Re: [XeTeX] Hyphenation around „ß“

2014-01-13 Thread Keith J. Schultz
Hi All, according to the new reformed rules, the use of ß is dependent on the length of the preceding vowel. So, according to the latest reformed orthography rules wusste is correct. Some words seem to be still allowed with the older orthography, but the they are exceptions. Either way, the

Re: [XeTeX] xetex and the unicode bidirectional algorithm.

2013-12-11 Thread Keith J. Schultz
Hi All, Phillip. Let recap the situation here: The original post from Scott stated he had a problem going from his wiki to PDF via Xe(La)TeX! His problem involved texts with mixed directionality. I did not express myself very well and should have said that in unicode one can identify

Re: [XeTeX] xetex and the unicode bidirectional algorithm.

2013-12-10 Thread Keith J. Schultz
that the unicode standard and utf-8 encoding/decoding is inadequate, but in its implementation. The culprit is not utf-8! Am 09.12.2013 um 23:51 schrieb Philip Taylor p.tay...@rhul.ac.uk: Keith J. Schultz wrote: Hi Phillip, 1) I do not know Vietnamese! 2) If I did uses the proper BMP would give

Re: [XeTeX] xetex and the unicode bidirectional algorithm.

2013-12-09 Thread Keith J. Schultz
schrieb Khaled Hosny khaledho...@eglug.org: On Thu, Dec 05, 2013 at 09:41:04AM +0100, Keith J. Schultz wrote: Hi Scott, We are talking Unicode here right! What is there to guess? And how do you, using Unicode, tell in what language is this line written

Re: [XeTeX] xetex and the unicode bidirectional algorithm.

2013-12-09 Thread Keith J. Schultz
that already has not identified the language. Am 09.12.2013 um 10:38 schrieb Khaled Hosny khaledho...@eglug.org: On Mon, Dec 09, 2013 at 09:22:10AM +0100, Keith J. Schultz wrote: Hi Khaled, your question can not be serious! No, it is. It is pretty much in the standard! No. True enough

Re: [XeTeX] xetex and the unicode bidirectional algorithm.

2013-12-05 Thread Keith J. Schultz
option is probably to treat embedded LTR text in an RTL context as 'exotic' and not to attempt hyphenation. I've heard it said that LuaTeX has better bidi support. What does that mean, exactly? Should I be considering switching? --scott On Dec 4, 2013 4:08 AM, Keith J. Schultz schul

Re: [XeTeX] Malayalam typesetting using XeLaTeX

2013-11-14 Thread Keith J. Schultz
Hi, Another command line tool on the Mac to find files is mdfind. See mdfind. regards Keith. Am 14.11.2013 um 01:16 schrieb NMPOST7 nmpo...@gmail.com: On 14/11/2013 01:08, Herbert Schulz wrote: Get the `Find Any File' application! No need to update the locate database, etc.

Re: [XeTeX] typesetting hyphen in xelatex

2012-12-19 Thread Keith J. Schultz
Hi All, There is one possibility which all seem to be all are over-looking! Direct input! - = - -- = – --- = — All characters are easily typed directly. (At least on the Mac) regards Keith. --

Re: [XeTeX] The future of XeTeX

2012-08-07 Thread Keith J. Schultz
Hi Zdenek, Am 07.08.2012 um 10:36 schrieb Zdenek Wagner zdenek.wag...@gmail.com: Please do not mix engine and format. XeTeX does a few things i a different way than TeX. In the LaTeX user's eyes the font loading is different. It was not practical to modify the old LaTeX font loading

Re: [XeTeX] Nastaliq [was: The future of XeTeX]

2012-08-02 Thread Keith J. Schultz
Hi Again, I am now trying to grock LuaTeX otfload, that is ContTexts font loading system. From what I have understood so far in order get things started is a GDEF-feature and GPOS Lookup support in the font.loader and font-otf.lua. Do you know off hand, if these features are already implemented

Re: [XeTeX] The future of XeTeX

2012-08-02 Thread Keith J. Schultz
um 15:22 schrieb Martin Schröder mar...@oneiros.de: 2012/8/1 Keith J. Schultz keithjschu...@web.de: As has been mentioned the source and programming rational behind LuaTeX is not documented, at least not publically. Even if one would do the programming their is no guarantee that the code

