On 16 July 2010 00:32, John G. Rose <[email protected]> wrote: > > > I always wondered - do language translators map from one language to > another or do they map to a "universal language" first. And if there is a > "universal language" what is it or.. what are they? >
Depends very much on the translator. In Google Translate each pair of languages is a separate case. Sometimes if you want to (say) translate Arabic into Russian you translate from Arabic - English and then from English - Russian. This as you can judge gives very poor Russian. MOLTO<http://cordis.europa.eu/fp7/ict/language-technologies/project-molto_en.html>on the other hand translates into a common base. In the EU you cannot prefer one language to another . MOLTO should be of considerable interest as pure AGI as it will generate OWL<http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Ontology_Language> from NL documents. - Ian Parker > > > > > > ------------------------------------------- > agi > Archives: https://www.listbox.com/member/archive/303/=now > RSS Feed: https://www.listbox.com/member/archive/rss/303/ > Modify Your Subscription: > https://www.listbox.com/member/?& > Powered by Listbox: http://www.listbox.com > ------------------------------------------- agi Archives: https://www.listbox.com/member/archive/303/=now RSS Feed: https://www.listbox.com/member/archive/rss/303/ Modify Your Subscription: https://www.listbox.com/member/?member_id=8660244&id_secret=8660244-6e7fb59c Powered by Listbox: http://www.listbox.com
