[ro-l10n] Re: ...deh [keymap romanian de VIM - HELP!]
--- Ion-Mihai Tetcu [EMAIL PROTECTED] wrote: On Tue, 26 Oct 2004 00:16:15 -0700 (PDT) Paul Antonescu [EMAIL PROTECTED] wrote: Salut! Sunt nou p'aici si vreau sa ma implic in traducerea handbook-ului. Insa dupa ce am citit prin arhivele ro-l10n ma vad nevoit sa ma retrag pentru un timp. (- Cel putin pana inteleg ce e cu cvs si reusesc sa-mi pun dracu' net acasa). PS: ... sau poate se gaseste cineva sa ma 'incurajeze'. Nu ai nevoie de cvs sau net, desi e mai usor cu ele. De tot ce ai nevoie este un editor de text cu ISO.-2 In rest iti transporti capitolul pe care l-ai ales intr-un mod oarecare acasa si apoi inapoi la munca su unde ai access la net, il dai pe mai (lui Ady, mine ..) si gata :) Vezi si mesajul lui Ady: Subject: [ro-l10n] ro-l10n small HOW-TO Hai ca io am trecut de chestia asta... Am luat si gvim-u' de windoaza [www.vim.org], si fisieru' de printing.sgml [cap.9] dupa small HOW-TO-ul mentzionat. Nu imi mai trebuie DECIT un ROMANIAN_ISO-8859-2.VIM pe care l-am cautat cu google in f.f. multe moduri da' n-am gasit... Hai inca un hop si ma apuc de tradus. Cine ma ajuta si cu asta?!? = Ioan (John) NIKY Pricop Bucharest - ROMANIA [EMAIL PROTECTED] __ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail Address AutoComplete - You start. We finish. http://promotions.yahoo.com/new_mail Send 'unsubscribe ro-l10n' to [EMAIL PROTECTED] to unsubscribe
[ro-l10n] Re: ro-l10n small HOW-TO
On Tue, 26 Oct 2004 14:52:37 +0300 Adrian Penisoara [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, On 26.10.2004, at 3:20 AM, Ion-Mihai Tetcu wrote: On Mon, 25 Oct 2004 23:49:16 +0300 Alin-Adrian Anton [EMAIL PROTECTED] wrote: Nu vreau sa fiu ignorant, dar n-are nimeni o parere buna despre UTF-8? E mult mai modern. Scuze daca am dat cu batzul (stick) in balta (small dirty street lake), se impune sa nu folosim UTF-8, sau putem folosi la fel de bine s UTF-8? Se impune sa folosim toti acelasi encoding sau sa convertim intr-unul singur. In momemtul asta locala pentru ro este pe ISO..-2; evident asta se poate schimba daca ne hotaram ca de fapt e nevoie de UTF. Ideea e ca UTF-8 merge instant cu default install pe orice sistem si browser si pdf viewer si ce o fi. Cu restul am avut vesnic operatii suplimentare de intampinat. Problemele apar cu aplicatiile mai vechi. UTF-8 este ideal pentru a fi folosit in medii multilingual, dar sistemul curent de documentare FreeBSD nu suporta Unicode. Deci trebuie ISO8859-x. Heh, partea asta a fost una din chestiile gandite cel mai prost in istoria IT-ului. La care se adauga faptul ca onor comitetele si comisiile din .ro nu au fost (si nici nu prea sunt) interesate de problema asta. *Daca* imi aduc bine aminte de fapt in ISO-2 ne lipsesc caracterele romanesti, cele care sunt sunt cele turcesti cu sedila. Da, corect. ISO8859-2 are sedilele turcesti iar ISO8859-16 are virgulele corecte romanesti. Din nefericire ISO8859-16 inca nu este larg suportat iar locale pentru RO in FreeBSD au fost deja importate ca ro_RO.ISO8859-2. Si de fapt migrarea ar fi foarte simpla deoarece caracteree cu accent pentru RO, din ce mi-am dat seama, sunt exact in aceleasi pozitii, deci nu se modifica codul caracterelor si nici textul sursa tradus nu trebuie modificat la trecerea -2 - -16. Pai atunci cred ca ne apropiem, de sfarsitul discutiei ? Mergem pe ce avem acum, respectiv -2, si reevaluam periodic oportunitatea trecerii la -16 sau UTF ? Pe mine mult mai mult ma omoara maparea idiota pe care a gandit-o cineva pentru tastaturile .ro Exista o gramada de propuneri de mapari de tastatura. A se vedea si discutiile de pr tic-lobby Mda, si una dintre ele era chiar ok; evident m$ a ales-o pe aia idioata, care iti misca toate tastele :( sau linux-seminar-cj; nu uitati si de pagina proiectului de localizare unde se gasest niste legaturi (aka link-uri :) ) spre niste mapari de tastatura: Si exista vreo sansa sa se adopte una din ele in in timpuil vietii noastre ? -- IOnut Unregistered ;) FreeBSD user Send 'unsubscribe ro-l10n' to [EMAIL PROTECTED] to unsubscribe
[ro-l10n] Re: ...deh [keymap romanian de VIM - HELP!]
