El dl 26 de 09 de 2011 a les 22:47 +0200, en/na Mikel Forcada va escriure: > On 09/26/2011 08:05 PM, Francis Tyers wrote: > > Basque: mentioned! > > Bulgarian: not mentioned:( > > Catalan: mentioned! > > Danish: not mentioned:( > > French: not mentioned:( > > Galician: mentioned![1] > > Icelandic: mentioned! > > Italian: not mentioned:( > > Norwegian: mentioned! > > Portuguese: mentioned! "leading MT systems like LOGOS, Apertium,..." > > Romanian: not mentioned:( > > Spanish: mentioned![1] > > Swedish: not mentioned:( > Could we point at particular sections of the documents where Apertium > should be mentioned and roughly what could be said? I think it is good > to be mentioned there, as there is a large consortium behind META-NET. > > The Catalan paper calls us the first open-source MT system ;-) > > If we can identify who to contact about each paper, and write to them, > it would be nice. For instance, I can contact Núria Bel (author of the > ca whitepaper) as she is a friend, but I don't have time to go through > the whole document. Pointers at particular information which should be > changed would be appreciated.
All of the papers follow the same format and much of the information is repeated. Machine translation is under: * Language Technology Support for xx ** Core application areas *** Machine translation in the index. In the Catalan one, I don't think there is anything to change. Here is what should be mentioned, and the authors of the papers, in most cases a simple link to the Apertium web should do, as they are all released pairs. * Bulgarian should mention mk-bg ** Assoc. Prof. Dr. Diana Blagoeva, Institute for Bulgarian ** Prof. Dr. Svetla Koeva, Institute for Bulgarian ** Prof. DScs. Vladko Murdarov, Institute for Bulgarian * Danish should mention sv-da ** Large number of authors (first 3): *** Prof. Bolette Sandford Pedersen, PhD, Københavns Universitet *** Assoc. Prof. Dr. Jürgen Wedekind, Københavns Universitet *** Sabine Kirchmeier-Andersen, PhD, Dansk Sprognævn * French should mention Apertium (several language pairs) ** Many authors (first 3): *** Dr. Joseph Mariani, LIMSI-CNRS and IMMI *** Dr. Gil Francopoulo, LIMSI-CNRS and IMMI *** Prof. Dr. Aurélien Max, LIMSI-CNRS and University Paris Sud 11 * Italian should mention ca-it ** Bernardo Magnini, FBK ** Manuela Speranza, FBK * Romanian should mention es-ro ** Many authors (first 3): *** Dr. Diana Trandabăț, University “Alexandru Ioan Cuza” Iași *** Dr. Elena Irimia, Romanian Academy Research Institute for Artificial Intelligence *** Dr. Verginica Barbu Mititelu, Romanian Academy Research Institute for Artificial Intelligence * Swedish should mention sv-da ** Lars Borin, University of Gothenburg ** Martha D. Brandt, University of Gothenburg ** Jens Edlund, KTH Royal Institute of Technology Hmm, I would have thought that Lars and Martha would have mentioned it, Fran ------------------------------------------------------------------------------ All the data continuously generated in your IT infrastructure contains a definitive record of customers, application performance, security threats, fraudulent activity and more. Splunk takes this data and makes sense of it. Business sense. IT sense. Common sense. http://p.sf.net/sfu/splunk-d2dcopy1 _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