Re: [XeTeX] The future of XeTeX

2012-08-02 Thread Keith J. Schultz
Hi All, No, Apostolos is right. Things got a little to OT. I apologize. I will next time listen to my inner feelings. regards Keith. Am 02.08.2012 um 17:38 schrieb Philip TAYLOR p.tay...@rhul.ac.uk: Apostolos Syropoulos wrote: I fully agree with this remark. I suppose there

Re: [XeTeX] The future of XeTeX

2012-08-01 Thread Keith J. Schultz
Hi Adam, Yes, LuaTeX is a evolving project, especially at the lowest level. Am 01.08.2012 um 02:54 schrieb Adam Twardoch (List) list.a...@twardoch.com: On 31.07.2012, at 13:02, Peter Dyballa peter_dyba...@web.de wrote: it's questionable whether it's worth when XeTeX has reached its end of

Re: [XeTeX] The future of XeTeX

2012-08-01 Thread Keith J. Schultz
Hi Zdenek, I believe well are pretty much inline with each other. Am 01.08.2012 um 10:48 schrieb Zdenek Wagner zdenek.wag...@gmail.com: 2012/8/1 Keith J. Schultz keithjschu...@web.de: Hi Adam, Yes, LuaTeX is a evolving project, especially at the lowest level. Am 01.08.2012 um 02

Re: [XeTeX] The future of XeTeX

2012-08-01 Thread Keith J. Schultz
Am 01.08.2012 um 10:31 schrieb Zdenek Wagner zdenek.wag...@gmail.com: [snip, snip] XeTeX is not a remedy to TFM deficiencies, it is again the remedy of encoding deficiencies. It won't be that difficult to extend TFM but implementation of Unicode and support for comlpex Arabic and Asian

Re: [XeTeX] The future of XeTeX

2012-08-01 Thread Keith J. Schultz
Hi Ulrike, Am 01.08.2012 um 12:13 schrieb Ulrike Fischer ne...@nililand.de: Am Wed, 1 Aug 2012 09:32:16 +0200 schrieb Keith J. Schultz: From the simple user side. LuaTeX is about as easy as it gets. For most purpose I can teach you all you need to know how to use Lua for TeX in 2 hours

Re: [XeTeX] The future of XeTeX

2012-08-01 Thread Keith J. Schultz
Hi Zdenek, Am 01.08.2012 um 13:22 schrieb Zdenek Wagner zdenek.wag...@gmail.com: 2012/8/1 Ulrike Fischer ne...@nililand.de: Am Wed, 1 Aug 2012 12:30:52 +0200 schrieb Zdenek Wagner: Well you only confirm my impression: That quite a lot of scripts never felt the pressure put on us by the

Re: [XeTeX] resolution (was Re: The future of XeTeX)

2012-08-01 Thread Keith J. Schultz
will dawn on you. regards Keith. Am 01.08.2012 um 13:41 schrieb Zdenek Wagner zdenek.wag...@gmail.com: 2012/8/1 William Adams will.ad...@frycomm.com: On Jul 31, 2012, at 6:02 PM, Keith J. Schultz wrote: You are only partially correct. Yes, you can create very fine structures off

Re: [XeTeX] The future of XeTeX

2012-08-01 Thread Keith J. Schultz
Hi Zdenek, I am perfectly, able to learn what I need to learn. I am perfectly able to program in almost any programming langauge. TeX is one that I can directly program in because I simple can grasp its philosophy. The biggest problem to all this at what is needed is so essential, that without

Re: [XeTeX] resolution (was Re: The future of XeTeX)

2012-08-01 Thread Keith J. Schultz
Am 01.08.2012 um 18:56 schrieb Zdenek Wagner zdenek.wag...@gmail.com: 2012/8/1 Keith J. Schultz keithjschu...@web.de: Hi Zdenek, [snip, snip] No, microtype does not offer more glyphs, it offers glyph distorted in many different ratios. Multiple Master Fonts would be able to solve

Re: [XeTeX] The future of XeTeX

2012-07-31 Thread Keith J. Schultz
Hi Joachim, Am 31.07.2012 um 13:46 schrieb Joachim Trinkwitz j...@uni-bonn.de: Am 31.07.2012 um 11:06 schrieb Keith J. Schultz keithjschu...@web.de: One of the reasons why I stopped using LaTeX was its lack of support for system fonts. Xe(La)TeX change all that. Yet, when I look

