Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-11 Por tôpico Fernando Trebien
O que vocês acham de mudar a tradução de permissivo para cedido? Acham que seria menos confuso? 2014-02-09 22:49 GMT-02:00 Roger C. Soares rogersoa...@gmail.com: Ok, vou mudar os daqui pra destination então. Atenciosamente, Roger. -- Em 09-02-2014 20:10, Arlindo Pereira escreveu:

Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-11 Por tôpico Arlindo Pereira
Pode ser. Outra palavra que talvez seja boa é autorizado. []s 2014-02-11 17:41 GMT-02:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: O que vocês acham de mudar a tradução de permissivo para cedido? Acham que seria menos confuso? 2014-02-09 22:49 GMT-02:00 Roger C. Soares

Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-11 Por tôpico Fernando Trebien
Aliás, talvez estas traduções esclarecessem os usos: - public público - permissive cedido - destination chegada - private restrito 2014-02-11 17:41 GMT-02:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: O que vocês acham de mudar a tradução de permissivo para cedido? Acham que seria menos

Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-11 Por tôpico Fernando Trebien
Pode ser também. Na verdade, acho que concedido é melhor que cedido (pode ter outras conotações), e concedido e autorizado sim são praticamente sinônimos, ambos dão a idéia de que a via não é pública mas pode ser usada (quase) sempre. 2014-02-11 17:54 GMT-02:00 Arlindo Pereira

Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-11 Por tôpico Paulo Carvalho
Gostei dessa. Em 11 de fevereiro de 2014 17:54, Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com escreveu: Pode ser. Outra palavra que talvez seja boa é autorizado. []s 2014-02-11 17:41 GMT-02:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: O que vocês acham de mudar a tradução de

[Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-09 Por tôpico Paulo Carvalho
Pessoal, Comecei a detalhar uma região com muitos condomínios grandes, eles são muito usados como referência, quase como se fossem logradouros mesmo. Quando peço pizza, por exemplo, a pizzaria costuma pedir o nome do condomínio ao invés de rua e número. Isto é uma característica dessa

Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-09 Por tôpico Alexandre Parente Lima
Ola, Você não deve considerar o renderizador como referencia para mapear. Quem deve ser adequado é o renderizador e não os dados. Em 9 de fevereiro de 2014 07:55, Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com escreveu: Pessoal, Comecei a detalhar uma região com muitos condomínios

Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-09 Por tôpico Roger C. Soares
Eu segui esse formato, j vi mais gente usando: landuse=residential+name=* http://www.openstreetmap.org/#map=15/-21.2308/-47.8268 As ruas no interior do condomnio que no esto muito claras para mim, aqui estavam com access=private e eu

Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-09 Por tôpico Paulo Carvalho
Em 9 de fevereiro de 2014 09:58, Roger C. Soares rogersoa...@gmail.comescreveu: Eu segui esse formato, já vi mais gente usando: landuse=residential+name=* http://www.openstreetmap.org/#map=15/-21.2308/-47.8268 As ruas no interior do condomínio que não estão muito claras para mim, aqui

Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-09 Por tôpico Arlindo Pereira
Eu costumo usar landuse=residential + barrier=wall na área e barrier=entrance nas entradas. Nas ruas de dentro, highway=service + access=private (embora destination também faça sentido, talvez seja melhor, não sei). Falando sobre condomínios, não gosto muito de se fazer uma relação com o nome do

Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-09 Por tôpico Paulo Carvalho
Quanto aos prédios, desenho polígono com building=yes e height=X m (3m para cada andar). Muitas vezes é importante assinalar os blocos dentro do condomínio além das ruas internas para orientar visitantes de primeira viagem. Onde moro, por exemplo, o acesso a pé ao meu bloco não é óbvio, pois tem

Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-09 Por tôpico Roger C. Soares
Se usar destination para tudo, qual seria o caso de uso para access private? Eu estava pensando se faria sentido colocar destination para os locais que at te identificam na portaria mas no pedem autoriazao para a entrada no condomnio. E private para os

Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-09 Por tôpico Fernando Trebien
Paulo, Se você não sabe a altura exata do edifício, sugiro que você use a tag building:levels para guardar o número de andares ao invés de adivinhar um valor pra tag height. Quanto aos blocos, dê uma olhada como foi feito na SQN 707. Ou também neste outro (que tem 1 bloco nomeado, mas faltam os

Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-09 Por tôpico Paulo Carvalho
Realmente, aqui temos os dois casos. Temos condomínios, os muito extensos, que têm uma guarita, mas o acesso é público, até porque muitas vezes há locais que só são acessíveis passando por dentro dos condomínios, daí você para, diz que vai acessar tal local e o guarda libera sem que haja

Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-09 Por tôpico Fernando Trebien
Talvez ajude se pensar mais ou menos assim: - público=não proprietário; é o caso das ruas e avenidas, onde a circulação é livre na maior parte do tempo (até que o governo ou a polícia bloqueie por algum motivo incomum) - permissivo=dentro de uma área que tem dono e onde ele deixa passar

Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-09 Por tôpico Arlindo Pereira
Perfeito, nunca tinha parado para pensar no significado dos valores do access. Muito bom. []s Em 09/02/2014 18:27, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Talvez ajude se pensar mais ou menos assim: - público=não proprietário; é o caso das ruas e avenidas, onde a circulação é

Re: [Talk-br] Assinalando condomínios grandes

2014-02-09 Por tôpico Roger C. Soares
Ok, vou mudar os daqui pra destination ento. Atenciosamente, Roger. -- Em 09-02-2014 20:10, Arlindo Pereira escreveu: Perfeito, nunca tinha parado para pensar no significado dos valores do access. Muito bom. []s