On 09/26/2011 08:05 PM, Francis Tyers wrote:
> 1. Some material from the Apertium website is reproduced without
> acknowledgement. There is no licence on the whitepaper.
>
> META-NET: It is possible to use Apertium to build machine translation
> systems for a variety of language pairs (there are over
> 20 to date); to that end, Apertium uses simple XML-based stan-
> dard formats to encode the linguistic data needed (either by hand
> or by converting existing data), which are compiled using the pro-
> vided tools into the high-speed formats used by the engine.
>
> Apertium.org: It is possible to use Apertium to build machine
> translation systems for a variety of language pairs; to that end,
> Apertium uses simple XML-based standard formats to encode the linguistic
> data needed (either by hand or by converting existing data), which are
> compiled using the provided tools into the high-speed formats used by
> the engine.
Perhaps we could ask them to add double quotes and a footnote pointing 
at the Apertium website. I think a quote like that could be considered 
"fair use".

Mikel

-- 
Mikel L. Forcada (http://www.dlsi.ua.es/~mlf/)
Departament de Llenguatges i Sistemes InformĂ tics
Universitat d'Alacant
E-03071 Alacant, Spain
Phone: +34 96 590 9776
Fax: +34 96 590 9326


------------------------------------------------------------------------------
All the data continuously generated in your IT infrastructure contains a
definitive record of customers, application performance, security
threats, fraudulent activity and more. Splunk takes this data and makes
sense of it. Business sense. IT sense. Common sense.
http://p.sf.net/sfu/splunk-d2dcopy1
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to