Re: [XeTeX] The future of XeTeX

2012-07-31 Thread Keith J. Schultz
Hi Adrian, Xe(La)TeX will be around from quite some time. If I see things right many features are still being developed or expanded. Will it go away or die? Eventually, maybe. Who knows? I mean TeX is still around. regards Keith. Am 31.07.2012 um 22:14 schrieb Adrian Burd

Re: [XeTeX] resolution (was Re: The future of XeTeX)

2012-07-31 Thread Keith J. Schultz
how exact could one get? regards Keith. Am 31.07.2012 um 19:38 schrieb William Adams will.ad...@frycomm.com: On Jul 31, 2012, at 11:59 AM, Keith J. Schultz wrote: except micro-type goe sway beyond Gutenbergs resolution! Sure, if one chooses to use sp to define such, but one

Re: [XeTeX] Two issues with bibliography

2012-06-06 Thread Keith J. Schultz
Hi there, Am 05.06.2012 um 17:44 schrieb proteus: Apostolos Syropoulos writes: As far as I know and is not a Greek word!!! In your opinion! Others, including the designer of biblatex, strongly disagree! Just copy the relevant file into your working directory, adjust it to suit your own

Re: [XeTeX] XeLaTeX and SIunitx(in a way OT)

2012-05-14 Thread Keith J. Schultz
Hi All, I have a question. In a style file would say TeX barf if it contained utf-8 characters even if I have them in a conditional sothat the are not processed by the engine just parsed? regards Keith Am 14.05.2012 um 01:19 schrieb Ross Moore: Hi Ulrike, and Bruno, On

Re: [XeTeX] XeLaTeX and SIunitx(in a way OT)

2012-05-14 Thread Keith J. Schultz
Thanx for the info. I was just curious because of the discussions about backward/legacy compatibilties with UTF. It would seem to me that them all base packages should be refractured to the point where the package/style file contains the if(engine) and loads then the appropriate files for

Re: [XeTeX] Babel

2012-05-04 Thread Keith J. Schultz
Hi Kiddies, I am getting a good laugh with this thread! Yes, there are caveats to the arguments. The important thing is that there is someone/ a team that is willing to improve the behavior of Babel and maybe teaching it some new tricks while not breaking it! The benefits may only be for a few

Re: [XeTeX] Overfull \hbox when using inline math scripts

2011-12-15 Thread Keith J. Schultz
Hi, I would suggest putting a newline after the therorem title. Could right your own command for that. Though it is a matter of style and taste. regards Keith. Am 16.12.2011 um 02:55 schrieb Daniel Greenhoe: I have a rather long document involving mathematics that sometimes has

Re: [XeTeX] polyglossia, right alignment is not correct

2011-12-13 Thread Keith J. Schultz
C'mon Phil, no problem. There must be a purpose in this madness. regards Keith. Am 13.12.2011 um 12:39 schrieb Philip TAYLOR: Sorry, list : this was meant to go to Dominik, not everyone ... ** Phil. Philip TAYLOR wrote: Ah, Dominik, you mad mad early adopter : I shall

Re: [XeTeX] (Xe)TeX Live after update: Upright font found, but not italic - Huh?

2011-12-06 Thread Keith J. Schultz
I missed that! thought it was just font stuff. Anyway, after that he loads babel! I am almost sure first load font spec, polyglossia and then babel is likely to cause some weird side effects. regards Keith. Am 05.12.2011 um 08:58 schrieb Andy Lin: Actually, he does load polyglossia.

Re: [XeTeX] (Xe)TeX Live after update: Upright font found, but not italic - Huh?

2011-12-06 Thread Keith J. Schultz
Hi Wolfgang, Eventhough you have things working now, I would still clean up you code or even templates! For example if you are using polyglossia you do not need babel. To my knowledge, babel is sufficient for german. regards Keith. Am 05.12.2011 um 12:11 schrieb Wolfgang Keller:

Re: [XeTeX] tabular in footnote

2011-12-04 Thread Keith J. Schultz
Hi Dan, Though, you problem is interesting, but I can believe you have this problem. You do realize that a footnote in general is not intend to contain this kind of information. Even though it may be possible in TeX, et al. Most writers show poor style by stuffing all kinds of information in

