Hi,
    just some more italian strings.


-- 
Ciao
     Marco Innocenti
Index: abi/user/wp/strings/it-IT.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/it-IT.strings,v
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.28 it-IT.strings
--- abi/user/wp/strings/it-IT.strings   2001/04/14 14:21:39     1.28
+++ abi/user/wp/strings/it-IT.strings   2001/04/16 09:38:11
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-
 <!-- ==============================================================  -->
 <!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
 <!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
@@ -41,8 +40,11 @@
 DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effetto"
 DLG_UFS_StrikeoutCheck="Barrato"
 DLG_UFS_UnderlineCheck="Sottolineato"
+DLG_UFS_OverlineCheck="Sopralineato"
+DLG_UFS_TransparencyCheck="Non settare il colore dell'evidenziatore"
 DLG_UFS_FontTab="   Carattere   "
 DLG_UFS_ColorTab="   Colore   "
+DLG_UFS_BGColorTab="Colore dell'evidenziatore"
 DLG_UFS_StyleRegular="Regolare"
 DLG_UFS_StyleItalic="Italico"
 DLG_UFS_StyleBold="Grassetto"
@@ -132,7 +134,7 @@
 MSG_IE_UnknownType="Il file %s è di tipo sconosciuto"
 MSG_IE_FakeType="Il file %s non è del tipo che dice di essere"
 MSG_IE_UnsupportedType="Il file %s è di un tipo non ancora supportato"
-MSG_IE_BogusDocument="il file %s è rovinato"
+MSG_IE_BogusDocument="Il file %s è rovinato"
 MSG_IE_CouldNotOpen="Non ho potuto aprire il file %s per scriverci sopra"
 MSG_IE_CouldNotWrite="Non ho potuto scrivere sul file %s"
 MSG_SpellDone="Ho completato il controllo ortografico."
@@ -173,10 +175,10 @@
 DLG_WordCount_Paragraphs="Paragrafi"
 DLG_WordCount_Lines="Linee"
 DLG_WordCount_Update_Rate="Secondi tra ogni aggiornamento"
-DLG_WordCount_Auto_Update=" Auto Aggiornamento"
+DLG_WordCount_Auto_Update=" Auto aggiornamento"
 DLG_Spell_SpellTitle="Controllo Ortografico"
 DLG_Spell_UnknownWord="Parola sconosciuta:"
-DLG_Spell_ChangeTo="Cambia in:"
+DLG_Spell_ChangeTo="Cambia con:"
 DLG_Spell_Change="Cambia"
 DLG_Spell_ChangeAll="Cambia tutte"
 DLG_Spell_Ignore="Ignora"
@@ -193,6 +195,24 @@
 DLG_Styles_New="Nuovo..."
 DLG_Styles_Modify="Modifica..."
 DLG_Styles_Delete="Cancella"
+DLG_Styles_LBL_InUse="Stili in uso"
+DLG_Styles_LBL_All="Tutti gli stili"
+DLG_Styles_LBL_UserDefined="Stili definiti dall'utente"
+DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Testo di questo paragrafo"
+DLG_Styles_ModifyTitle="Modifica stili"
+DLG_Styles_ModifyName="Nome dello stile:"
+DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basato su:"
+DLG_Styles_ModifyFollowing="Stile per paragrafo successivo"
+DLG_Styles_ModifyPreview="Anteprima"
+DLG_Styles_ModifyDescription="Descrizione"
+DLG_Styles_ModifyTemplate="Aggiungi al modello"
+DLG_Styles_ModifyAutomatic="Aggiorna automaticamente"
+DLG_Styles_ModifyShortCut="Scelta rapida"
+DLG_Styles_ModifyFormat="Formato"
+DLG_Styles_ModifyParagraph="Paragrafo"
+DLG_Styles_ModifyFont="Font"
+DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulazioni"
+DLG_Styles_ModifyNumbering="Numerazione"
 DLG_Para_ParaTitle="Paragrafo"
 DLG_Para_AlignLeft="A sinistra"
 DLG_Para_AlignCentered="Centrato"
@@ -247,7 +267,7 @@
 DLG_Options_TabLabel_View="Visualizza"
 DLG_Options_Btn_Save="Sal&amp;va"
 DLG_Options_Btn_Apply="Applica"
-DLG_Options_Btn_Default="De&amp;faults"
+DLG_Options_Btn_Default="Prede&amp;finito"
 DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Controlla l'ortografia mentre scrivi"
 DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&amp;Nascondi gli errori ortografici nel documento"
 DLG_Options_Label_SpellSuggest="&amp;Suggerisci sempre le correzioni"
@@ -265,11 +285,11 @@
 DLG_Options_Label_DirectionRtl="Setta la direzione di default da destra a sinistra"
 DLG_Options_Label_BiDiOptions="Opzioni per la scrittura bidirezionale"
 DLG_Options_Label_AutoSave="Salva automaticamente"
-DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="&amp;Salva automaticamente il documento corrente 
ogni"
+DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="&amp;Salva il documento corrente ogni"
 DLG_Options_Label_Minutes="minuti"
 DLG_Options_Label_WithExtension="Con estensione:"
 DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Salva &amp;automaticamente le preferenze"
-DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Schema delle Preferenze Correnti"
+DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Schema delle preferenze correnti"
 DLG_Options_Label_ViewShowHide="Mostra/Nascondi..."
 DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Righelli"
 DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;Misura in:"
@@ -352,6 +372,7 @@
 FIELD_DateTime_TimeZone="Fascia oraria"
 FIELD_DateTime_Epoch="Secondi dal 1970"
 FIELD_Application="Applicazioni"
+FIELD_Application_Filename="Nome del file"
 FIELD_Application_Version="Versione"
 FIELD_Application_BuildId="Identificativo della versione"
 FIELD_Application_Options="Opzioni della compilazione"
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h,v
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.17 ap_Menu_LabelSet_it-IT.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h   2001/03/29 14:30:24     1.17
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h   2001/04/16 09:38:13
@@ -47,8 +47,9 @@
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE,                "&Chiudi",                     
 "Chiude il documento")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE,                 "&Salva",                      
 "Salva il documento")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS,               "Sa&lva con nome",      "Salva 
il documento sotto un altro nome")
-       MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEASWEB,            "Salva come &web", "Salva il 
documento come pagina web")
-       MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_WEBPREVIEW,           "Ant&eprima pagina web", 
"Anteprima del documento come pagina web")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_IMPORT,       "&Importa",                     
+"Importa il documento")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXPORT,       "&Esporta",                     "Salva 
+il documento senza cambiarne il nome")
+
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP,    "&Imposta pagina",      "Cambia le 
opzioni di stampa")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT,                "Stam&pa",                     
 "Stampa tutto o parte del documento")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_DIRECTLY,               "Stampa 
&direttamente",                 "Stampa usando il driver PS interno")
@@ -135,6 +136,10 @@
        MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER,              "&Centrato",                   
         "Allinea al centro il paragrafo")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT,               "A d&estra",                   
         "Allinea a destra il paragrafo")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY,             "&Giustificato",               
 "Giustifica il paragrafo")
+
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB, "We&b", NULL)
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEASWEB,    "Salva come pagina &web",              
+ "Salva il documento come pagina web")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_WEBPREVIEW,   "Ante&prima pagina web", "Anteprima 
+del documento come pagina web")
 
        MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW,                    "&Finestra",                   
 NULL)
        MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW,                "&Nuova finestra",             
 "Apre un'altra finestra per il documento")
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h,v
retrieving revision 1.16
diff -u -r1.16 ap_TB_LabelSet_it-IT.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h     2001/03/10 15:26:03     1.16
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h     2001/04/16 09:38:14
@@ -62,10 +62,10 @@
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY,           "Copia",                
tb_copy_xpm,    NULL, "Copia")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE,          "Incolla",              
tb_paste_xpm,   NULL, "Incolla")
         ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SPELLCHECK, "Controllo ortografico", 
tb_spellcheck_xpm, NULL, "Controlla l'ortografia del documento")
-       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_IMG, "Inserisci immagine", tb_insert_graphic_xpm, 
NULL, "Inserisci una immagine nel documento")
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_IMG, "Inserisci immagine", tb_insert_graphic_xpm, 
+NULL, "Inserisci un'immagine nel documento")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE,           "Stile",                
NoIcon,                 NULL, "Stile")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT,            "Carattere",    NoIcon,        
         NULL, "Carattere")
-       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE,            "Grandezza carattere", NoIcon, 
         NULL, "Grandezza carattere")
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE,            "Dimensione carattere", 
+NoIcon,         NULL, "Grandezza carattere")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOLD,            "Grassetto",    
tb_text_bold_G_xpm,             NULL, "Grassetto")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_ITALIC,          "Italico",              
tb_text_italic_xpm,             NULL, "Italico")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE,       "Sottolineato", 
tb_text_underline_S_xpm,        NULL, "Sottolineato")
@@ -101,6 +101,10 @@
         ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_BACK,         "Colore dell sfondo",   
tb_text_bgcolor_xpm,                    NULL, "Cambia il colore dello sfondo")
         ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INDENT, "Aumenta il rientro", tb_text_indent_xpm, 
NULL, "Aumenta la distanza del rientro dal margine")
         ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_UNINDENT, "Diminuisci il rientro", 
tb_text_unindent_xpm, NULL, "Diminuisci la distanza del rientro dal margine")
+
+#ifdef ABI_OPT_JS
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SCRIPT_PLAY,         "Esegui script",        
+tb_script_play_xpm,             NULL, "Esegui script")
+#endif
 
        // ... add others here ...
 #ifdef BIDI_ENABLED

Reply via email to