Paulo, na verdade, eu quis perguntar: a tradução que temos do OpenOffice no ubuntu em português é baseada no BrOffice.org, ou é feita do zero pela equipe de tradução brasileira?
Em 30 de abril de 2010 15:27, Paulo de Souza Lima <[email protected]>escreveu: > Em 30 de abril de 2010 15:18, Fábio Lima <[email protected]> escreveu: > > A propósito, a versão localizada pt-br do OpenOffice.org no ubuntu é > > feita/customizada/traduzida pela equipe de tradução local do ubuntu? > > Essa eu não sei te responder com certeza, mas não acredito que as > equipes do Ubuntu façam alterações significativas no OpenOffice.org da > distribuição. > > > Ou há aproveitamento / interação com a comunidade do BrOffice.org? > > > > Há iteração entre as equipes do OpenOffice.org e do BrOffice.org, com > certeza. > > -- > Mais sobre o Ubuntu em português: http://www.ubuntu-br.org/comece > > Lista de discussão Ubuntu Brasil > Histórico, descadastramento e outras opções: > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br > -- ___________ Fábio Lima -- Mais sobre o Ubuntu em português: http://www.ubuntu-br.org/comece Lista de discussão Ubuntu Brasil Histórico, descadastramento e outras opções: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br

