the ball at
the batter; by extension, when you pitch an idea to someone, you give
them the chance to swing at it and hit it :-).  Etc, etc.

-Karl

Giovanni [EMAIL PROTECTED] writes:
 OK. Thank you Ari Constanctio
 - Original Message - 
 From: Ari Constancio [EMAIL PROTECTED]
 To: ProducingOSS translators producingoss-translators@red-bean.com
 Sent: Thursday, October 23, 2008 7:38 PM
 Subject: Re: Italian translation. Needed help


 On Thu, Oct 23, 2008 at 6:34 PM, Ari Constancio
 [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hi Giovanni,

 To pitch in this context would be something like to direct or
 to aim.

 Ari Constancio

 ... or to sell something to, to introduce to.

 ___
 Producingoss-translators mailing list
 Producingoss-translators@red-bean.com
 http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators 

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators


Re: Italian translation. Needed help

2008-10-23 Thread Ari Constancio
On Thu, Oct 23, 2008 at 2:56 PM, Giovanni [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hello friends,
 let  say to me in other english words the movement needed a marketing
 program to pitch it to the corporate world. In this context
 particurarly to pitch verb
 Thanks

 Giovanni

Hi Giovanni,

To pitch in this context would be something like to direct or to aim.

Ari Constancio

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators


Re: Italian translation. Needed help

2008-10-23 Thread Ari Constancio
On Thu, Oct 23, 2008 at 6:34 PM, Ari Constancio
[EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hi Giovanni,

 To pitch in this context would be something like to direct or to aim.

 Ari Constancio

... or to sell something to, to introduce to.

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators