Missatge de Hèctor Alòs i Font <hectora...@gmail.com> del dia dv., 19 de
juny 2020 a les 21:18:

> Hola Xavi,
>
> M'ho he estat mirant i intentant fer memòria. Si recordo bé, en un primer
> moment vaig intentar que en el traductor fra-oci no tinguéssim només el
> llenguadocià (el suposat "occità estàndard" que molt pocs occitans accepten
> com a tal), sinó que també l'aranès i/o el gascó (o el "gascó
> general/estàndard"). Després de treballar-hi una mica vam deixar-ho córrer
> perquè fer el llenguadocià ja era prou complicat i, a més, el que en Claudi
> (l'estudiant del GSoC) sap, i molt bé, és el llenguadocià.
>
> Crec que en algun moment vaig canviar el Makefile perquè no compilés més
> el gascó, que està en un estat molt inicial, i possiblement em vaig
> descuidar de modificar els modes.
>
> O sigui que sí, segurament, caldria retocar el fitxer de modes, eliminant
> el gascó. Si algú mai el reprèn, ja l'afegirà. (A més, la gent de Lo
> Congrès està treballant a fons en l'apertium-oci, afegint-hi el gascó
> estàndard)
>
> Dit això, no estic gaire segur que funcioni gaire el cat-oci: apertium-cat
> i apertium-oci han evolucionat força en comparació als que hi ha a
> apertium-ca-oc, que és el diccionari bilingüe que hi ha aquí. És probable
> que peti força. Vaig fer molt poqueta feina perquè no em va semblar senzill
> i no tenia temps per a dedicar-hi.
>
>
>>
Gràcies per la informació!

Volia intentar mig-arreglar-ho, perquè l'apertium-oc-ca havia deixat de
funcionar, però el Tino ja ho ha arreglat.

La veritat és que sí que va prou malament....

xavivars@traductor:~/src$ *echo 'Està funcionant el traductor aranès?' |
apertium -d apertium-oc-ca ca-oc*

*fonciona lo revirador aranés?*


xavivars@traductor:~/src$ *echo 'Està funcionant el traductor aranès?' |
apertium -d apertium-oci-cat cat-oci*

Error in /home/xavivars/src/apertium-oci-cat/apertium-oci-cat.cat-oci.t3x:
line 362: index > limit
Error in /home/xavivars/src/apertium-oci-cat/apertium-oci-cat.cat-oci.t3x:
line 364: index > limit
*Està en toten tot foncionaren foncionanten foncionant  çò *traductor
aranés?


Potser un bon lloc on invertir algunes hores si algú té temps

-- 
< Xavi Ivars >
< http://xavi.ivars.me >
_______________________________________________
Apertium-catala mailing list
Apertium-catala@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-catala

Reply via email to