On 09/26/2011 08:05 PM, Francis Tyers wrote: > 1. Some material from the Apertium website is reproduced without > acknowledgement. There is no licence on the whitepaper. > > META-NET: It is possible to use Apertium to build machine translation > systems for a variety of language pairs (there are over > 20 to date); to that end, Apertium uses simple XML-based stan- > dard formats to encode the linguistic data needed (either by hand > or by converting existing data), which are compiled using the pro- > vided tools into the high-speed formats used by the engine. > > Apertium.org: It is possible to use Apertium to build machine > translation systems for a variety of language pairs; to that end, > Apertium uses simple XML-based standard formats to encode the linguistic > data needed (either by hand or by converting existing data), which are > compiled using the provided tools into the high-speed formats used by > the engine. Perhaps we could ask them to add double quotes and a footnote pointing at the Apertium website. I think a quote like that could be considered "fair use".
Mikel -- Mikel L. Forcada (http://www.dlsi.ua.es/~mlf/) Departament de Llenguatges i Sistemes InformĂ tics Universitat d'Alacant E-03071 Alacant, Spain Phone: +34 96 590 9776 Fax: +34 96 590 9326 ------------------------------------------------------------------------------ All the data continuously generated in your IT infrastructure contains a definitive record of customers, application performance, security threats, fraudulent activity and more. Splunk takes this data and makes sense of it. Business sense. IT sense. Common sense. http://p.sf.net/sfu/splunk-d2dcopy1 _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