Re: [XeTeX] tabular in footnote

2011-12-04 Thread Keith J. Schultz
. Of course, you should create a command like \myrefernce for easy typing or even \myfootnote. regards Keith. Am 04.12.2011 um 12:51 schrieb Daniel Greenhoe: Hi Keith, On Sun, Dec 4, 2011 at 6:01 PM, Keith J. Schultz keithjschu...@web.de wrote: Most writers show poor style by stuffing all

Re: [XeTeX] tabular in footnote

2011-12-04 Thread Keith J. Schultz
Hi John, The philosophers can think, but have poor writing habits and style IMHO! Yet, that is a tradition. ;-)) regards Keith. Am 04.12.2011 um 13:40 schrieb John Was: Hello I use plain XeTeX, and thanks to scholars of ancient philosophy who like to have huge footnotes

Re: [XeTeX] (Xe)TeX Live after update: Upright font found, but not italic - Huh?

2011-12-04 Thread Keith J. Schultz
Hi, I am no expert, but 1) using XeTeX et al. you normally should not be using the fontenc package! 2) In the example below you are using \usepackage with \makeatletter I assume this will cause problems. 3) I would use polyglossia instead of

Re: [XeTeX] Diacritics in color

2011-11-30 Thread Keith J. Schultz
composed glyphs whether you realize it or not. regards Keith. Am 30.11.2011 um 13:56 schrieb Khaled Hosny: On Wed, Nov 30, 2011 at 11:10:11AM +0100, Keith J. Schultz wrote: Hi All, I jump back in. I will cite anybody because what has been said is correct. But, 1) trying

Re: [XeTeX] XETEX cannot access OpenType features in PUA?

2011-11-27 Thread Keith J. Schultz
Hi Everybody, I have been loosely following this thread. From my lay point of view. Using two different colors can work unicode for composing the output in (Xe)Tex. From my simplistic view, it would be just a having a two color T where the top cross should be red and the rest black. (Xe)Tex

Re: [XeTeX] (OT) Re: TeX in the modern World. (goes OT) Was: Re: Whitespace in input

2011-11-21 Thread Keith J. Schultz
...@rhul.ac.uk wrote: Keith J. Schultz wrote: Me I am almost 50 and have been around computers since the 80s. First was a Apple IIe, at the university we used a main frame. My first computer was a Clary 404, with 8K of magnetic core memory, a magnetic card reader

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-19 Thread Keith J. Schultz
Hi Zdenek, I do not think anybody disputes the fact that characters are not glyphs. The confusion arises that a character in CS is well defined and has a history. To be more exact it is just one byte in size so that there can be only 256 characters.

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-19 Thread Keith J. Schultz
: Keith J. Schultz wrote: I do not think anybody disputes the fact that characters are not glyphs. The confusion arises that a character in CS is well defined and has a history. To be more exact it is just one byte in size so that there can be only 256 characters

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-19 Thread Keith J. Schultz
Am 19.11.2011 um 13:51 schrieb Zdenek Wagner: 2011/11/19 Keith J. Schultz keithjschu...@web.de: As for getting junk when copying unicode, just copy between to text using different fonts, where one font does not contain the glyph. When performing copypaste or text search

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-18 Thread Keith J. Schultz
Hi Pihilip, Thoughout, my programming life and experience I have learned that internal structure means nothing, as long as the result is correct when it comes out. As you rightfully point out the problem lies inside how TeX internally handles space characters when adding them to its internal

[XeTeX] TeX in the modern World. (goes OT) Was: Re: Whitespace in input

2011-11-18 Thread Keith J. Schultz
to be completely revamped. Am 17.11.2011 um 20:36 schrieb Ross Moore: Hi Phil, On 17/11/2011, at 23:53, Philip TAYLOR p.tay...@rhul.ac.uk wrote: Keith J. Schultz wrote: You mention in a later post that you do consider a space as a printable character. This line should read

[XeTeX] (OT) Re: TeX in the modern World. (goes OT) Was: Re: Whitespace in input

2011-11-18 Thread Keith J. Schultz
Keith. P.S. Want a signed version. regards Keith. Am 18.11.2011 um 14:57 schrieb Arthur Reutenauer: On Fri, Nov 18, 2011 at 10:16:31AM +0100, Keith J. Schultz wrote in reply to Ross Moore: You are probably a little young to know this, but TeX's original output format

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-17 Thread Keith J. Schultz
there are conventions that one has to follow concerning the wrapping of words. Most prominent Names. As an example I will use my name Keith J. Schultz. (Yes, this is not the best example and (Xe)Tex has ways of getting around this) Names should not be wrap or should there not be unnecessary space

