Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-17 Per discussione Volker Schmidt
C'è una differenza di approccio ai nomi ufficiali in Svizzera ed in Italia. In Svizzera il nome ufficiale di un posto è solo in una lingua, cioè Bern, Genève ecc. In Italia ci sono nomi ufficiali doppi come Bolzano-Bozen ecc. Volker 2012/6/15 Alexander Roalter alexan...@roalter.it Am

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-17 Per discussione Elena ``of Valhalla''
On 2012-06-17 at 09:23:41 +0200, Volker Schmidt wrote: C'è una differenza di approccio ai nomi ufficiali in Svizzera ed in Italia. In Svizzera il nome ufficiale di un posto è solo in una lingua, cioè Bern, Genève ecc. In Italia ci sono nomi ufficiali doppi come Bolzano-Bozen ecc. Per i posti

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-17 Per discussione Martin Koppenhoefer
2012/6/17 Elena ``of Valhalla'' elena.valha...@gmail.com: On 2012-06-17 at 09:23:41 +0200, Volker Schmidt wrote: C'è una differenza di approccio ai nomi ufficiali in Svizzera ed in Italia. In Svizzera il nome ufficiale di un posto è solo in una lingua, cioè Bern, Genève ecc. In Italia ci sono

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-15 Per discussione Alexander Roalter
Am 14.06.2012 23:11, schrieb Daniele Forsi: Il 14 giugno 2012 18:50, Luca Delucchilucadel...@gmail.com ha scritto: On 14 Jun 2012 12:59, Elena ``of Valhallaapos;apos; elena.valha...@gmail.com wrote: On 2012-06-14 at 11:59:45 +0200, Daniele Forsi wrote: la contraddizione per me sta nel

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-14 Per discussione Daniele Forsi
Il 14 giugno 2012 01:53, Carlo Stemberger ha scritto: Assolutamente no: proprio per il fatto che in certe zone d'Italia le lingue ufficiali siano 2 o più, è ovvio che lì i nomi ufficiali siano per lo meno bilingui. name:it sarà quello italiano (una parte del nome ufficiale), ecc. Non vedo

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-14 Per discussione Elena ``of Valhalla''
On 2012-06-14 at 11:59:45 +0200, Daniele Forsi wrote: la contraddizione per me sta nel sostenere che un nome di un oggetto che si trova in Italia (name) possa essere diverso dal nome in italiano di quell'oggetto (name:it); e perche' mai? un oggetto che si trova in svizzera può tranquillamente

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-14 Per discussione Martin Koppenhoefer
2012/6/14 Carlo Stemberger carlo.stember...@gmail.com: fatto sta che l'italiano è la lingua ufficiale per l'Italia, più altre lingue in alcune zone, quindi è una contraddizione in termini sostenere che name possa essere diverso da name:it per gli oggetti in Italia Assolutamente no: proprio

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-14 Per discussione Luca Delucchi
On 14 Jun 2012 12:59, Elena ``of Valhallaapos;apos; elena.valha...@gmail.com wrote: On 2012-06-14 at 11:59:45 +0200, Daniele Forsi wrote: la contraddizione per me sta nel sostenere che un nome di un oggetto che si trova in Italia (name) possa essere diverso dal nome in italiano di

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-14 Per discussione Daniele Forsi
Il 14 giugno 2012 18:50, Luca Delucchi lucadel...@gmail.com ha scritto: On 14 Jun 2012 12:59, Elena ``of Valhallaapos;apos; elena.valha...@gmail.com wrote: On 2012-06-14 at 11:59:45 +0200, Daniele Forsi wrote: la contraddizione per me sta nel sostenere che un nome di un oggetto che si

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-14 Per discussione Andrea Decorte
2012/6/14 Daniele Forsi dfo...@gmail.com e perche' mai? un oggetto che si trova in svizzera può tranquillamente avere una combinazione di nomi in tedesco, francese, italiano e romancio, con magari tutti questi nomi combinati nel nome ufficiale dell'oggetto, ma non e` che il nome ad

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-14 Per discussione Carlo Stemberger
Il giorno 14 giugno 2012 23:11, Daniele Forsi dfo...@gmail.com ha scritto: ma la Svizzera non ha una Costituzione della Repubblica Italiana che ha rinominato la Valle d'Aosta in Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste Ma quello non è il nome in lingua italiana! È il nome ufficiale, _bilingue_, proprio

