Am 16. Mai 2010 16:35 schrieb André Riedel <riedel.an...@gmail.com>: > Wenn du einen Trampelpfad beschreiben möchtest, nutze bitte highway=trail.
Wie kommst Du darauf? Den Tag kannte ich noch gar nicht, er scheint aber nicht für Trampelpfade gemacht zu sein: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtrail "For cross-country trails, hiking trails, paths going up to a mountain " Die Definition ist komplett frei von Abgrenzungen zu footway und path (die können doch auch einen Berg hochgehen, oder?) und es steht sogar dabei, dass es designierte Fußwege sind (foot=designated). Das Bild suggeriert auch eher einen größeren Weg als einen Trampelpfad. Ich nutze selbst highway=footway, informal=yes für Trampelpfade. Steht allerdings wohl nirgends dokumentiert und ist ggf. ein Platzhalter, d.h. ich würde die auch wieder zu was anderem umtaggen, wenn es denn klar ist, dass das neue (alte) Tag wirklich und ausschließlich Trampelpfade meint. Das "trail" scheint mir die Anforderungen an eine brauchbare Definition nicht zu erfüllen, zumindest sind das m.E. keine Trampelpfade. Sieh Dir mal hier die Bilder an: http://en.wikipedia.org/wiki/Trail Gruß Martin _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de