Re: Comma below, cedilla, and Gagauz

2002-10-02 Thread Michael Everson
At 14:52 -0400 2002-09-30, Jim Allan wrote: Antonio Martins posted: And why is the english name cedilla, an unequivocably spanish word, when there's no cedillas in Spanish? (OTOH, Spanish-speaking people call tilde the acute accent mark, while the thing they put on top of some ns lack a

Re: Comma below, cedilla, and Gagauz

2002-10-01 Thread Herman Ranes
The core area for written Gagauz is the Gagauz Autonomous Region (Gagauz-Yeri) in Moldova. The language has official status since autonomy in 1994. Virtually every Gagauz in Moldova who is literate in Gagauz is literate in Moldovan[Roumanian] and/or Russian as well. Moldovan[Roumanian] uses

Re: Comma below, cedilla, and Gagauz

2002-09-30 Thread Anto'nio Martins-Tuva'lkin
On 2002.09.26, 16:10, Robert Lloyd Wheelock [EMAIL PROTECTED] wrote: The proper encoding of those letters is with *cedilla* (yup—the French kind. . .); thus, c-cedilla, g-cedilla, s-cedilla, t-cedilla, and so on! I tend to agree with you, especially since I'm a native speaker (and reader) of

Re: Comma below, cedilla, and Gagauz

2002-09-30 Thread John Cowan
Anto'nio Martins-Tuva'lkin scripsit: P.S.: And why is the english name cedilla, an unequivocably spanish word, when there's no cedillas in Spanish? (OTOH, Spanish-speaking people call tilde the acute accent mark, while the thing they put on top of some ns lack a vernacular name...) That's

Re: Comma below, cedilla, and Gagauz

2002-09-30 Thread Jim Allan
Antonio Martins posted: And why is the english name cedilla, an unequivocably spanish word, when there's no cedillas in Spanish? (OTOH, Spanish-speaking people call tilde the acute accent mark, while the thing they put on top of some ns lack a vernacular name...) From

Re: Comma below, cedilla, and Gagauz

2002-09-30 Thread Patrick Andries
- Message d'origine - De : "Anto'nio Martins-Tuva'lkin" [EMAIL PROTECTED] P.S.: And why is the english name "cedilla", an unequivocably spanish word, when there's no cedillas in Spanish? Most probably because medieval Spanish used cedilla (zed-illa). Sample text : «

Re: Comma below, cedilla, and Gagauz

2002-09-30 Thread Patrick Andries
- Message d'origine - De : Patrick Andries Most probably because medieval Spanish used cedilla (zed-illa). usedcedillaS All samples from La Formación de la lenguas romances peninsulares, by Coloma Lleal, published by Barcanova in1990,

Re: Comma below, cedilla, and Gagauz

2002-09-30 Thread Michael Everson
At 14:18 -0400 2002-09-30, John Cowan wrote: Anto'nio Martins-Tuva'lkin scripsit: P.S.: And why is the english name cedilla, an unequivocably spanish word, when there's no cedillas in Spanish? Catalan orthography preceded Spanish orthography as I recall. -- Michael Everson * * Everson

Re: Comma below, cedilla, and Gagauz

2002-09-30 Thread Patrick Andries
- Message d'origine - De : Jim Allan [EMAIL PROTECTED] One of the most frequent character with cedilla is the ç (C with cedilla). This letter was used for the sound of the affricate [ts] in old Spanish. This distinction was introduced systematically in the secund half of the XIIth

RE: Comma below, cedilla, and Gagauz

2002-09-28 Thread Michael Everson
At 11:10 -0400 2002-09-26, Robert wrote: The proper encoding of those letters is with *cedilla* (yup -- the French kind...); thus, c-cedilla, g-cedilla, s-cedilla, t-cedilla, and so on! The proper encoding of the relevant ones in Romanian is s-comma-below and t-comma-below. The proper

Re: Comma below, cedilla, and Gagauz

2002-09-28 Thread Michael Everson
At 10:28 -0500 2002-09-26, [EMAIL PROTECTED] wrote: You described Latin characters; are they using Latin script orthographically, or just for transliteration? Is Cyrillic still used orthographically? In 1995 a book Pravila orfografii i punktuacii gagauzskogo jazyka was published in Russian in

Comma below, cedilla, and Gagauz

2002-09-26 Thread Michael Everson
Wonder of wonders, as predicted, the question of what Gagauz users prefer for their language has arisen. Currently I am giving some lectures on Unicode and related subjects at a European Summer School (Electronic Publishing for Cultural Heritage Studies) in Bulgaria. Among the participants is

Re: Comma below, cedilla, and Gagauz

2002-09-26 Thread Peter_Constable
On 09/26/2002 08:08:09 AM Michael Everson wrote: Wonder of wonders, as predicted, the question of what Gagauz users prefer for their language has arisen. You described Latin characters; are they using Latin script orthographically, or just for transliteration? Is Cyrillic still used

RE: Comma below, cedilla, and Gagauz

2002-09-26 Thread Robert
--- On Thu 09/26, Michael Everson < [EMAIL PROTECTED] > wrote: From: Michael Everson [mailto: [EMAIL PROTECTED]] To: [EMAIL PROTECTED] Cc: [EMAIL PROTECTED] Date: Thu, 26 Sep 2002 16:08:09 +0300 Subject: Comma below, cedilla, and Gagauz > Wonder of wonders, as predicted, the