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-13 Per discussione Daniele Forsi
Il 12 giugno 2012 11:39, gian mario navillod ha scritto: Aggiungo che la toponomastica in Valle d'Aosta pone non pochi problemi: i toponimi di origine francoprovenzale sono stati a volte italianizzati, a volte francesizzati e a volte scritti seguendo differenti grafie del dialetto. Prima di

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-13 Per discussione Daniele Forsi
Il 12 giugno 2012 02:23, Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com ha scritto: 2012/6/11 Luca Wehrstedt luca.wehrst...@gmail.com: Se name è Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste allora name:it *deve* esistere, ed essere Valle d'Aosta. Altrimenti è impossibile risalire al nome in italiano. +1 it

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-13 Per discussione Carlo Stemberger
Il giorno 13 giugno 2012 23:12, Daniele Forsi dfo...@gmail.com ha scritto: Il 12 giugno 2012 02:23, Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com ha scritto: 2012/6/11 Luca Wehrstedt luca.wehrst...@gmail.com: Se name è Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste allora name:it *deve* esistere, ed essere

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-12 Per discussione gian mario navillod
Il giorno 12 giugno 2012 00:10, Luca Wehrstedt luca.wehrst...@gmail.comha scritto: Non sono d'accordo. Se chiedi a qualunque italiano (anche ad un valdostano) come si chiama quella regione a nord del Piemonte ti dirà Valle d'Aosta e non Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste. Analogamente, un qualunque

[Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-11 Per discussione Daniele Forsi
Secondo me dovrebbero essere rispettivamente: name = Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste name = Trentino-Alto Adige/Südtirol secondo quanto dice la Costituzione Italiana[1] come modificata nel 2001 per inserire i nomi bilingue e non ci dovrebbe essere un name:it per le cose che sono in Italia e che

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-11 Per discussione Maurizio Napolitano
Mi trovi concorde. D'altronde lo stesso vale se scarichi i vettoriali dell'ISTAT http://www.istat.it/it/archivio/24580 2012/6/11 Daniele Forsi dfo...@gmail.com: Secondo me dovrebbero essere rispettivamente: name = Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste name = Trentino-Alto Adige/Südtirol secondo quanto

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-11 Per discussione Luca Wehrstedt
2012/6/11 Daniele Forsi dfo...@gmail.com Secondo me dovrebbero essere rispettivamente: name = Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste name = Trentino-Alto Adige/Südtirol secondo quanto dice la Costituzione Italiana[1] come modificata nel 2001 per inserire i nomi bilingue e non ci dovrebbe essere un

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-11 Per discussione Luca Wehrstedt
2012/6/11 Daniele Forsi dfo...@gmail.com Il 11 giugno 2012 22:39, Luca Wehrstedt ha scritto: Se name è Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste allora name:it *deve* esistere, ed essere Valle d'Aosta. Altrimenti è impossibile risalire al nome in italiano. ma il nome in italiano è Valle

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-11 Per discussione Damjan Gerl
11.06.2012 - 23:46 - Daniele Forsi: Se name è Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste allora name:it*deve* esistere, ed essere Valle d'Aosta. Altrimenti è impossibile risalire al nome in italiano. ma il nome in italiano è Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste, a quanto pare l'hanno cambiato nel 2001, al massimo

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-11 Per discussione Damjan Gerl
12.06.2012 - 0:10 - Luca Wehrstedt: Perciò secondo me un tagging corretto sarebbe: name = Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste (con entrambe le lingue perché si tratta di una regione bilingue) name:it = Valle d'Aosta name:fr = Vallée d’Aoste official_name:it = Regione Autonoma Valle d'Aosta

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-11 Per discussione Carlo Stemberger
Il giorno 12 giugno 2012 00:10, Luca Wehrstedt luca.wehrst...@gmail.comha scritto: Perciò secondo me un tagging corretto sarebbe: name = Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste (con entrambe le lingue perché si tratta di una regione bilingue) name:it = Valle d'Aosta name:fr = Vallée d’Aoste

Re: [Talk-it] Cambiare i nomi Valle d'Aosta e Trentino-Südtirol/Alto Adige

2012-06-11 Per discussione Martin Koppenhoefer
2012/6/11 Luca Wehrstedt luca.wehrst...@gmail.com: Se name è Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste allora name:it *deve* esistere, ed essere Valle d'Aosta. Altrimenti è impossibile risalire al nome in italiano. +1 it sta per italiano come lingua e non per nome in Italia. ciao, Martin