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-17 Thread Keith J. Schultz
Am 17.11.2011 um 11:26 schrieb Keith J. Schultz: O.K. You mention in a later post that you do consider a space as a printable character. This line should read as: You mention in a later post that you consider a space as a non-printable character. I do disagree

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-17 Thread Keith J. Schultz
)TeX's parsing algorithm. I never liked it and personally I have many problems it. regards Keith. Am 17.11.2011 um 13:53 schrieb Philip TAYLOR: Keith J. Schultz wrote: Am 17.11.2011 um 11:26 schrieb Keith J. Schultz: O.K. You mention in a later post that you do consider a space

Re: [XeTeX] Whitespace in input

2011-11-15 Thread Keith J. Schultz
Hi Tobias, Am 14.11.2011 um 18:42 schrieb Tobias Schoel: Am 14.11.2011 18:30, schrieb msk...@ansuz.sooke.bc.ca: [snip, snip] Now we come to the trouble of Unicode specifying a line-breaking algorithm ( http://www.unicode.org/reports/tr14/tr14-26.html ), which probably isn't

Re: [XeTeX] nbsp; in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Hi Everybody, Slow down a bit. Sorry if I sound high headed here! There seems to be a misunderstanding what exactly a PLAIN TEXT FILE is. Computing has evolved since I started using computers. When I started out a plain text file was a file just holding 7-bit ASCII or EBCDIC, or the like

Re: [XeTeX] nbsp; in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Hi Phillip, Am 14.11.2011 um 09:36 schrieb Philip TAYLOR: Keith J. Schultz wrote: So, Unicode needs an editor to be displayed correctly. Why ? Not meant to sound aggressive, but seems a very odd assertion, IMHO. Editors are for changing things; why would you need a program

Re: [XeTeX] nbsp; in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
responses to Phillip and Zdenek for more insight. regards Keith. Am 14.11.2011 um 11:10 schrieb Peter Dyballa: Am 14.11.2011 um 09:21 schrieb Keith J. Schultz: So, Unicode needs an editor to be displayed correctly. Use GNU Emacs

Re: [XeTeX] nbsp; in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Hi Zdenek, all, I was to lazy to list all those encodings. I will be more precise know for those not reading carefully. There is a difference between what is considered plain text in the computer world and what its content is. Basically, plain

Re: [XeTeX] nbsp; in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Hi there, Am 14.11.2011 um 11:20 schrieb Chris Travers: My $0.02 In general, I think we are going to get the most mileage by sticking with the TeX way of doing things by default. The nice thing is that ~ can be turned into a non-active character, and one can set other things if

Re: [XeTeX] nbsp; in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Well, XeTeX users are already restricted in their choice of editors. The must/should support minimalistically unicode. Of course you can enter the characters/glyphs in a cryptic manner. Have fun reading a text with true unicode! Also, remember when you had to use ALT-XXX for entering characters

Re: [XeTeX] nbsp; in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Hi Chris, I agree with you that one should be able to see the differences in an editor, but this feature should be feature to turn off and on. The question is what is an ordinary editor. Also, most prefer to use their pet editors. regards Keith. I get worried when reserved

Re: [XeTeX] nbsp; in XeTeX

2011-11-14 Thread Keith J. Schultz
Hi Herbert, You are absolutely right in your assessment. True plain text files are/where traditionally 7-bits. Though, I have to tell you that nowadays even 8-bit files are considered plain text. The verdict is still out in how far unicode text files are plain text files, as unicode is well

Re: [XeTeX] [tex-live] Ftuture state of XeTeX in TeXLive

2011-11-02 Thread Keith J. Schultz
Hi Tobias, Polyglossia works fine for german! I believed you missed a error message. You have to change one line, you need: \defaultfontfeatures{Ligatures=TeX} regards Keith. Am 28.10.2011 um 16:53 schrieb Tobias Schoel: As a simple user (very simple: none of my work gets published,

Re: [XeTeX] Performance of ucharclasses

2011-10-27 Thread Keith J. Schultz
schrieb Philip TAYLOR (Webmaster, Ret'd): Keith J. Schultz wrote: 2) Intellectual Property Rights This controls modification of code and use thereof. In our case, the author discourages this, and basically denies us the right to do it. He does /not/ deny

