Am 16. Mai 2010 16:35 schrieb André Riedel <riedel.an...@gmail.com>:
> Wenn du einen Trampelpfad beschreiben möchtest, nutze bitte highway=trail.


Wie kommst Du darauf? Den Tag kannte ich noch gar nicht, er scheint
aber nicht für Trampelpfade gemacht zu sein:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtrail

"For cross-country trails, hiking trails, paths going up to a mountain "

Die Definition ist komplett frei von Abgrenzungen zu footway und path
(die können doch auch einen Berg hochgehen, oder?) und es steht sogar
dabei, dass es designierte Fußwege sind (foot=designated). Das Bild
suggeriert auch eher einen größeren Weg als einen Trampelpfad.

Ich nutze selbst highway=footway, informal=yes für Trampelpfade. Steht
allerdings wohl nirgends dokumentiert und ist ggf. ein Platzhalter,
d.h. ich würde die auch wieder zu was anderem umtaggen, wenn es denn
klar ist, dass das neue (alte) Tag wirklich und ausschließlich
Trampelpfade meint. Das "trail" scheint mir die Anforderungen an eine
brauchbare Definition nicht zu erfüllen, zumindest sind das m.E. keine
Trampelpfade. Sieh Dir mal hier die Bilder an:
http://en.wikipedia.org/wiki/Trail

Gruß Martin

_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an