Tomas Frydrych wrote: >> Kevin: >> If bugging translators is the goal, I have another suggestion. >> At startup time, if the translation is not 100% complete, pop >> up a window which says "This translation is not complete; some >> menu items may be in English". Having to click OK to this >> every time abiword starts should be sufficiently motivating, >> but it won't prevent regular users from getting their work done. >> But maybe this would be too annoying, I don't know. > > > I think the whole proposal by Kevin is sound, and the dialogue is an > excellent idea. We should just add a 'do not show this the next > time' checkbox to the dialogue, or even automatically make it show > only the first time a new build is run. > > Tomas This may be a good idea, but what Translator is going to want to translate that message? i think TODO should not appear in non debug builds.
- Re: TODO icons and labels (was Re: how s... Tom Briggs
- Re: TODO icons and labels (was Re: how s... Joaqu�n Cuenca Abela
- Re: TODO icons and labels (was Re: how s... Kevin Vajk
- Re: TODO icons and labels Paul Rohr
- Re: TODO icons and labels Vlad Harchev
- consensus? (was Re: TODO icons and labe... Paul Rohr
- Re: consensus? (was Re: TODO icons and ... Vlad Harchev
- Re: TODO icons and labels Joaquin Cuenca Abela
- apology (was Re: TODO icons and labels) Paul Rohr
- Re: TODO icons and labels (was Re: how s... Tomas Frydrych
- Re: TODO icons and labels (was Re: how s... Alan Horkan
- Re: TODO icons and labels (was Re: how s... Hubert Figuiere
- non-Unix gettext (was Re: how should we localize loca... Paul Rohr
- Re: non-Unix gettext (was Re: how should we loca... Joaquin Cuenca Abela
- Re: non-Unix gettext Paul Rohr
- Re: non-Unix gettext Karl Ove Hufthammer
- Funny anti-Word piece Leonard Rosenthol