Re: [XeTeX] Performance of ucharclasses

2011-10-25 Thread Keith J. Schultz
O.K. I will jump in here. Intellectual property rights are often a great big gray zone. Maybe, it is time the author of the package speaks up himself what is meant. Also, it does seem clear if the code being used or parts thereof are from a different party, who may or may not have rights which

Re: [XeTeX] polyglossia and french

2011-09-26 Thread Keith J. Schultz
Hi All, For what it is worth I see two roads to follow. 1) create a glossary for swiss-french 2) modify the french glossary to accommodate swiss-spacing. Following 1 has the advantage that it keeps the french glossary clean. Yet, to follow this road causes a problem with

Re: [XeTeX] Compatibility issues with ednotes and pstricks or TikZ

2011-09-24 Thread Keith J. Schultz
Hi Mathew, I think you are being a bit unfair towards Vafa! LaTeX, et al are highly complex. The advent of unicode has not made things easier. The problem is not that bidi or the other package is faulty, but in the way it is done, so that when then two are used together the result is not what

Re: [XeTeX] Compatibility issues with ednotes and pstricks or TikZ

2011-09-23 Thread Keith J. Schultz
Hi Nathan, Vafa, TeX, LaTeX, Xe(La)TeX, Lua(La)Tex, etc come with a very steep learning curve. It was one of the reasons I stopped using LaTeX some 20 years ago. Also, back then the packages were not stable and conflicted with each other so if really

Re: [XeTeX] Compatibility issues with ednotes and pstricks or TikZ

2011-09-23 Thread Keith J. Schultz
Hi Vafa, I kind of figured as much. The only, I can do for you is to ask. Can anybody. please help him. I assume many problems is that the packages either do not support unicode of are not designed to work with RTL. I am sure if the packages are fixed other

Re: [XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-09-02 Thread Keith J. Schultz
this) I have had Apples since the FIRST Apple IIe came out and developed on them. regards Keith. Am 02.09.2011 um 15:03 schrieb Martin Schröder: 2011/9/1 Keith J. Schultz keithjschu...@web.de: Are you sure you know what you are talking- er- writing about!! Yes. Please stop

Re: [XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-09-01 Thread Keith J. Schultz
Excuse ME! Peter. What is you problem The call to Core text offer the same results as ATSUI!!! So no instability is introduced! Am 31.08.2011 um 15:30 schrieb Peter Dyballa: Am 31.08.2011 um 12:02 schrieb Keith J. Schultz: Nothing is considered stable just yet. The same would

Re: [XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-09-01 Thread Keith J. Schultz
Am 31.08.2011 um 20:12 schrieb George N. White III: On Wed, Aug 31, 2011 at 12:47 PM, Richard Koch k...@math.uoregon.edu wrote: Folks, [snip, snip] Having said all of that, it would be wonderful if someone would take on the task of converting the Macintosh portions of XeTeX from ATSUI to

Re: [XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-09-01 Thread Keith J. Schultz
Am 01.09.2011 um 20:42 schrieb Peter Dyballa: Am 01.09.2011 um 20:13 schrieb Keith J. Schultz: Furthermore I do not know which compilers are used over at MacTeX as this does matter in ways which are far to complicates to discuss here. It's not only a question of compilers – you also

Re: [XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-08-30 Thread Keith J. Schultz
can comment. regards Keith Am 30.08.2011 um 11:15 schrieb Peter Dyballa: Am 30.08.2011 um 09:53 schrieb Keith J. Schultz: The question is if there is an actual need to still support ATSU at all? This question could probably be answered on some fonts or font technologies

Re: [XeTeX] 64.bit XeTex was::Re: Trying to build microtype-aware xetex

2011-08-30 Thread Keith J. Schultz
Keith. Am 30.08.2011 um 18:47 schrieb George N. White III: On Tue, Aug 30, 2011 at 4:53 AM, Keith J. Schultz keithjschu...@web.de wrote: Hi George, The Macports version of xetex is built 64-bit, but it does not have ATSU features. so it is not fully functional

Re: [XeTeX] Trying to build microtype-aware xetex

2011-08-29 Thread Keith J. Schultz
Hi Herbert, You are right their is font library that is deprecated and only allows xe(l)tex to be built 32-bit! This will have to change as the Mac world has going 64-bit. Yes, you can run 32-bit programs under Lion, but it also comes at a performance price. Anyone know exactly which library

Re: [XeTeX] rtl Longtable package

2011-08-26 Thread Keith J. Schultz
Hi All, Although this is ended. There is another interpretation of the use of quick reply quick can, also, mean brief/short !! That is how I read it. On the other side, Heba said a quick reply would be highly appreciated. Which is very polite, even I he needed a response very fast!

