Mikel Maron wrote:
> Very good point, and feature suggestion.
>
> I've started a wiki page on this project. Please contribute!
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Translation_Interface

Hello,

one of the thing that I am working on (at least initially on design) is
a translation website, as I strongly believe that the OSM data should be
translated as much as it can. I was initially planning to add only data
like towns, countries, counties etc.. but I suspect with the help of
this page, we can build something that works better and faster.
As part of the translation process, I was planning to use
translitteration software from Japanese to Romaji to fill potentially
missing name:en tags in Japan. Similarly programs exist in Hangul and
Chinese.

Emilie Laffray

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

Reply via email to