[Wikimediach-l] Rhaeto-Romanic (and other) translations

2006-02-03 Thread Michael Bimmler
An offer for a Rhaeto-Romanic translation (by mail to list-owner) was made by Anita Decurtins-Capaul, a student of romance languages and literature (and else) at University Zurich, to translate the Wikimedia CH bylaws into Rumantsch Grischun. She has already translated an Asterix-comic into

Re: [Wikimediach-l] Rhaeto-Romanic (and other) translations

2006-02-03 Thread Ilario Valdelli
IMHO the romanic translation could be made if we have a definitive bylaw, approved and voted definitevly by the board. Ilario On 2/3/06, Michael Bimmler [EMAIL PROTECTED] wrote: An offer for a Rhaeto-Romanic translation (by mail to list-owner) was made by Anita Decurtins-Capaul, a student of

Re: [Wikimediach-l] Rhaeto-Romanic (and other) translations

2006-02-03 Thread Michael Bimmler
translation. Patrick From: Ilario Valdelli [EMAIL PROTECTED] Reply-To: Mailing list for Wikimedia Swizerland wikimediach-l@Wikipedia.org To: Mailing list for Wikimedia Swizerland wikimediach-l@wikipedia.org Subject: Re: [Wikimediach-l] Rhaeto-Romanic

RE: [Wikimediach-l] Rhaeto-Romanic (and other) translations

2006-02-03 Thread Thomas Candrian
@wikipedia.org Subject: Re: [Wikimediach-l] Rhaeto-Romanic (and other) translations Date: Fri, 3 Feb 2006 12:15:11 +0100 IMHO the romanic translation could be made if we have a definitive bylaw, approved and voted definitevly by the board. Ilario On 2/3/06, Michael Bimmler [EMAIL PROTECTED