Re: [XeTeX] Xetex TexLife and fc-cache

2011-08-10 Thread Keith J. Schultz
Hi Nicolas, Normally, XeTeX does not take that long to start up or run! It would seem to me that your system and web-server is set-up wrong. There are other possibilities for the problems you are experiencing. Either way, I believe you problem has nothing to do with XeTeX. Sorry. regards

Re: [XeTeX] Loading fonts from a common server or http URL

2011-06-23 Thread Keith J. Schultz
22.06.2011 um 15:27 schrieb msk...@ansuz.sooke.bc.ca: On Wed, 22 Jun 2011, Keith J. Schultz wrote: 2) A program can open any/retrieve any file on a server using http. all it needs to do is speak http! While we're at it, let's add a spelling checker, SQL database backend

Re: [XeTeX] Loading fonts from a common server or http URL

2011-06-22 Thread Keith J. Schultz
Am 22.06.2011 um 10:36 schrieb Philip TAYLOR (Webmaster, Ret'd): Keith J. Schultz wrote: The problem is not the OS or filing system. It is the programs. 1) If you have a remote server mounted all you need is the mount point plus the path to the file. Standard

Re: [XeTeX] Persian verus Farsi

2011-06-10 Thread Keith J. Schultz
Hi Phil, I can not much about Persian, Farsi, but the Americans use to speak acedenmically American English, which in colloquial American was referred to as English. Today, American is the widespread term in Acedemica. Québécois is definitely is not French. regards Keith. Am 10.06.2011

Re: [XeTeX] Don't update to Mac OS X 10.6.7

2011-04-01 Thread Keith J. Schultz
Hi All, Have anybody with problems have the 64-bit kernal running! I am as I prepare for the transition to Lion! So far I do not have any problems with any of the programs i use! So it just not be apples fault! then again! regards Keith.

Re: [XeTeX] Proper way to set up OT Features

2011-02-15 Thread Keith J. Schultz
Hi David, Are You joking? Seriously! All I can say is HAL == IBM! Now == Opx!! Please do not be offended. But, it does seem more than a coincidence! A shift of one! Sorry, no help. regards Keith

Re: [XeTeX] Please HeLp: I get this error compiling my Thesis

2010-12-13 Thread Keith J. Schultz
What is your preamble? regards Keith. Am 14.12.2010 um 05:58 schrieb Alan Jones: Hi: I get this error compiling my thesis. I have TexLive 2008 on Debian Lenny. ! Package ifpdf Error: Name clash, \ifpdf is already defined. See the ifpdf package documentation for

[XeTeX] Localized XeLaTeX: was Greek XeLaTeX

2010-10-13 Thread Keith J. Schultz
Am 13.10.2010 um 01:27 schrieb Andrew Cunningham: maybe one way forward is to define the commands in Greek, but also develop a script to covert to/from Greek localised XeLaTeX and standard XeLaTeX? This is definitely is a way to go. Another question is is their a

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Keith J. Schultz
Hi Alexandros, Though I sympathize with your goal and always thought that LaTexCo would be better off if it had its commands in different languages. But, Xe(La)TeX is a macro language and as such predefined. Though you can rename the command names it would make it

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Keith J. Schultz
Am 12.10.2010 um 10:26 schrieb Philip Taylor (Webmaster, Ret'd): If I may address a couple of Ulrike's questions : Ulrike Fischer wrote: Also: How will a user of a fully localized format be able to get help from the XeTeX-community? Such a user will be able to get help from his/her

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Keith J. Schultz
Am 12.10.2010 um 13:22 schrieb Apostolos Syropoulos: As I have stated before, it should be possible to internationalize the use of LaTeX and Xe(La)TeX. We just need to develop a standardized way of defining these translations, similarly as is done in GUIs. All we have to do

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Keith J. Schultz
Am 12.10.2010 um 18:18 schrieb Tobias Schoel: Hi, Am 12.10.2010 15:03, schrieb Fr. Michael Gilmary: Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote: I genuinely believe that we should be moving towards a more inclusive society, in which each can express his or her ideas in his or her

Re: [XeTeX] Greek XeLaTeX

2010-10-12 Thread Keith J. Schultz
Am 12.10.2010 um 20:24 schrieb Khaled Hosny: On Tue, Oct 12, 2010 at 07:54:26PM +0200, Keith J. Schultz wrote: Personally, whether it is called \section, \abschnitt, or \ghaefjkh123 does not matter, as long as I can learn which command name to use for getting a section. So \قسم

Re: [XeTeX] input from character viewer?

