One argument in favour of Aragonese is that the Aragonese Wikipedia is fairly small in number of contributors, but large in terms of articles per contributor. It's also the Wikipedia with one of the highest ratios of articles / speakers :)
Fran A 2014-07-19 09:05, Juan Pablo Martínez Cortés escrigué: > Hola! > > This is a great feature! I am looking forward to test the Spanish - > Aragonese pair! (in fact, as Jim said, I already tried by tweaking the > URL, but the pair is not there yet). > Due to its small sized community, I guess the Aragonese wikipedia is > not the most suitable one for the first "intensive" tests of the tool. > However, for the next stages, I think this is a pair that would be very > beneficial both for the Aragonese Wikipedia and, If we manage to get > feedback from the users, for the development of the es-an pair. It > could > be a study case to see the effect of translation technology in the > generation of contents for lesser-used languages. So thanks for > considering it! > > Juan Pablo > > El 18/07/2014 13:25, Francis Tyers escribió: >> Por qué ? Por lo que sepa ya se usa para traducir artículos para la >> Wikipedia en aragonés... Qué problemas tiene ? Decir sólo que "es un >> caos" o "es un lío" no convence mucho. ;) >> >> F. >> >> A 2014-07-18 13:15, Guillermo Puebla Suárez escrigué: >>> I just said it because Jim wanted to use that pair for Wikimedia... I >>> wouldn't advise it. >>> >>> --- Mensaje Original --- >>> >>> Desde: "Francis Tyers" <[email protected]> >>> Enviado: 18 de julio de 2014 13:11 >>> Para: [email protected] >>> Asunto: Re: [Apertium-stuff] Apertium in the WikiMedia content >>> translation tool >>> >>> A 2014-07-18 13:08, Guillermo Puebla Suárez escrigué: >>>> Spanish-Aragonese is a bit of a "mess-up"... just to say something. >>> This is quite a vague comment, would it be possible to be more >>> specific >>> ? >>> >>> Feel free to write in Spanish or Aragonese if you are more >>> comfortable. >>> >>> Fran >>> >> >> ------------------------------------------------------------------------------ >> Want fast and easy access to all the code in your enterprise? Index >> and >> search up to 200,000 lines of code with a free copy of Black Duck >> Code Sight - the same software that powers the world's largest code >> search on Ohloh, the Black Duck Open Hub! Try it now. >> http://p.sf.net/sfu/bds >> _______________________________________________ >> Apertium-stuff mailing list >> [email protected] >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff >> >> > > > ------------------------------------------------------------------------------ > Want fast and easy access to all the code in your enterprise? Index and > search up to 200,000 lines of code with a free copy of Black Duck > Code Sight - the same software that powers the world's largest code > search on Ohloh, the Black Duck Open Hub! Try it now. > http://p.sf.net/sfu/bds > _______________________________________________ > Apertium-stuff mailing list > [email protected] > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff ------------------------------------------------------------------------------ Want fast and easy access to all the code in your enterprise? Index and search up to 200,000 lines of code with a free copy of Black Duck Code Sight - the same software that powers the world's largest code search on Ohloh, the Black Duck Open Hub! Try it now. http://p.sf.net/sfu/bds _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