Hi, On 26.10.2004, at 12:34 PM, Ioan NIKY Pricop wrote: --- Ion-Mihai Tetcu [EMAIL PROTECTED] wrote: On Tue, 26 Oct 2004 00:16:15 -0700 (PDT) Paul Antonescu [EMAIL PROTECTED] wrote: Salut! Sunt nou p'aici si vreau sa ma implic in traducerea handbook-ului. Insa dupa ce am citit prin arhivele ro-l10n ma vad nevoit sa ma retrag pentru un timp. (- Cel putin pana inteleg ce e cu cvs si reusesc sa-mi pun dracu' net acasa). PS: ... sau poate se gaseste cineva sa ma 'incurajeze'. Nu ai nevoie de cvs sau net, desi e mai usor cu ele. De tot ce ai nevoie este un editor de text cu ISO.-2 In rest iti transporti capitolul pe care l-ai ales intr-un mod oarecare acasa si apoi inapoi la munca su unde ai access la net, il dai pe mai (lui Ady, mine ..) si gata :) Vezi si mesajul lui Ady: Subject: [ro-l10n] ro-l10n small HOW-TO Hai ca io am trecut de chestia asta... Am luat si gvim-u' de windoaza [www.vim.org], si fisieru' de printing.sgml [cap.9] dupa small HOW-TO-ul mentzionat. Nu imi mai trebuie DECIT un ROMANIAN_ISO-8859-2.VIM pe care l-am cautat cu google in f.f. multe moduri da' n-am gasit... Hai inca un hop si ma apuc de tradus. Cine ma ajuta si cu asta?!? Chiar eu am lucrat cu Vim sub Windows pentru traducere si nu am avut nevoie de nici un fisier in plus. Schimba fontul de afisare in Vim pe Palatino Linotype sau Tahoma si pune-ti tastatura pentru limba romana. Ady (@rofug.ro) Send 'unsubscribe ro-l10n' to [EMAIL PROTECTED] to unsubscribe
[ro-l10n] Re: ro-l10n small HOW-TO
On Tue, 26 Oct 2004 15:44:08 +0200 Ionel Mugurel Ciobica [EMAIL PROTECTED] wrote: On 26-10-2004, at 15h 54'51, Ion-Mihai Tetcu wrote about [ro-l10n] Re: ro-l10n small HOW-TO Vezi www.secarica.ro/s-uri_si_t-uri.html sau linux-seminar-cj; nu uitati si de pagina proiectului de localizare unde se gasest niste legaturi (aka link-uri :) ) spre niste mapari de tastatura: Si exista vreo sansa sa se adopte una din ele in in timpuil vietii noastre ? Da. A se vedea discutiile curente de pe linux-seminar-cj (chiar unul din colegii mei, Misu Moldovan, este activ implicat in aceasta problema). S-au facut propuneti pentru un Nou layout xkb pentru XFree86/X.org (cautati dupa acest subiect). Link, arhiva, ceva ? google nu zice nimic. La www.secarica.ro gasiti mai multe drivere de tastatura pentru windows. Eu prefer pe aia care ii zice programmer, unde º este pe AltGr-s, þ pe AltGr-t, ã pe AltGr-a si â pe AltGr-q, adica intuitiv. Maparea win standard pe tastele [ ] \ ; ' este idioata, mai ales daca iti trebuie tastele alea, ca sa nu mai vorbim de inversarea z cu y. My point exactly si iti mai aiureste si ceva paranteze si acolade - e un chin sa scrii cond. Pentru Linux|Unix, este mai usor, in functie de ce va place, xmodmap sau xkbd. Pentru xmodmap jucati-va cu xkeycaps sa va definiti tastele, sau scrieti direct un fisier .xmodmap, ceva de genul: [ ... ] Mii de multumiri. -- IOnut Unregistered ;) FreeBSD user Send 'unsubscribe ro-l10n' to [EMAIL PROTECTED] to unsubscribe
[ro-l10n] Problema de subscriere la ro-l10n?
--- Adrian Penisoara [EMAIL PROTECTED] wrote: Exista o gramada de propuneri de mapari de tastatura. A se vedea si discutiile de pr tic-lobby sau linux-seminar-cj; nu uitati si de pagina proiectului de localizare unde se gasest niste legaturi (aka link-uri :) ) spre niste mapari de tastatura: http://www.rofug.ro/projects/ro-l10n/ Ia uite ce mi-a zis ecartisu': --- quote --- List context changed to 'ro-l10n' by following command. subscribe ro-l10n Subscribed. --- end quote --- Asta inseamna ca nu mai primesc smaltzurile de pe [EMAIL PROTECTED] = Ioan (John) NIKY Pricop Bucharest - ROMANIA [EMAIL PROTECTED] __ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - Helps protect you from nasty viruses. http://promotions.yahoo.com/new_mail Send 'unsubscribe ro-l10n' to [EMAIL PROTECTED] to unsubscribe