2010-10-07 Thread Keith J. Schultz
Hi Adam, Yes, there is a reason for TexWorks not working with the MacOSX character palette. TeXWorks is a multi-platform application and is not designed to work with all input methods provided by an OS. In other words it does not have the API in order to work

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-10-04 Thread Keith J. Schultz
Hi All, I chime in here. This is all OT. At the risk of being mark as a TROLL, here goes. Evidently, the participants of this discussion come from varying backgrounds and the terminology is getting all messed up. 1) structure of a document

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-10-04 Thread Keith J. Schultz
Hi Everybody, I am very sorry for starting this discussion of on OT route. Whether to use Word or TeX for one purpose the other is very philosophical. Each has their strengths and deficiencies. A discussion that does not belong here and there is no real

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-10-04 Thread Keith J. Schultz
O.K. I am can not remember where I got the part where TeX was based on SGML. Maybe, I have the context wrong maybe it was LaTeX. It was somewhere in the depths of CTAN, though. regards Keith Am 04.10.2010 um 19:13 schrieb maxwell: 10...@googlemail.com

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-10-01 Thread Keith J. Schultz
Hi Tobias, I see where you are coming from. But, your basic point are here OT. I will mail you off list as this discussion though interesting is of mcuh interest to this list that education of students. regards Keith. Am 01.10.2010 um

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-30 Thread Keith J. Schultz
Hi All, I chime in here again. First, I give you some of my background. I have been around computer for 30 years, since the advent of the PC Apple IIe (my first) and the IBM PC( The 386 my second). I have work with Wordstar, Word, and (La)Tex when they were in their infancy. I have studied

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-30 Thread Keith J. Schultz
I do not get it. A text document is per say structured one way or the other. Tex-documents do not add anymore structure to the text than any other WYSIWYG-Program. With WYSIWYG the structure of the document is not visible in the form of command codes, but are represented directly on your screen.

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-30 Thread Keith J. Schultz
of typing and commands are no longer need. This is especially, true for languages other than english. regards Keith. Am 30.09.2010 um 19:11 schrieb Gerrit Glabbart: Am 30.09.2010 um 16:01 schrieb Keith J. Schultz: snip If you take the time to look at a Word-file(doc or docx

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-30 Thread Keith J. Schultz
I have set lshort for german in xetex and use some system fonts. But the code is old and it does not use unicode or the math styles for xetex. so alot of work to do. I not planing on converting it just use for experimenting. regards Keith. Am 30.09.2010 um 18:47 schrieb Michiel

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-30 Thread Keith J. Schultz
Hi Elliot, Welcome aboard. First , if your on a Mac take a look at TeXShop, if not look at TeXWorks, it might be more familiar to you. It might be eaier that learning E-macs. (your call). As far a documentation is concerned look at the LaTeX Companion for packages. Forget about anything you

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-29 Thread Keith J. Schultz
I do not think there should be any specific editor prposed. Instead a chapter about entering unicode and a few of the most popular editors and viewers should be listed with a short run down of the ups and downs. regards Keith. Am 28.09.2010 um 16:20 schrieb Tobias Schoel:

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort

2010-09-29 Thread Keith J. Schultz
I am neither a beginner nor a dumb user (which do not exist) but I will not touch Emacs with a ten foot pole. As far as short cuts and scripts are concerned I have the in TeXShop. Emacs is even intimidating to the intermediate developer. Do not get me wrong, it is very powerful and extendable.

Re: [XeTeX] XeTeX in lshort[slightly OT]

2010-09-28 Thread Keith J. Schultz
Heh, Michiel and Khaled, Slow a minute take a deep breath. No need to get nasty! TeX and the use thereof is quite intimidated at first. Their is a big learning curve. That goes also using editors that work with the TeX-System. One has to learn to use each properly. This is the biggest reason